English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Mccann

Mccann translate Turkish

324 parallel translation
- Suporta uns bons quilos.
- Thom McCann's, 45 numara.
- O tipo do fardo.
- Thom McCann's, 45 numara.
A Sra. McCann vai trazer-lhes roupa seca.
Bayan McCann size kuru elbiseler tedarik edecek.
Verdadeiro, certo?
McCann.
McCann. Oi, Anti-narco. Gostas de apanhar traficantes?
Oy, e, narkotik, uyuşturucu satıcılarını yakalamak istersiniz, değil mi?
O detective Michael McCann.
Bu, Dedektif Michael McCann.
Mas digo-te desde já, se começas a atirar palavras como Thom McCann e Red Lobster e o acordo acabou.
Thom McCann ya da Red Lobster gibi markalardan söz edersen anlaşmayı unut.
- McCann. - McCann.
Mc Kane.
Olha, talvez eu vá ver o McCann, para ver se ele arranja alguma coisa.
McCann'ı bulsam iyi olur, bir şeyler bulabilirim belki.
Juntem as mãos e dêem um grande aplauso a Eamonn McCann Bernadette Devlin.
Ellerinizi çırpın ve Eamonn McCann'a kocaman sıcak bir Derry'e hoş geldin deyin. Bridget Bond... Oraya varmamız gerek.
Preciso de uma verificação urgente ao cartão de crédito de um Sr Patrick McCann.
Patrick McCann adına acilen kredi kartı kontrolü istiyorum.
McCann, Patrick.
McCann, Patrick.
O Tom não estava aqui. O Tom gere o McCann e tu sabes disso.
- McCann'ı Tom kontrol ediyor, biliyorsun.
Nunca subestimes Patrick McCann.
- Asla Patrick McCann'ı küçümseme.
O McCann quer uma troca.
McCann ticaret yapmak istiyor.
Podemos fazer alguma coisa. Combinamos um encontro com o McCann e matámo-lo.
McCann'la buluşma ayarlayıp onu öldüreceğiz.
Entregamos o MacCann ao IRA?
McCann'ı IRA'ya teslim mi edelim?
Não. Grotesco á confiar no McCann.
- Hayır, gülünç olan McCann'ın sözüne kanmak.
O McCann é um cão velho. Não vais nem chegar perto dele.
- McCann eski kurtlardandır.
E se fecharmos os olhos ás actividades do grupo do Sr McCann nas próximas 30 horas, sabem o que vamos estar a fazer? Vamos estar a trocar um confirmado ataque de uma célula Republicana por uma fantasia sobre Sefton B.
McCann'ın yapacağı şeylere 30 saat göz yumarsak, bir hâyâl uğruna Sefton B dolaylarında Cumhuriyetçi bir örgüt tarafından saldırıya uğrarız.
Eu não fui inteiramente honesto contigo, Tom. Quando te encontras-te com o MacCann, tu tinhas apoio.
Sana hep dürüst oldum, Tom, McCann'la ne zaman buluşursan, desteğin olacak.
Eles seguiram-te a ti, e depois seguiram-no a ele..... o caminho todo até ao seu esconderijo.
Herşey McCann'dan geçiyor.
Não vai haver acordos com o Patrick McCann.
Patrick MacCann'la hiç bir anlaşma olmayacak.
Pusemos aqui o cartão SIM do McCann. Tudo ligado.
McCann'ın SIM kartını taktık.
O roubo tem a assinatura do grupo de Patrick McCann por todo o lado.
Bakanlık McCann'ın örgütünü yakalamış.
O nome do comandante da brigada era Patrick McCann.
Tugay Komutanının adı Patrick McCann'dı.
Zoe, de hora a hora vais re-escrever Operações Especiais, sobre como estamos a travar McCann e a sua bomba, só para leitura do Harry.
Zoe, saat başı, Harry'nin gözünü boyamak için McCann'ı ve bombalama olayını nasıl durduracağımızı tekrar tekrar yazacaksın
Mas se pararmos a explosão, o McCann vai por-nos de lado.
- Patlamayı önlersek, McCann bizle irtibatı keser.
O McCann nunca vai acreditar nisso.
- McCann asla inanmayacak. - İnanmasına ihtiyacım yok.
Presumivelmente nem o McCann nos lixava com o horário.
Tahminen, McCann zamanlama olayında bize kazık atmaz.
O grupo do McCann encontrou estas fotos de três angulos diferentes.
McCann'ın örgütü bu resimleri Sefton B'den çekmiş.
Este já cá esteve. Irmãos McCann?
- Buraya daha önce de gelmiş.
Esta é que é a casa dos McCann? Trazemos o vosso leão.
Sizin için aslan getirdik.
Sr McCann, essas sacas pesam 25kg cada uma! Pega na outra ponta.
Çuvalların her biri 25 kilo.
O Sr. McCann?
Bay MacKane nerede?
Partiu, foi-se embora. O Sr. McCann não quis esperar que eu lhe desse alta.
Bay MacKane hastaneden ayrıldı.
umas histórias incríveis e inacreditáveis sobre dois irmãos, o Hub e o Garth McCann, homens muito valentes e corajosos, não eram?
Kardeş olan iki cesur adamla ilgili inanılmaz hikayeler anlatırdı.
- É o Pete McCann?
- Pete McCann?
Obrigado pela sua ajuda, Dr. McCann.
Yardımınız için teşekkürler Dr. McCann.
Dorothy Murphy e Dolly McCann.
Dorothy Murphy. Ve Dolly McCann.
Se trabalhasse comigo, na McCann, teria mais de 500 pessoas à sua disposição.
McCann'de yanimda calissaydin, emrinde 500 kisi olurdu.
A McCann Erickson é uma empresa internacional.
McCann-Erickson ortakligiysa uluslararasi bir sirket.
- A Pan Am não faz a McCann Erickson.
Pan America mi? Pan-Am. McCann-Erickson ajansinin degil ki.
E, quando se tem accionistas, como o McCann, não se despedem clientes.
Ayrica o ajansin hissederlari varken, musterleri kovamazsin.
A McCann Erickson é a primeira divisão.
Mccann-Erickson ajansi buyukler liginde.
Jim Hobart da McCann Erickson.
McCann-Erickson'dan Jim Hobart'i bagla.
Se conseguires chegar ao McCann, nenhum acordo. Tom.
Tom.
Nada.
McCann'a ulaşırsan, anlaşma yok.
Estás com os irmãos McCann?
Sen onların yeğeni olmalısın.
Hub McCann.
Adım Hub.
CHAMADAS RECEBIDAS - AARON McCANN, 555-0188
- Ne diyor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]