Translate.vc / Portuguese → Turkish / Martín
Martín translate Turkish
38 parallel translation
Martín chegou a um acordo com os jardineiros.
Martin her zaman fidanlıkla ilgili ayarlamalar yapardı.
Don Martín!
Don Martin! Don Martin!
Miguel, Paco, Vicente, Martín, atrás da casa.
Miguel, Paco, evin arkasına gidin.
Camille, Martín.
- Camille. Martin. - Peder.
Benigno Martín?
- Benigno Martín mi?
Passa-me o Benigno Martín?
Benigno Martín ile görüşeceğim.
- Ver o recluso Benigno Martín.
Mahkum Benigno Martín ile görüşecektim.
Minha senhora, preciso de ver o Benigno com toda a urgência.
Mutlaka Benigno Martín'i görmem lazım.
Benigno Martín deixou esta carta para si.
Benigno Martín bu mektubu size bıraktı.
Bom dia, Sr. Martín.
- Günaydın, Bay Martin.
Não, melhor diga-lhe que me ligue para o telemóvel, e diga-lhe que sou filho de Maximiliano Martín.
Hayır, bir saniye. Daha da iyisi... lütfen kendisine beni cep telefonumdan aramasını söyleyin. Ve ona benim, Maximiliano Martín'in... oğlu olduğumu söyleyin.
Martín, né?
Adın Martin mi?
Um incêndio na elementar Martín Luther King.
Tamam Martin Luther King İlkokulu'nda yangın çıkmış.
Martín, falou com a senhora de Psiquiatria?
Martin, psikiyatriden gelen bayanla konuştun mu?
Ignacio, Martin...
Ignacio, Martín.
Martin, já temos história!
Martín, hikayemizi bulduk.
SAN MARTÍN DE LOS ANDES, ARGENTINA 31 de Janeiro, 1952 Km 2051
SAN MARTÍN, AND DAĞLARI, ARJANTİN 31 OCAK 1952 SAN MARTÍN, AND DAĞLARI, ARJANTİN 31 OCAK 1952 2051. km.
Martín Ugalde, 02034.
Martin Ugalde, 02034.
- Martín quê?
- Martin ne?
Trate-me por Martín ou por Ugalde.
Martin. Ya da Ugalde, hangisini istersen.
Eu sou Martín Ugalde.
Ben Martin Ugalde.
Gostava que a tratassem por Martin.
Martín, diye çağrılmayı severdi.
Martin, Rita, Alicia, Guillermo, Victor.
Martín, Rita, Alicia, Guillermo, Víctor.
"e dos órfãos Martin, Rita, Guillermo, Alicia, Victor e Tomás."
Martín, Rita, Guillermo, Alicia, Víctor ve Tomás
Tu poderias falar com o Martín. Ele pode ter mais.
Belki Martin biraz daha bulabilir.
Vamos, Martín, abre a porta.
Martin, kapıyı aç lütfen.
Luna Vergara e Dueñas Martín não, ela ficou de fora.
Luna Vergara... ve Dueñas Martín... Hayır, o dışarıda.
Bom, Martín, já sabes que qualquer coisa que queiras, só tens que me pedir.
Martin, ihtiyacın olan bir şey varsa söylemen yeterli, biliyorsun.
O Martín esconde-o no quarto e passeiam ao fim de semana quando vai visitar o filho.
Martin onu odada saklayacak ve orada kalacaklar. Önümüzdeki hafta oğlunu ziyarete gidecek.
O Martín é muito distraído. Não vai dar tempo para isso.
Martin çok unutkandır, bu yüzden fazla uzun sürmez.
Teresa Blanco Martín.
Teresa Blanco Martin.
Acha que Dom Martín matará Rodrigo?
Sence Don Martin Rodrigo'yu öldürecek mi?
Martín. supunha-se que tinha que ficar ali.
Martin. Şurada kalman gerekiyordu.
Martín!
Martin!
- Martin, faze-nos um café?
- Martín, kahve yapar mısın? - Olur.
Martin.
Bu Martín.
Que eu não posso... Devagar, levanta-te Martín.
Ayağa Martine.