English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Maureen

Maureen translate Turkish

921 parallel translation
Maureen...
Maureen!
Quem é a Maureen?
Maureen de kim?
Tu não és capaz de nos mandar pelos ares, Maureen.
O tetiği çekmeyeceksin Maureen.
A propósito, a Maureen ligou logo após saíres... e quer que jantemos lá na quarta-feira, mas escreveste algo na tua agenda para quarta-feira... e não percebo a tua letra.
Bu arada, sen çıkar çıkmaz Maureen aradı bizi çarşamba günü yemeğe çağırdı. Çarşamba günü için günlüğüne bir şey yazmışsın ama yazını okuyamadım.
Ainda bem que não temos de ir à Maureen.
Maureen'lere gitmek zorunda olmadığımıza sevindim.
Maureen.
Maureen.
- Cala-te, Maureen!
- Sus, Maureen!
A mulher dele, a Maureen, sabia disto e não gostou.
Karısı Maureen bunu biliyordu ve hiç hoşlanmadı.
Maureen, olha.
Maureen, bak.
Maureen!
Maureen!
Perguntámos à sua colega de treino e outrora namorada de infância, Maureen Spencer.
Çocukluk aşkı boksör Maureen Spenser'a sorduk.
A minha mulher, Maureen, fugiu com uma garrafa de uísque Bell, durante o jogo entre Aberdeen e Raith Rovers, que acabou com um empate sem golos.
Eşim Maureen, sıfır sıfır berabere biten Aberdeen - Raith Rovers maçında bir şişe Bell viskiyle kaçtı.
Obrigado, Maureen.
Teşekkürler Maureen.
Maureen?
Maureen?
Sou Maureen, sua instrutora aqui.
Ben Maureen, burada senin hocanım.
Maureen, nunca vi alguém voar daquele jeito.
Maureen, daha önce böyle uçanı hiç görmedim.
Boa noite, Maureen.
İyi akşamlar Maureen.
Maureen, como pode dizer isso?
Maureen, bunu nasıl söyleyebilirsin?
Maureen, você viu aquilo?
Maureen, şunu gördün mü?
Maureen, você viu...?
Maureen, gördün mü...?
Olá, Maureen.
Merhaba Maureen.
Maureen, tenho que voltar.
Maureen, geri dönmek zorundayım.
Não se preocupam em olhar além do que vêem com os olhos, mas, Maureen, tem que haver alguém naquele tempo que se importe.
Gözlerinin göremedikleri şeyler onlar için önemli değil. Ama Maureen, bu zamanda ilgili birileri olmalı.
Maureen, adeus para você.
Şimdilik hoşçakal.
Maureen Rooney, 49 anos, vive em Arlington. Trabalha no hospital.
Maureen Rooney, 49 yaşında, Arlington'da yaşıyor.
- A Maureen Rooney?
- Maureen Rooney?
O Dr. Marx. A Maureen Rooney, a parteira...
Maureen Rooney, doğum hemşiresi...
Porque é que ele foi visitar a Maureen Rooney?
Neden Maureen Rooney'i görmeye gitti?
Porque é que a Maureen Rooney não depõe?
Maureen Rooney neden ifade vermiyor?
Maureen.
Maureen!
Maureen, onde estás?
Maureen nerdesin?
Por favor, Maureen. Não deves fazê-lo. - Deves obrigação a Ele.
Lütfen, Maureen, bunu yapamazsın, onun sorumluluğunu üstlendin.
Maureen Coil.
Maureen Coil.
Tens uma obrigação, Maureen.
Senin bir görevin var Maureen.
Maureen, não!
Maureen, yapma!
Por favor, Maureen, não o deves fazer.
Lütfen Maureen, bunu yapamazsın. Çekil git!
Maureen, sabes quem é que te salvou?
Maureen! Sizi kim kurtardı biliyor musunuz?
O meu nome é Maureen.
Benim adım Maureen.
Desculpe, Maureen.
Maureen.
Maureen, parece-me que apenas tu desististe de ti, não Deus.
Maureen, bence siz, kendinizden vazgeçmişsiniz, Tanrı sizden değil.
Sinto muito, Maureen.
Üzgünüm, Maureen.
- Sou eu, a Maureen.
Benim, Maureen.
É a Maureen.
Benim, Maureen.
Por favor, Maureen, volta para o teu quarto.
Lütfen, Maureen, tekrar odana git.
- Tens certeza, Maureen?
Emin misiniz, Maureen? - Evet, eminim!
A Maureen divorcia-se de novo.
Maureen onu tekrar boşuyor.
- Guias pior do que a Maureen.
- Maureen'den kötü kullanıyorsun.
- A Maureen voltou.
- Maureen geri geldi.
- O que é, Maureen, o que é?
- Ne, Maureen, ne dedin?
Chega, Maureen.
Pekâlâ Maureen.
Maureen, onde estás, querida?
Maureen, canım nerdesin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]