English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Megan

Megan translate Turkish

3,091 parallel translation
Da forma como a Megan está Sabes que não posso.
Megan bu haldeyken olmaz. Biliyorsun, yapamam.
O meu verdadeiro nome é Megan Scanlon.
Asıl ismim Megan Scanlon.
O meu nome verdabeiro é Megan, Megan Scanlon.
Asıl ismim Megan. Megan Scanlon.
A Megan pode vir?
Megan gelebilir mi?
Foi a Megan, John.
O Megan'dı, John.
O quê? E dizer que a Megan andava obcecada, e que sorriu para mim enquanto morria?
Megan takıntılı ve ben götürülürken bana pis pis sırıttı mı diyecektim?
Não há nenhuma Megan na escola.
- Okulda hiç Megan yoktu.
- Culpas-me? A Megan foi transferida no segundo semestre e saiu logo depois eu ser expulsa.
Megan ikinci dönem sırasında nakil oldu ve ben atıldıktan hemen sonra ayrıldı.
O que esperavas, Megan, um travesseiro novinho?
Ne bekliyordun ki, Megan, Yastığının üstünde nane mi?
Onde está a Megan?
Megan nerede?
Lutando uns com os outros não vão ajudar a Megan nem ninguém.
Birbirinizle kavga etmenizin Megan'a yada başka birine yardımı olmaz.
Megan.
Megan!
Quem está a gravar a Megan?
Megan'ı kayıt eden kim?
Megan?
Megan?
Esta é a Megan.
Bu Megan.
Megan.
Megan.
Sentado com os meus 3 novos amigos e uma bonita rapariga. A Megan.
Burada 3 yeni arkadaşım ve Megan adında güzel bir kızla birlikte oturuyorum.
Megan Leeds, a rapariga desaparecida da mercearia.
Megan Leeds, marketten kaybolan kız.
Os seus homens que se retirem ou mato a Megan Leeds e de seguida o Ryan Hardy.
Adamlarını geri çek yoksa Megan Leeds'i öldürürüm, sonra da Ryan Hardy'e dönerim.
Tenho de me preocupar com o presente. Não sei o que vou dizer à Megan.
Birazdan olacakları düşünmek zorundayım.Megan'a ne diyeceğimi bilmiyorum.
Megan, vamos falar sobre isto.
Megan, bunu biraz konuşabilir miyiz?
Certo, de acordo com a Lei de Megan, sou obrigada a dizer a todas as famílias com um menor que moro a menos de 150 m e que sou uma criminosa sexual registada.
Tamam şey, Megan Yasası'na göre,... reşit olmayan çocuğu bulunan bütün ailelere... iki adımlık mesafede yaşıyor olduğumu ve cinsel suçlarda kaydım olduğunu bildirmekle yükümlüyüm.
É claro que a Senhora da Lei de Megan e a amiga são umas galdérias. - Parece um bordel holandês.
Sanki Flemenk randevu evi.
Olá, Pai. É a Megan.
Merhaba, baba.
A mãe disse que podíamos ligar o aquecimento da piscina, mas, tinha que te perguntar.
Ben Megan. Annem havuzun ısıtıcısını açabiliriz dedi ama sana sormak istedim.
- Megan.
- Megan.
São veteranos de combate.
( Megan ) Gazilerle savaşıyorlar.
Megan, sei onde está o teu assassino.
Megan, katilin kim olduğunu biliyorum.
- O que se passa, Megan?
Ne oldu, Megan?
A Megan terminou a autópsia da última vítima do Wallace?
Megan, Wallece'ın son kurbanının otopsisini bitirdi mi?
Megan, podes erguer as defesas com outra pessoa qualquer... Não vai resultar.
Megan, herhangi biriyle savaşmaya devam edebilirsin... bu yaptığın eski moda.
- Megan, pára, está bem?
Megan, bir sakin ol, tamam mı?
Megan, cala-te!
Megan, sus!
Não me toques! Megan, fala comigo.
Dokunma bana!
Não me faças falar com os superiores.
Megan, söyler misin? Beni ne olduğunu bulmak zorunda bırakma.
Vamos seguir a Megan no encontro, onde vai encontrar-se com o verdadeiro assassino.
Megan'ın bu 6 adamı öldüren asıl katil ile olan randevusunu takip edeceğiz.
Não podemos aproximar-nos muito ou matam a filha da Megan.
Çok yaklaşamayız yoksa Megan'ın kızını öldürürler.
Dá-me tudo o que descobriste sobre a rapariga. Exames de balística preliminares, vestígios, toxicologia, tudo. Fala Megan Hunt.
Bu kızda bulduğun herşeyi bana ver... ön balistik, iz, zehir, hepsini.
Colocaram todas as agências a procurar a Megan?
Bütün ajanlarını Megan'ı çekip çıkarmak için mi kullanıyorlar?
Desculpe, Megan, onde está o vinho?
Affedersin. Megan? Şaraplar nerede acaba?
Pessoal, esta é a Megan.
Merhaba çocuklar. Bu Megan.
Megan, é a Emma e o Jacob.
Megan, bunlar Emma ve Jacob.
- Megan, lembras-te da Emma.
Megan, Emma'yı hatırladın mı?
Jacob, matas a Megan e eu faço o pequeno-almoço.
Jacob, sen Megan'ı öldür, ben kahvaltı hazırlayayım.
Megan, gostas de panquecas?
Megan, krep sever misin?
- Sem mim? Ele ameaçou a Megan.
Gelip Megan'ı tehdit etti.
O que estás a fazer?
Ne yapıyorsun? Megan?
Megan?
Bekle.
Já conhece a Megan?
Megan'la tanıştın mı?
Nem acredito nisto.
Tabi ki Bayan Megan'ın Yasasına göre ev arkadaşı da bir fahişe.
- Pessoal, esta é a Megan.
Bu Megan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]