English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Matty

Matty translate Turkish

1,158 parallel translation
- Está bem, Matty.
- Tamam, Matty.
Matty, se quisesses ir lá buscar as respostas, como farias?
Hey, Matty, cevapları ödünç almak isteseydin, nasıl yapardın?
- Matty, não te passes, está bem?
- Hey, Matty, sinirlenme, olur mu?
Desculpa, Matty.
Üzgünüm, Matty.
Diz "olá" ao teu futuro, Matty.
Geleceğine merhaba de, Matty.
Matty, viste, não viste?
Matty, gördün, değil mi?
Ela vai marcar entrevistas para mim e para o Matty, na empresa do pai dela.
Ben ve Matty için babasının firmasından randevu ayarlayacak.
Quando eu estiver lá, o Matty entra e vai ter ao gabinete do pai da Francesca.
Sonra Matty girecek. Francesca'nın babasının ofisinde buluşacağız.
O Matty e eu temos 20 segundos para chegar às escadas.
Bekçi yerine dönmeden önce Matty ve benim 20 saniyem var.
Matty, estás bem?
Matty, iyi misin?
Matty, juro, era aqui.
Yemin ederim buradaydı.
- Dave, é o Matty.
- Dave, ben Matty.
Matty, acabou-se.
Matty, her şey bitti.
Não eras muito bom como namorado de uma rapariga, Matty.
Kızın birinin erkek arkadaşı olmada harika değildin, Matty.
Matty.
Matty.
Matty, anda.
Matty, hadi.
O Matty foi preso.
Matty tutuklandı.
O Matty sobreviveu à liberdade condicional e a muito serviço cívico.
Matty, gözaltından çıktı ve toplum hizmeti cezasını bitirdi.
Matthy.
Matty. - Matty.
Estou muito feliz por você, Matthy.
Senin adına gerçekten sevindim, Matty.
Matty, Matty
Matty. Hey. Matty!
- Matty
- Matty!
Não quero ser original, Matty, Quero ser fixe.
Ben orjinallik istemiyorum, Matty, Ben mükemmel olmak istiyorum.
- Oh meu Deus, Matty!
- Aman Tanrım.
Oh, Matty.
Ohh, Matty.
- Oh, Matty!
- Ohh, Matty!
Matty, eu disse-te.
Matty, Sana anlattım.
- Matty, tu és o meu melhor amigo!
- Matty, sen en iyi arkadaşımsın.
- Matty?
- Matty.
Matty!
Matty!
Matty, vem aqui.
Matty, buraya gel.
- Matty, chega aqui.
- Matty, buraya gel.
"Thriller" Matty.
"Thriller." Matty.
- Vamos lá, Matty.
- Hadi, Matty.
Matty é um amor de pessoa.
Tatlı olan Matty'ydi.
Ei, Matty...
Hey, Matty.
- Matty, eu preciso ver a tua língua.
- Matty, dilini görmem lazım.
Matty, posso ficar com ela?
Matty, onu alabilir miyim?
- Ena! Formidável, Matty.
- Hey, çok güzel Matty.
Matty. Preciso que saias pela escotilha.
Matty, güverte kapağına gitmeni istiyorum.
- Matty... relaxa.
- Matty, sakin olur musun?
! Pai! - Está tudo bem, Matty.
Bırakın nefes alsın!
Matty...
Kupan burada.
não morras comigo. O quê?
- Matty, sakın ölme.
- Matty, venha pra cama.
- Matty, yatağa gel.
- Humm, Matty.
- Matty.
- Matty...
- Matty.
Michael, a não ser pelo meu filho Matty... eu nunca tinha tido o privilégio de conhecer um jovem... tão imbuído do espírito do conhecimento... que é capaz de operar milagres.
Michael, kendi oğlum Matty'den beri ilk defa bilgi ruhundan bu kadar güç alan ve mucizeler davet eden genç bir adamla ayrıcalığım oldu.
Matthew, estás bem?
Matty, iyi misin?
Talvez devas perguntar o tamanho do sapato.
Uh, Matty?
- Alguém chame um médico!
Önemli değil Matty.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]