English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Marques

Marques translate Turkish

117 parallel translation
Francisco Marques / STORYLlNE DVDRip ( olimac ) - Re-sync : meb
SİLİNDİR ŞAPKA
Quero que me marques a desforra.
Bana bir rövanş ayarla.
Tradução e Legendagem Francisco Marques
El Clasico Çevirenler : Nehirin ~, GebereJackson, Burak ŞAHİN, scarface21,..
Eles não querem que marques golos.
Senden gol isteyen yok.
Lourenço Marques.
Lorenzo Marques.
Não me interessam os "runs" que tu marques.
Dinle. Skor ne olursa olsun pes etmeyeceğiz.
Não a marques na cara.
Yüzünü ezmemeye çalış.
É melhor que marques ou eu ganho.
Sayı yapsan iyi olur, yoksa ben kazanacağım.
Relógio, não marques as horas, porque vou enlouquecer.
"Saat, zamanı gösterme, çünkü çıldırıyorum."
Relógio, não marques as horas, porque vou enlouquecer? Eu sei que soa estranho em inglês...
Biliyorum, İngilizce'si tuhaf geliyor...
Relógio, não marques as horas, porque vou enlouquecer
"Saat, zamanı gösterme, çünkü çıldırıyorum."
Elaine, vou dar uma festa do milénio. Não marques nada.
Elaine, milenyum partisi düzenliyorum, şimdiden programına al.
Não marques nada para Domingo à noite.
Sana söylemeyi unuttum. Pazar gecesi plan yapma.
O Marques estava a falar acerca de si.
The Marquis sizin hakkınızda laflıyordu.
Não posso fazer nada, Marques. Não sei como caçar a Besta.
Bu kadar sessiz kaldı, değdi mi o cinayetlere?
Grace, não marques nada para Domingo e Segunda.
Grace, Pazarla Pazartesin boş olsun.
Jaime Marques.
Jaime Marques.
Ela costumava dizer-me, "Não marques o gado. Marca o comprador. É mais provável ser ele a fugir."
Bana "Sığırı gütme alıcıyı güt çünkü kaçacak olan odur" derdi.
Ela costumava dizer-me : " Não marques o gado. Marca o comprador.
Bana "Sığırı gütme alıcıyı güt çünkü kaçacak olan odur" derdi.
Novi-dades... nem vais ver a não ser que marques uma consulta com a sua assistente ou andes pela porta do quarto dela pelas 3 da madrugada.
Son dakika... gitmeyeceksin. onun asistanıyla kararlaştırmadıkça ya da sabah üçe kadar yatak odasının önünde çakılmadıkça.
O meu neto chama-se Octávio Marques, é um atleta.
Yeğenimin adı Octavia Marquez o bir atlettir.
A partir de agora quero que tu marques o nosso território... e que o mantenhas marcado.
Bundan böyle kendi bölgeni belirlemeni istiyorum ve sınırlarını korumanı istiyorum.
Quero que marques cada mancha com pontos.
Evet her lekeyi noktalarla işaretle.
Não marques uma cena às 5h na rádio e três "talk shows" estúpidos na TV.
Sabahın beşinde radyo programı ardından gecenin üçünde aptalca talk şovlar ayarlama.
Não marques nada para esta noite.
Bebeğim bu geceye plan yapma.
Mas não marques, faz.
Güzel. Ama ayarlama.
- Não marques passo.
- Ayak uydurman lazım.
Então, desfaz, não lances, não marques.
Pekala ; verme, çıkarma, çizme.
Brooke, sugiro que marques uma consulta com a médica.
Son iki sabahtır, midem bulanıyor. - Sonra geçiyor. - Yediğin bir şey dokunmuş olmasın?
Ès a Sam Marquez?
Sam Marques, sen misin?
E depois talvez marques alguns pontos com o dono.
Ve belki de patrondan puanları kaparsın.
Quero que marques um encontro entre mim e o diabo.
Bana şeytanla bir buluşma ayarlamanı istiyorum.
Pedro Renato Marques Ripadas e sincronizadas por : PT-Subs Rips
* * * * * * eMrE _ bEkMaN * * * * * *
Quero que marques a falta.
Serbest vuruşu kullanmanı istiyorum.
Não marques mais consultas para a Miss Remar.
Bayan Remar'a hiçbir şey için bir daha randevu verme.
Preciso que fixes o tom e marques o exemplo, percebeste-me?
Ruh halini değiştirip örnek olmanı istiyorum. Anladın mı?
Disse-me Gabriel Garcia Marques que se não existisse Castro na história da América Latina os ianques já teriam chegado à Patagónia e todos vocês falariam inglês.
Gabriel Garcia Marquez bana dedi ki : " Eğer Latin Amerika tarihinde Castro olmasaydı... Yankiler çoktan Patagonya'ya yerleşmişti bile.
Preciso que nos marques entrevistas com domadores de animais, rapidamente!
Bir hayvan terbiyecisi ile görüşme ayarlamanı istiyorum hemen!
Olha, se ele telefonar não marques mais jantares, está bem?
Eğer ararsa yemek yok, tamam mı?
- Antes que marques uma posição, lembra-te do que está em jogo.
- Bana karşı gelmeden önce tehlikede olan şeylerini düşün.
- Não marques, palito molhado.
- Kaçırma, kaçak işçi.
Bem, Molly, quero que marques a três.
Tamam, Molly, Senden üç numarayı takip etmeni istiyorum.
Abbie, quero que marques a no 3.
Abbie, senden üç numarayı takip etmeni istiyorum.
Disseste mil vezes, não marques Seattle, mas eu não quis saber.
Yüzlerce kez "Seattle olmaz." dedin ama seni dinlemedim.
Não te atrases uma hora e não marques uma foda à minha frente!
Sakın bir saat geç kalma ve önümde seks daveti yapma. - Kız hasta.
Tradução e Legendagem Francisco Marques
SON
Não marques nada para domingo.
Peki.
Não marques nada antes.
- İptal et.
Quero que marques um encontro com o teu empregador.
Ya bana yerini söylersin ya da acı çekmeye başlarsın. Benim için işvereninle bir görüşme ayarlamanı istiyorum.
CASTELO DE LUDLOW MARQUÊS DE WELSH
Ludlow Kalesi - Galler Hudutları
Tradução : Mariana Marques Revisão : ninjitis
Çeviri : nazo82 Shagrathian

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]