English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Minion

Minion translate Turkish

73 parallel translation
- Obrigado, Minion.
- Teşekkürler, Minion.
Precisamos do cérebro, Minion, o tempo está a acabar.
Beyin'e ihtiyacımız var, Minion. Zamanımız azalıyor.
De que precisa, Minion?
Birşeyler eksik, Minion?
Fala mais claro, Minion!
Minion, lütfen İngilizce konuş!
Brilhante, Minion.
Çok iyi bir fikir, Minion.
Isso já não me interessa, Minion.
Bunun olabileceğina artık inanmıyorum, Minion.
Minion?
Minion?
A partir de agora, Sr. Minion para si.
Artık bundan sonra Bay Minion diyeceksin.
Alexander Minion.
Alexander Minion.
- Então Minion é o maior Diabo.
- Demek kötü adam Minion.
Deter a Minion deteria os robots, e espero que o mundo me perdoe.
Minion'ı durdururdum. Robot ordusunu durdurur ve dünyadan beni affetmesini isterdim.
- Devemos prender a Minion.
- Minion durdurulmalı.
Agora, vamos prender a Minion.
Şimdi gidip Minion'ı durduralım.
Minion!
Minion!
Um problema, Minion, temos um grande problema.
Problem bay Minion, mucho grande problemo.
E tu deves ser o Minion.
Sanırım sen Minion'sın.
Minion, penso que é um bom momento para ver uma demonstração das suas diabólicas crianças.
Minion, sanırım senin o harika oyuncaklarının marifetlerini göstermelerinin tam sırası.
Minion!
LISP : Minion!
FOOGLIE DO FLOOP estrelando... Minion...
Başrollerde Minion ve Carmenita.
Na verdade, Carmen quer falar com o Sr. Minion.
Carmen, Bay Minion'la konuşmak istiyor.
Minion está ensaiando uma harmonia de quatro partes.
Minion dört bölümlük bir gösteri hazırlıyor.
Obrigada, Minion.
Tamam. Teşekkürler Minion.
Floop e Minion!
Floop ve Minion!
Havia dias em que parecia que era eu e o Minion contra o mundo.
Bazen sanki bütün dünyaya karşı sadece ben ve Minion vardık.
Bom trabalho teres-me mandado o relógio, Minion!
Bana saati yollaman çok iyi fikirdi.
Deixa-me que te diga, Minion, não há lugar melhor do que o Covil do Mal.
İnan bana, Minion. Kötülük yuvası gibisi yok.
Como... como é que estou, Minion?
Nasıl görünüyorum, Minion?
Prepara o Raio da Morte, Minion.
Ölüm ışınını hazırla, Minion.
Minion... fogo!
Minion. Ateş?
Minion, acreditaste que este dia estava para vir?
Minion, bu günü göreceğimiz aklına gelir miydi?
Metro City, Minion... é toda minha!
Matrositi benim oldu Minion.
Agora não, Minion.
Hey, hey, hey, hey! Şimdi olmaz, Minion.
Boa ideia, Minion. Mas sem ele, para quê?
İyi fikir Minion, ama o olmayınca, bunun ne anlamı var?
Minion, eu sou um vilão sem herói.
Minion, ben kahramansız bir kötü adamım.
Observa, Minion... a capa do Metro Man!
Bak Minion, Metro Man'in pelerini.
- Minion!
- Minion!
Minion, Código :
Minion, Kod :
Faz E Cala-te, Minion!
Dediğimi yap, Minion.
Ainda não, Minion.
Henüz değil, Minion.
Não, Minion.
Hayır, Minion!
Tu és uma seca, Minion.
Amma gıcıksın Minion.
Vês, Minion?
Gördün mü Minion?
Quanto tempo é que isso vai demorar, Minion?
Ne kadar sürecek, Minion?
Trata tu dos detalhes, Minion.
Ayrıntılarla sen ilgilen, Minion.
Estás a pisar a linha, Minion.
Haddini aşıyorsun, Minion.
Certo, Minion.
Pekala, Minion!
Menti à Roxanne e ao meu melhor amigo, Minion, tratei-o como lixo.
Roxanne'e yalan söyledim ve en iyi arkadaşım Minion'a çok kötü davrandım.
Minion. Meu prodigioso peixe.
Minion, muhteşem bir balıksın.
Minion, se eu não morrer, vou matar-te!
Yaşarsam, seni öldüreceğim Minion.
Como vai, Minion?
- İyi günler. - Nasılsın Minion?
Cuidado com o que diz, malvado Minion.
Fazla hevese kapılma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]