English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Misha

Misha translate Turkish

170 parallel translation
Sasha, Sergei, Misha.
Hey Sasha, Sergei, Misha.
Misha, passa-me a perna.
Misha, ayağı uzat bana.
Vamos embora, Misha. Vamos embora.
Hadi gel, Misha.
- Misha, já soou o recolher.
- Mischa, yasak var.
O teu Misha deixa a nossa filha em casa, para vaguear com esse Jakob.
Senin Mischa, Jakob'la gitmek için kızımızı evde bıraktı.
Misha. Na zdorovije. À tua, Mike.
Şerefe Bu sana Mike.
É Micha que os faz.
Turşuları Misha yapıyor.
Então, Misha?
Evet, Misha?
Misha!
Misha!
Tu és Judeu, Misha.
Sen Yahudisin, Misha.
Não contes comigo Mietek, sendo Russo, ganharei sempre.
Bana söyleme Misha. Rus olmak herzaman kazanmaktır.
Desculpa-me dizer-te isto, Misha, mas é a verdade, é que vocês fazem da guerra... uma questão pessoal.
Üzgünüm, Misha, ama gerçek bu, savaştayız...
Tem cuidado, Misha.
Dikkatli ol Misha.
O nome do chulo é Misha Russkie.
Pezevenkin adı Misha Russkie.
Misha, trata da Skippy.
Misha, Skippy'yi biraz tut.
Mais alto, Misha.
Bağır, Misha.
Olá, Misha.
Selam Micha.
Misha, talvez queiras fazer prisioneiros? Ou bombardear isto?
Micha, belki esir almak istiyorsundur belki de bir kaç bomba atmak istiyorsundur.
Sabes uma coisa, Misha? Lembras-te de mim?
Bana baksana Micha beni hatırlıyor musun?
Misha. Não. Perdão.
- Micha, şey özür dilerim Kolya.
- Misha!
- Misha.
Misha, apresento-te o Jerry.
Misha, bu Jerry.
Sras. e Srs., deixem-me chamar a vossa atenção para o centro do recinto onde o incomparável Misha fará acrobacia a 1 0 metros de altura, sobre um fio não mais largo que uma língua humana.
Bayanlar ve baylar, dikkatinizi merkez sahaya vermenizi istiyorum kıyaslanamaz Misha sirk tabanından 10 kat yükseklikte insan baş parmağından daha geniş olmayan tel üzerinde dengede duracak.
Conversa de colegas. Sras. e Srs. o incomparável Misha.
- Bayanlar ve baylar kıyaslanamaz Misha!
O médico disse que o Misha vai ficar bem.
Doktor Misha'nın iyileşeceğini söyledi.
Tenho de ir e ficar com o Misha, agora.
Şimdi gidip, Misha'nın yanında olmalıyım.
O Misha disse que era o tempo que eu tinha de deixar passar.
Misha benim ayırabileceğim zamanın bu kadar olduğunu söyledi.
Misha, vinho tinto.
Misha, kırmızı şarap.
O Misha está tão louco por ti, que o Sergei e eu não conseguimos falar.
Mishaseninle çok ilgileniyor, Sergei ve ben konuşamadık bile.
Sou Misha Belenkoff.
- Evet. - Ben Misha Belenkoff. - Merhaba.
Misha, tem namorada?
- Ee, Misha, sevgilin var mı? - Hayır.
ela diz : "Não, Misha, significa outra coisa."
O ise "Hayır, Misha. Kitap başka şey yazıyor." derdi.
"Misha... sempre gostei mais de você... mas tinha medo... medo do seu silêncio."
Misha, senden hep hoşlandım ama korkuyordum... sessizliğinden korkuyordum.
Acaba aí embaixo, Misha.
Bitir işlerini.
Que está a fazer?
Seni sınırdışı edebilirler. Yapma Misha.
Misha, é ela.
Misha, bu o.
Misha, onde vai?
Misha, nereye gidiyorsun?
Misha, não tenha medo de falar.
Misha, konuşmaktan korkma.
Oh, Carrie, gostava que conhecesses a Misha.
Ah, Carrie. Seni Misha'yla tanıştırmak istiyorum.
Olha, Karen. Estamos no Studio 54. Hi Liza, Hi Misha, And look, now there's Bianca.
Herneyse benim adım Jack McFarland, ve bu gece size yeni oyunum olan, " Bir Jack McFarland Yapımı 3 bölümde Meditasyon'u oynayacağız.
Recebes um chá frio de menta e um beijo ardente de um tipo chamado Misha.
Nane çayıyla Misha adındaki adamdan sert bir öpücük.
Misha, Misha.
Misha, Misha.
Misha, por favor.
Misha, lütfen.
Misha, Yeltsin, vamos, depressa.
Misha, Yeltsin, haydi, acele edin.
Continua a ser o nosso capitão... e o único em quem confiamos.
Sen hala bizim kaptanımızsın, Misha... ve güvendiğimiz tek insan.
- Misha, eu sei.
- Misha, biliyorum.
Este é o teu submarino, Misha.
Bu senin gemin, Misha.
Este gajo Mish, Mishra ou Misha, não sei É como tu, a bochecha esquerda é metida para dentro
Şu Michaux, Michelet veya Michalon, bilemiyorum tıpkı senin gibiydi, sol yanağı hep şişerdi.
Misha!
Misha.
Misha, olá.
Merhaba Bay...
Que é isso?
Sen ne yapıyorsun Misha?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]