English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Mia

Mia translate Turkish

2,319 parallel translation
É a Mia. A irmã do Óscar.
Mia, Oskar'ın kardeşi.
Então, traiste-me com a Mia? Aquela que se vai casar com o namorado?
Yani beni erkek arkadaşıyla evlenecek olan Mia'yla aldatıyordun.
E pelo que percebi, a Mia também sente alguma coisa pela Frida.
- Anladığım kadarıyla, Mia da Frida'ya karşı bir şeyler hissediyor.
Mas a Mia e o Tim estão noivos.
- Ama Mia Tim'le nişanlı.
Então, achas normal a minha filha ser gay, mas a Mia não pode sê-lo?
Yani benim kızımın eşcinsel olması sorun değil, ama Mia'nın olması öyle, öyle mi?
Eu talvez sempre tenha sabido sobre a Mia. O quê?
- Sanırım Mia'yı hep biliyordum.
Mia!
Mia!
Que sorte ter-te encontrado, julgava que te tinhas ido embora. Mia, eu não posso levar continuar com isto.
- Çok şanslıyım, gittiğini sanmıştım.
Parece que a Mia é uma fufa.
"Mia bir anda lezbiyen oldu."
Sete anos, Mia, sete anos.
Yedi yıl, Mia. Yedi yıl.
Ela precisa de paz e tranquilidade, Mia.
Sessizliğe ve huzura ihtiyacı var, Mia.
Mama mia!
Mama mia!
Posso ir à casa da Mia? Temos aquela...
Mia'lara gidebilir miyim?
Posso ir para a casa da Mia?
Artık Mia'lara gidebilir miyim?
- A Mia excluiu-me do Facebook.
Mia beni Facebook'taki arkadaş listesinden çıkardı.
Estive com a Mia.
Mia'ylaydım.
- Como está a Mia?
- Mia nasıl?
- Obrigada, Mia.
Teşekkür ederim Mia.
Eu e a Mia, tornámo-nos amigas, e não me parece que estejam a fazer sexo.
Mia ve ben birbirimize çok yakınız. Ayrıca ikisinden de seks yaptıklarına dair bir sinyal almıyorum çok şükür.
É um champô, Mia.
Şampuan, Mia.
E, agora, graças a ti, acusei a Mia de ser uma galdéria, e acabei por piorar as coisas.
Senin yüzünden Mia'yı fahişelikle suçladım ve her şeyi daha da beter ettim.
- Por que falaste à Mia dos chatos?
- Neden Mia'ya kasık bitim olduğunu söyledin?
Com quem tens feito sexo sem ser com a Mia?
Mia'dan başka kiminle yatıyorsun?
Um multibanco na mia.
Hem de bagajda.
Sou a Mia, já agora.
Bu arada ben Mia.
Bem, Mia, essa é uma pergunta complexa.
Mia bu karışık bir soru.
A Mia convidou-me para uma festa de Ano Novo.
Mia beni yılbaşı partisine davet etti.
A Andrea está com a família dela, devias ir ter com os teus amigos e com a Mia.
Andrea da ailesinin yanında. Sen de git bence arkadaşlarının ve Mia'nın yanında ol. Süper.
Achas que a Mia quer voltar a namorar comigo?
Mia tekrar bir araya gelmek mi istiyor sence?
Comemora o Ano Novo com a Mia.
Yeni yıla Mia'yla gir.
Mia, lamento muito.
Mia, çok üzgünüm gerçekten.
O Armando está em MIA desde a noite passada.
Armando geçen geceden beri kayıpmış.
Três homens do Alvarez estão em MIA.
Alvarez'in üç adamı kayıp.
Pesquisámos a tua Mia Plumley na Internet.
Ted, senin Mia Plumley'le ilgili internette bir araştırma yaptık.
Não percebo, a Mia está atrás desta pessoa obesa...
Anlamadım ki. Mia ileri derecede obez kadının arkasında mı-
Mamma mia!
Mama mia!
Mamma mia!
Mamma mia!
Mamma mia, Santa Maria, Santa Maria...
Mamma mia, Santa Maria, Santa Maria...
Mamma Maria, mia Santa, Santa Mia Farrow...
Mamma Maria, mia Santa, Santa Mia Farrow...
Mia?
Hey, Mia?
Mia, querida... uma chamada.
Mia, aşkım. Telefon.
Parece que tu e eu tivemos muitas aventuras.
Evet sen ve Mia macera dolu bir hayat yaşıyor gibisiniz.
Então...
Ee, Mia.
A Mia é muito à frente.
Çok özgür bir ruh.
- Tudo bem... Mia, será que podes...
Pekala Mia, acaba...?
Mia, pára!
Mia, dur.
Mia, sai de cima!
Mia, çekil! Az kaldı!
Mia!
Mia?
Mia!
Git onunla konuş ve geri gelin.
MIA!
Mia!
Tu és a Mia?
Sen Mia mısın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]