English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Michelin

Michelin translate Turkish

101 parallel translation
- Onde puseste o meu guia Michelin?
- Seyahat rehberim nerede?
Por falar nisso, ainda não encontrei o meu Guia Michelin, de certeza que foi um de vocês que lhe mexeu.
Aklıma gelmişken, Michelin rehberimi hala bulamadım. Haydi ama ikinizden biri yürüttü işte.
Já começamos a ficar fartos do teu Guia Michelin
Başladın yine şu rehber hikayesine!
- Passa-me o guia Michelin.
Şu Michelin rehberini uzatsana.
Situe-o no Guia da Michelin.
Michelin Rehberi'ne bak.
Todos tinham o Guia Michelin da França, sabiam perfeitamente onde eram as estradas.
Hepsinde, eksiksiz Fransa haritaları bulunuyor ve heryeri adeta avuçlarının içi gibi biliyorlardı.
Escrever para o "Michelin".
Michelin'a yazacağım.
O Egon Ronay tirava-nos uma estrela por isso.
Bu yüzden bir Michelin yıldızımız düşebilir.
Pneus Michelin, novinhos.
Yeni Michelin lastikler.
Você jogou uma bola curva num jogo 3 a 2 no final do oitavo inning... e eu bati em cheio... sobre a publicidade da Michelin, e ganhei de 4 a 3.
Sen durum 2-0 iken kavisli bir top salladın ve maç 3-2 oldu... Daha sonra ben Michael Tire'ın üstünden topu geçirdim ve sizi 4-3 yendik.
Michelin modelo XGV, tamanho 75R, roda de 14 polegadas.
Michelin XGV model, 75R boyunda, 14 parmak çapında jant için.
É possível dois carros terem pneus da Michelin do modelo XGV 75R-14s?
İki ayrı arabanın, XGV 75R-14s Michelin lastik kullanması mümkün müdür?
O Michelin XGV.
Michelin XGV.
Esta informação confirma que dois rapazes, cuja descrição se ajusta à dos arguidos, foram presos há dois dias pelo Xerife Tilman em Jasper, na Georgia, por conduzirem um Pontiac Tempest de 1963 verde metalizado roubado de capota branca e pneus Michelin modelo XGV 75R-14.
Bilgisayar, sanıklara benzer iki kişinin, iki gün önce Jasper County, Georgia'da, Şerif Tilman tarafından üstü açılır beyaz tavanlı 75-R-14 XGV model Michelin lastikli çalınmış bir 63 model Pontiac Tempest'i kullanmaktan tutuklandığını doğruluyor.
Lá dentro iremos provar a sumptuosa cozinha contemporânea que deu ao Le Doyen a constelação de estrelas do Guide Michelin.
İçeride, Le Doyen'e Michelin yıldızlarını kazandıran zengin ve çağdaş mutfağından lezzetler tatmak için oturacağız.
- O da Michellin?
- Michelin reklamı mı?
Hei, Michelin ( pneus ), o que é que se passa aqui?
Ne yapıyorsun lan tekerlek?
Edouard Loubet é o mais novo'chef'francês a conquistar duas estrelas no guia Michelin, agora intitulado'Guide Rouge'.
Michelin Guide'da, şimdiki adıyla Red Guide'da iki yıldız kazanan en genç Fransız şefi.
A semana passada salvámos uma avózinha. Não foi, Michelin?
En son yaşlı kadının cüzdanı kurtardık.
Vão para casa. Michelin!
Michelin?
Tu ficas a aguardar.
Michelin sen bağlantıda kal.
Michelin, mantém o telefone à mão.
Michelin sen telefonla burada kalacaksın.
- Estrelas da Michelin.
- Michelin'di o yıldızlı olan.
Esta nova mulher voluntariou-se para se fazer de minha vítima.
Michelin Adam gibi. Şu yeni kadın kurban rolü için gönüllü olmuştu.
Olá, Homem Michelin.
Merhaba Michelin maskotu.
São Michelin 185 R 17.
Michelin 185 R 17.
A marca de pneu na parede da roulotte... corresponde a um Michelin 195 / 70 / R14.
Arabanın üstündeki marka Michelin 195 / 70 / R14s ile uyuşuyor.
- Temos fotografias na cozinha. para os funcionários identificarem os críticos e inspectores da "Michelin".
- Mutfakta fotoğraflar var böylece personel yazarlara veya müfettişlere karşı hazırlıklı oluyor.
- Tu eras o nosso próprio homem da Michelin.
- Michelin Adamı gibiydin.
Sr. Michelin, adoro esses pneus!
Hey, Bayan Michelin, lastiklerinizi seviyorum.
E deve-me um Michelin novo, filho da mãe.
Bu arada, bana yeni bir lastik borçlusun, namussuz herif.
Tem... quatro pneus Michelin que roubou da garagem da minha irmã.
Kardeşimin garajından 4 Michelin lastik aşırdı.
Os chefs foram roubados aos melhores restaurantes do guia Michelin.
Şefler Michelin'in rehber kitabındaki en iyi restoranlardan çalındı.
Os de trás eram do mesmo tamanho da Michelin.
Arkadakilerse aynı ebat Michelin.
Nicky, ele tem pneus Pirelli à frente... E... Michelin atrás.
Nicky, önde Pirelli, arkada Michelinler takılı.
A Joy, foste ao Halloween em que o Steve Gordo, se fantasiou de Kool-Aid e partiu o nariz a tentar atravessar a parede?
Joy, bu anlattığın Cadılar Bayramı, şişko Steve'in Michelin gibi giyindiği ve duvarın içinden geçmek isterken burnunu kırdığı olabilir mi? Evet, o.
Ele devia ter uma estrela Michelin.
Otelin Michelin yıldızı bile var.
Está a ler o guia da Michelin?
Michelin yol haritası mı okuyorsun?
Claro que sim, conheço o guia de Maupassant é como o Guia Michelin
Elbette geldi, Rehber Maupassant! Michelin Rehberi gibi bir şey işte.
Guia de Maupassant é como o Guia Michelin?
Guy de Maupassant, Michelin Rehberi gibi bir şey mi?
Se estás a namorar o modelo da Michelin.
Michelin Man'le çıkıyorsan tabii.
A primeira classe da Air France tem camas e o chefe tem três estrelas Michelin.
Air France havayollarının harika otel anlaşmaları hizmeti başlıyor ve şefin olağanüstü bir mutfağı var. Hadi ama...
Yah, estes são de pilotos desportivos Michelin, 245-35 ZR 20.
Evet, bunlar Michelin Pilot Sports 245-35 ZR 20's.
- Desses um jantar formal?
Michelin yıldızlı yemek vermek mi?
As marcas de pneu são de um LT245 / 75R16 Michelin, pneu de camião pequeno.
Lastik tipi LT245 / 75R16 Michelin hafif kamyonet lastiği.
Eu muitas vezes penso em vocês Quando olho para a imagem, que o tio René levou Quando estávamos na Michelin.
Michelin'deyken Rena amcanın çektiği fotoğrafa bakıp sürekli sizi düşünüyorum.
- Por isso andas tão cansada.
Bu arada Michelin seyahat rehberimi nereye koydun?
- Onde está o guia Michelin? - E eu é que sei?
Ben nereden bileyim!
Michelin?
Michelin...
Como o da Michelin.
- Teknik ismi bu.
Pneus Michelin.
Michelin izleri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]