English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Mayfair

Mayfair translate Turkish

254 parallel translation
Uma mulher que conhece o desenfrear de um selvagem e, no entanto, em Mayfair estaria como em casa.
Bir vahşi gibi kuralsız yaşamayı öğrenmiş... ama Mayfair'e yakışan bir kadın.
- Não lhe interessa Mayfair. - Tolices.
- Mayfair'le ilgilendiği yok.
Enquanto nos pomos a caminho, telefone para o Mayfair 24574.
-... sen de Mayfair 24574'i ara.
Quando finalmente voltou a sua casa silenciosa e deserta de Mayfair, não podia sobrepor-se à sensação de algo nefasto que o ameaçava.
Mayfair'daki sessiz panjurlu, şık evine döndüğünde üstesinden gelemediği kötü bir his vardı içinde.
depois do Soho veio a rua Fleet... Bloomsbury e Mayfair.
Soho'dan sonra sıra Bayswater ve Fleet Caddesi'ne ve Bloomsbury ve Mayfair'e gelmişti.
" Michael O'Reilly...
" Mayfair, Londra'dan...
"... de Mayfair, London. "
"... Michael O'Reilly.
Javais Brookhamster de Kensington... vice-campeão, Vivian Smith Smythe Smith de Mayfair... e terceiro, Simon Trompeta de Zinco Harris, de Kensington.
Kensington'dan Javais Brookhamster. İkinci sırada Mayfair'dan Vivian Smith Smythe Smith var. Üçüncü sırada ise Kensington'dan Simon Zinc Trumpet Harris.
'Re No deserto, não tomar chá em Mayfair.
Çöldeyiz Mayfair'de çay içmiyoruz.
Tenho tomado muito chá em Mayfair sem encontrado morto aos meus pés.
Mayfair'de ayağımın dibinde ceset bulmadan yüzlerce çay içtim ben.
Para o Mayfair Club, em Roanoke, Virginia?
Roanoke'daki Mayfair Kulübü, Virginia, öyle mi? Alo?
Muitas prostitutas. Costumava ir a Mayfair North End.
Sokak kadını.Eskiden Mayfair North End'deydim.
Era um número de Mayfair, coisa que achei estranho.
Mayfair numarasıydı ki bunun garip olduğunu düşündüm.
"Dr. Hill Barton, 369 Half Moon St., Mayfair West".
Dr. Hill Barton, 369 Half Moon Sokağı, Mayfair Batı, Buda kim?
Lee Janzen e Billy Mayfair.
Lee Janzen'la Billy Mayfair burada.
Freddie Mays, "O Carniceiro de Mayfair".
Freddie Mays, "Mayfair'in Kasabı."
"O belo Freddie Mays, o Carniceiro de Mayfair."
Yakışıklı Freddie Mays, "Mayfair'in Kasabı."
- De volta a Mayfair?
Mayfair'e dönüyormusun?
Olha, infelizmente nao vou poder ir ai para te levar a casa esta noite assim, tomei a libertade de pedir aos recursos humanos que te reservem uma suite no hotel Mayfair Intercontinental.
Dinle, ne yazık ki bugün sizi eve götürmeye gelemeyeceğim. İnsan Kaynakları'na size Mayfair Oteli'nde bir süit tutmalarını söyledim.
Tenho que ir ao hotel Mayfair.
- Mayfair'e gitmeliyim.
Mayfair.
Gitmen şart mı Rawdon? Biraz atış yapmaya kalırsın sanıyordum. Hayır, güven içinde eve, Mayfair'e ulaşmaları benim için önemli.
"O amor de uma mãe vale mais do que palácios em Mayfair".
"Bir annenin sevgisi, Mayfair'deki saraylardan değerlidir."
É o Midland Bank, sucursal de Mayfair, conta número 46-25-01.
- Middlon Bankası. Hesap numarası : 462501.
Esfaqueada até à morte na sua casa na Mayfair.
Mayfair'de, müstakil bir evde bıçaklanarak öldürülmüş.
Terias ter uma referência de caracter impecável da Lady Stonely de Curson Crimson Mayfair.
Etkileyici bir referansın var. Curson Crimson Mayfair'li Lady Stonely'den.
