English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Mine

Mine translate Turkish

382 parallel translation
LUCKY PICK MINE Aí está a sua resposta.
İşte cevabı.
O FBI está a dar cabo deste meu velho gangue,
The FBI Is Breakıing Up That Old Gang Of Mine.
Eu hoje fui à Chaffee mine.
Bu gün, Chaffee'nin çiftliğine gittim.
Ele é meu!
He's mine!
Sempre o meu, entre tantos narizes!
They kept pulling my nose. Mine of all noses!
Da Alpoca Mine.
Alpoca Madeni.
You have made your work mine Eu fiz do teu trabalho o meu
# Sen, işini benim kıldın #
Na altura a juventude deles era minha... e a verdade era minha.
Then gay youth was mine Ve gerçek bendim
Meu uniforme estava completamente roto.
Mine tamamen yıpranmış.
And when your eyes throw light at mine
* Gözlerinden bir ışık geldiğinde bana *
- Não, ele é meu.
- Hold it, he's mine.
Your strength doesn't even come close to mine.
At sikindeki kelebeksin lan sen bana göre.
* AndyourIips close para meu...
# And your lips close to mine...
Finalmente no fim, Pat Boone levantou-se, disse que havia uma mina de ouro no céu, e 20 mil judeus alistaram-se na força aérea.
Son olarak, son konuşmacı Pat Boone kalkmış ve There is a Gold Mine in the Sky'ı çağırmış ve 20 bin Yahudi hava kuvvetlerine katılmış.
This little light of mine - You know - I'm gonna let it shine
BitterMoon bittermoon @ turkcealtyazi.org
Poucas famílias desafiariam a gravidade por nós, mas a minha fá-lo porque...
Now, not every famiIy wouId defy gravity for you... but mine wouId because- -
Mine'll sair em breve.
Benim de yakında çıkıcak.
O mesmo encantamento, quando os teus olhos viam os meus
The same old witchcraft when your eyes meet mine
Dançámos um "slow" ao som da "Sweet Child Of Mine" vezes sem conta durante horas.
"Sweet Child of Mine,"'da defalarca saatlerce dans ettik.
Curtimos a noite toda ao som da "Sweet Child Of Mine".
Sen, uh... biliyorsun, tüm gece beraberdik. "Sweet Child of Mine."
Ain't none on mine.
Bende 1 kişi bile yok.
A Mine acabou de morrer. Oh, bestial.
Ne bileyim, benimki birden bozuluverdi.
Na Gold Mine tem um por 40 em melhor estado.
Gold Mine'da 50 TL.
Então vai lá comprá-lo.
O zaman git Gold Mine'dan satın al. Hadi yaylan.
- À Pie-O-Mine. - My.
- Pie-O-Mine'ın şerefine - "My" ( benim ).
Vision Be Mine, Miss Rae Rae e Zucker's Mother à frente.
Çıkışta liderliğe koşanlar Vision Be Mine, Miss Rae Rae ve Zucker's Mother.
Pie-O-My vai atrás. Não, caramba.
Vision Be Mine, bir boy geriden dördüncü sırada Pie-O-My.
Miss Rae Rae, Vision Be Mine e Pie-O-My juntam-se aos primeiros.
Zucker's Mother. Miss Rae Rae, Vision Be Mine. Pie-O-My da lider gruba katılıyor.
You're not mine anymore
Artık benim değil.
And it's my fault that you're not mine anymore
Ve artık benim olmaman benim suçum.
episódio 53, "O Eixo da Mina Mistura"
Bölüm 53, "The Mine Shaft Mix-up".
Chamando Mina Eland. Fala Eco 03. Na escuta?
Eland Mine arıyor, Burası eko sıfır üç, beni kimse duyuyor mu?
Chamando Mina Eland.
Eland Mine arıyor.
Meu?
Mine?
Filho da mine!
Orospu çocuğu!
- Certo, seu filho da mine...
- Pekala, seni orospu çocuğu...
Ó misericordioso e bondoso...
Eûzü billahi mine - şeytanirracim.. Bismillahirrahmanirrahim...
How much mine? "
Mayınlar kaça? "
- As minhas afastadas?
- Mine uzakta?
O meu é a festa-surpresa.
Mine sürpriz doğum günü partisi var.
Ela era minha antes de ser dele.
Onun olmadan önce benimdi.She was mine before she was his.
Esmalte preto e ouro.
Siyah mine ve altın.
- Going down the mine was the triumph. - What?
- Ne?
GELATINA
* Working in the coal mine * * Going down, down, down *
Mais!
More! "-" As long as it's mine "
Dois.
"Sooner or later you're gonna be mine" - İki.
A chamar Tracy.
"Baby, you're mine on a platter" - "I always get my man"
Um, dois, três.
*'Til you are mine again * 1, 2, 3.
This little light of mine
BUNUN AŞKLA NE İLGİSİ VAR
Viva!
~ And the lady is mine ~
Vision Be Mine segue em segundo.
Öne geçin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]