English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Marti

Marti translate Turkish

94 parallel translation
- Devemos contar ao Marti?
- Marti'ye söyleyecek miyiz?
Estás bem, Marty?
Sen iyi misin Marti?
Por favor, Marty, por favor.
Lütfen Marti, lütfen.
E a Província Morazón no leste.
COMANDANTE MARTİ FMLN Ordusu Saha Kumandanı... ve doğuda Morazon vilayeti kontrolümüzde.
Olha, Richard, tu viste o Martin.
Bak Richard, Marti'yi gördün.
Eu sou a Marti Page, e estou muito agradecida por o meu pai vir a casa no Natal.
Adım Marti Page, Şükran Günü için babamın eve dönmesine seviniyorum.
Del Griffith, apresento-lhe o meu sogro Walt, a minha sogra Peg, a minha mãe Joy, e o meu pai Martin. - Este pequenino Neal Jr., a minha pequena jóia Marti, e algures por aí está o meu bebé Seth. - Bem-vindo, Del.
Del Griffith, kayınpederim Walt, damadım Peg, annem Joy, ve babam Martin.
A sala estava alerta para a possibilidade de o Marti bater na câmara ou atacar o Francis.
Odadaki herkes Marty'nin kameraya ya da Francis'e saldırabilme ihtimali üzerine uyarılmıştı.
Slayton, mas os amigos chamam-me Marti.
Slayton, ama arkadaşlarım bana Marti der.
Marti Slayton.
Marti Slayton.
Diga-me, Marti.
Söylesene Marti.
Não, Marti... mato-a durante.
Tabii Marti... ama seni zevkten öldüreceğim.
Marti, talvez seja melhor voltares para aqui, querida.
Belki buraya gelsen iyi olur, tatlım.
Marti, tu estás bem?
Marthy, iyi misin?
Marti.
Marti.
Mãe, esta é a Marti.
Anne, bu Marti.
Marti, a minha mãe.
Marti, annem.
A Marti tem cá uma amiga.
Marti'nin bir arkadaşı geldi.
Vim buscar a Marti para dar uma volta.
Marti'yi alıp etrafı dolaştırmak istiyorum.
- Marti.
- Marti.
Não estou a mentir, Marti!
Yalan söylemiyorum, Marti!
Ela não é a mamã, Marti.
O annem değil, Marti.
A Marti está mesmo zangada comigo.
Marti bana çok kızgın.
Marti, vamos.
Marti, gidelim.
Vamos, Marti!
Hadi, Marti!
Tu consegues, Marti.
Yapabilirsin, Marti.
Marti, não me deixes!
Marti, beni bırakma!
Marti, espera, não vás!
Marti, bekle, gitme!
Marti, atira-o para fora!
Onu aşağı at!
Eu sinto muito, Marti.
Üzgünüm, Marti.
Desculpe, Marty.
Affedersin Marti.
Não o deixes sair do edifício, Marty!
- Binadan ayrılmasın, Marti.
Marty, passa um cheque á Callahan Auto pelos pedais!
Marti, Callahan Auto fren parçaları için onlara bir çek yaz.
- Óptimo. Marty, descobre onde é que a polícia o vai levar!
Marti, polisin onu nereye götürdüğünü bul.
Já não há partidos.
Parti marti kalmadı.
JOSE MARTI
JOSE MARTI
- Olá. Posso falar com Joe Marti, por favor?
Joe Marti'yle konuşabilir miyim lütfen?
- Vai passear, Marta.
- Yok ol, Marti.
Sai da frente.
- Çekil yolumdan! - Marti!
Marta, eu só quero dizer...
Marti, sana şey diyeceğim...
Obrigado, Marta.
Sağol Marti!
A festa será aqui, em nossa casa... casas, no quintal ou não haverá festa alguma. Ponto final!
Parti ya bahçemizle sınırlı kalır ya da parti marti yok!
A SEAGULL B Y CHEKJOV
ÇEHOV'DAN MARTI
Marty, estás-me a magoar.
Marti, canımı acıtıyorsun.
Obrigado, Marty.
Teşekkür ederim, Marti.
Que versão da vida que gostaria para o capítulo final? Um : Avô, muitas crianças, patriarca benevolente,
José Marti 1853-1895 kübalı ulusal kahraman
Olhe, Martí disse uma frase.
jose marti bunu bir cumlesinde bunu ifade etti :
Máximo Gómez, Martí,
Máximo Gómez, Marti, Maceo, işgali organize etti.
- Marty, por favor.
Marti, lütfen?
Marty, por favor.
Marti?
A verdade é essa.
Marti lütfen. Bu gerçek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]