Estava com a Senhora Alice Stonely em Kirtston Crescent, Mayfair.
Lady Alice Stonely'nin yanında, Kirtston Crescent, Mayfair'de çalışıyordum
De Kirtston Crescent, Mayfair?
Kirtston Crescent, Mayfair'den?
Alguma vez foi criada da Lady Stonely de Mayfair?
Acaba geçmişte hiç Mayfair'li Lady Stonely için çalıştınız mı?
Não queremos que feche logo, como o "Assassínio em Mayfair".
"Mayfair'de Cinayet" gibi, hemen perde indirmesini istemeyiz.
- No Mayfair Yacht Club.
- Mayfair Yat Kulübünde
Estes interrogatórios não a ajudarão muito, embora o mordomo quisesse comprar um apartamento em Mayfair, enquanto estava a ser julgado.
Sorgulamalarda size faydası dokunacak fazla bir şey yok. Gerçi bizim uşak, Mayfair'de bir kat almak için Londra'daki bir emlakçiyle pazarlık ediyormuş. Hem de mahkeme sürerken.
Foi muito estranho. Saí para passear em Mayfair e voltei com menos uma perna e uma cara digna de um circo.
Evet, Mayfair'de dolaşmaya çıkmıştım ve geriye bir bacağım eksik yüzüm korku gösterilerine çıkmaya uygun bir şekilde döndüm.
ACIDENTE COM GÁS EM MAYFAIR
Mayfair'de Gaz Kaçağı. Çok Sayıda Ölü Olmasından Korkuluyor.
Chama-se Eileen Corrigan, uma simples camponesa, como me disse na igreja. E digam os jornais o que disserem, ela não morreu em Mayfair há dois anos.
Gazeteler her ne yazmış olursa olsun.
Olá, sou o Dr. Mayfair.
Ben Doktor Mayfair.
Sou a Katherine Mayfair, a tua nova vizinha.
Ben Katherine Mayfair, yeni komşunuz.
A Bree Hodge tentava insistentemente descobrir a chave do segredo da tarte de limão da Katherine Mayfair.
Bree Hodge, Kathrine Mayfair'in limonlu kurabiyesini yapabilmek için bıkmadan usanmadan deneyip durdu.
E espero que convides a maravilhosa Katherine Mayfair.
Umarım zevkli Kathrine Myfair dostumuzu da çağırıyorsundur.
- Achei que ias ao Dr. Mayfair.
Dr. Mayfair'le çalıştığını sanıyordum.
Eles irão encontrar o teu carro no estacionamento da loja Mayfair.
Alışveriş merkezinin otoparkında bulacaklar arabanı.
Temos a confirmação. A Death Nell, vai estar aqui no hotel Mayfair.
Death Nell'in buraya Mayfair Otel'e geleceğe dair bilgimiz var.
O papá é perito em arte e tem uma galeria em Mayfair.
Babam neyin iyi olduğunu çok iyi bilir, Mayfair'de bir sanat galerisinde uzman.
A Katherine Mayfair não era mulher que gostasse de reviver o passado.
# Katherine Mayfair, geçmişe takılı kalmaktan hoşlanan bir kadın değildi. #
Sim, a Katherine Mayfair não era uma mulher que gostasse de reviver o passado.
# Evet... # # Katherine Mayfair, geçmişe takılı kalmaktan hoşlanan bir kadın değildi #
- Bem... O comitê decidiu que seria melhor
- Şey... komite bu yıl, ödülü Kathrine Mayfair'in takdim etmesine karar verdi..
Sra. Katherine Mayfair.
Bayan Katherine Mayfair.
Passaram-se 14 anos desde que Katherine Mayfair esteve na esquadra da polícia, mas lembrava-se da conversa como se tivesse sido ontem.
Katherine Mayfair... Karakola gitmeyeli 14 yıl olmuştu... Ama, yaptığı konuşmayı...
- Mayfair 24574.
Mayfair 24574.
Vamos ja, nao se preocupe, acomode-se ai atras Ao hotel Mayfair?
- Mayfair Oteli'ne mi?
A Menina Sharp instalou-se em Mayfair?
Bayan Sharp Mayfair'den memnun mu?
Se Katherine Mayfair apresentasse esse ano.
Olamaz! Bu.. bu benim işim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]