Translate.vc / Portuguese → Turkish / Margarita
Margarita translate Turkish
578 parallel translation
A primeira é a Soror Margarita.
En baştaki yaşlı olan Rahibe Marie Margaret.
- Sou a Irmã Margarita, Mestra das Noviças.
Ben rahibe Margarita, Öğretmen adayıyım.
- Acredito Irmã Margarita é que chamam de uma vida regrada.
Sanırım Rahibe Margarita tam bir ayaklı kural.
- Margarita Dauphin.
- Margarita Dauphin.
- Margarita Dauphin, Dolores Gomez.
- Margarita Dauphin, Dolores Gomez.
- Não, é uma bebida com tequila.
- Hayır, margarita tekilalı bir içki.
Dois margaritas.
İki margarita.
Margarita.
Margarita.
Disse-lhe que cantas agora. Margarita.
Margarita'yı söyleyeceğinizi anlattım.
Margarita...
Margarita...
Margarita!
Margarita!
Foi então que vi Margarita
Sonra birden Margarita'yı gördüm
Margarita é o nome dela
Onun adı Margarita
Doce Margarita
Tatlı Margarita
Doce, doce Margarita
Tatlı, tatlı Margarita
Quero uma margarita.
Bir margarita alayım.
Quero um margarita... duas tequilas.
Bana bir margarita... iki tekila.
Por favor, Margarida...
Biraz konuşabilir miyiz, Margarita?
Margarida... qual é o teu patronímico?
Margarita... Soyadın ne acaba?
Vamos ter que os contar, Margarida.
Onları saymamız gerekecek, Margarita.
Näo posso, Margarida, temos que bater o terreno.
Yapamam, Margarita. Onları aramalıyım.
Lelizaveta Brítchkina Sofia Gurvitch levguénia Kamelkova Margarida Assiánina Galina Tchitvirtak
Elizaveta Briçkina, Sofya Gurviç Evgeniya Komelkova, Margarita Osyanina Galina Çetvertak
Que tal uma Margarita?
Margarita'ya ne dersiniz?
Margarita TEREKHAVA nos papéis da Mãe e de Natália
Margarita TEREKHOVA
Vou ter um contrato no Teatro Margherita!
CIub Margarita'da şarkı söyleyeceğim...
Tenho uma mini margarita.
Bir tane ufak margaritam var.
E a Margarita está marcada.
Margarita da hedefler arasında.
Aposto que fazes umas Margaritas fantásticas, Prince.
Ölümcül bir margarita yapacağına eminim Prince.
Conversar com as pessoas e beber margaritas, chamas a isso trabalhar?
Ufak tefek sohbetler yapıp margarita içmeye mi çalışmak diyorsun?
"Quero uma Margarita já!"
"Şimdi bir Margarita istiyorum!"
Chama-se Margarita instantânea.
Buna hazır margarita denir.
- Porquê? - Margarita...
Niçin?
Que tal ficarmos por aqui, hoje, com umas Margaritas?
Her neyse dostum, günü birkaç margarita ile kapatsak, ne dersin?
- Então, quer uma margarita?
- Ee, bir margarita ister misin?
Quer uma margarita?
Bir margarita ister misin?
- Queres uma margarita?
- Margarita ister misin?
Que te prepare uma margarita?
Margarita mı yapayım?
Upsy-margarita!
Hadi bakalım.
Danny, pede-me outra margarita.
Danny, bana bir margarita daha söyle.
Diz-lhe que ela tem vestida a camisa onde eu entornei a Margarita e os brincos que eu lhe dei no Natal.
Oda Mae. Margarita döktüğüm gömleği giydiğini, noelde verdiğim küpeleri taktığını söyle.
O Sam diz que tem vestida a camisa onde ele entornou a Margarita e os brincos que ele lhe deu no Natal.
Margarita döktüğü gömleği giyiyormuşsun, noelde verdiği küpeleri takıyormuşsun.
Será que disse "margarita"?
"Margarita" mı dedim ben?
Margarita, a guitarra!
Margarita, gitar!
Esta bruta que acaba de te atropelar é Margarita, é minha secretária
Seni sıkıştıran bu budala da Margarita. Sekreterim.
Sim, na ilha Margarita.
Margarita Adası.
Ai não Margarita, estou muito bem.
Margarita, ben iyiyim.
Vou beber uma Margarita, e um copinho de tequilha Cuervo a parte.
Margarita içeceğim, ve yanında bir kadeh tekila.
Havemos de estar a beber Margaritas a beira-mar, mamacita. - Podíamos mudar de nomes.
Deniz kıyısında margarita içeceğiz, güzelim.
Peg, uma margarita de Tang, s'il v ous plaît.
Peg bir konsantre meyve sulu margarita lütfen.
Beber uma cerveja no "The Metro" com a Dil a beber uma Margarita.
- The Metro'da bira içmek. Dil de margarita içer.
Leva-a ao "The Metro" e paga-lhe uma Margarita.
Onu, margarita içmek için The Metro'ya götür.