English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Misty

Misty translate Turkish

315 parallel translation
- Toque-me o Misty.
- Benim için Misty'yi çalın.
O Misty?
Misty...
Vejo que a tipa do Misty voltou a telefonar-te.
Bakıyorum da senin Misty hastası fıstık yine aradı. Hadi bakalım.
Toque-me o Misty?
Mesela "Benim için Misty'yi çal" de.
Não me ias tocar o Misty?
Benim için Misty'yi çalmayacak mıydın?
É o grande clássico de Erroll Garner : Misty.
Erroll Garner'ın ölümsüz klasiği, Misty.
Toca-me o Misty.
Benim için Misty'yi çal.
Muito bem, quero escutar algo mais de meus Misty Mountain Boys.
Misty Mountain Boys'u biraz daha dinlemek istiyorum.
"Liguem para Misty."
"Misty'yi ara."
O Misty.
Misty.
E Roger Callahan... e Misty Ryan... e o rapaz Kinsella... e... e a irmã dele...
Ve Roger Kalahan ve Misty Ryan ve Cinsella'ların oğlu. Onun kız kardeşi ismi neydi? Rosemary.
Onde está o "Misty Mountain Hop"?
"Misty Mountain Hop" nerede?
Vá, livra-te dos outros!
Hadi Misty. Hadi koş Hadi.
Corre, Misty!
Koş Misty, koş.
Misty Nagatta?
Misty Nagatta?
Tenho de falar consigo, Misty.
Seninle konuşmalıyım, Misty.
Isso seria uma grande ajuda para mim.
Bunun bana çok faydası olur, Misty.
Hoje, o Ash, o Brock e a Misty vão tirar uma folga das aventuras Pokémon.
Bugün, kahramanlarımız Ash, Brock ve Misty pokémon macerlarına kısa bir ara veriyorlar.
Estou fraco para trabalhar, Misty.
Çalışmak için çok zayıfım, Misty.
Estás a usar muito bem as cores, Misty.
Bu rengi çok hoş kullanmışsın, Misty.
Misty?
Misty?
Misty... ... tenta não teres ciúmes.
Ah, Misty onu kıskanmamaya çalış.
Vens, Misty?
Misty, geliyormusun?
E o desenho do aparelho é muito engenhoso Se sou eu que digo, Misty.
Ve cihazın dizaynı gerçekten ustaca değinmem gerekirse, Misty.
Estás a ver, Misty o meu manipulador de tempo emprega axioms da teoria da propulsão molecular Quantum.
Görüyorsun, Misty... Zaman manipülatörüm bazı aksiyomlar göstererek, quantum teorisini haklı çıkarıyor.
Vou guardar o Misty.
Ben Misty'yi uzaklaştırayım.
Misty tem marcação às 13 : 00.
Misty yine öksürüyor. 1'de.
O Buster às 12 : 00, o ECG às 12 : 30 e Misty às 13 : 15.
Buster'in kurdunu dökme 12'de, EKG 12.30'da. Misty'i 1.15'e al.
Esta mulher está sempre a chamar o Clint Eastwood e a pedir-lhe para fazer de "Misty" para ela.
Şu kadın sürekli Clint Eastwood'u arıyor ve ondan sürekli "Misty" oynamasını istiyor.
Vou para a Europa, com a Misty.
Misty'yle Avrupa'ya gidiyorum.
Uma amiga da Misty está a fazer um filme na Dinamarca.
Misty'nin bir arkadaşı Danimarka'da bir film çekiyormuş.
Pois, se fossem DJ, de certeza que lhes pediriam sempre para pôr a "Misty".
Hımm, eğer işleri dj'lik ise her zaman radyoda "Misty" çalmaları istenir.
Misty, que tal mostrares-me o teu quarto, boneca?
Hey, Misty, neden bana odanı göstermiyorsun bebeğim?
Além de que eles fazem esta coisa, a Heather veste-se de peregrina, e a Misty veste-se de índia, e elas partilham a refeição juntas.
Ayrıca bir de şu var : Heather hacı kılığına giriyor. Misty de Kızılderili kılığına giriyor.
Misty, Jenna... Conseguem entender-se por mais umas horas, não conseguem?
- Misty, Jenna birkaç saat daha dayanabilirsiniz, değil mi?
Misty, ainda tens o isqueiro?
Hanımefendi, çakmak sende mi?
- O meu nome é Misty Falls, mas não sou uma hippie!
- Ya senin... - Adım, Misty Falls, ama hipi falan değilim.
Foi bom teres feita a tua apresentação, Misty...
Tanıştığımıza memnun oldum, Misty.
Olá, Misty.
Merhaba, Misty.
Misty, esta é a minha amiga, a Carochinha.
Misty, bu hanım benim arkadaşım Bayan Böcük.
Boa mentira, Misty!
Gediğine koydun, Misty.
Eu descrevi-o para a Misty e ela desenhou-os para mim.
Misty'ye tarif ettim, o da benim için çizdi.
Misty, Misty, Misty!
Misty, Misty, Misty.
Nunca tive tanta certeza em nada na minha vida, Misty.
Hiçbir şeyden hiç bu kadar emin olmamıştım, Misty.
- Misty!
- Misty!
Misty? O que se passa contigo?
Misty, nedir derdin?
Eu... eu... peço desculpa!
- Misty, ben... ben... ben yani...
Acho que a Misty foi mordida!
Galiba, Misty'yi ısırdı.
Misty!
Misty!
- Olá, Misty.
- Merhaba Misty.
Misty, olha para mim!
Misty! Misty! Bana bak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]