English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Morena

Morena translate Turkish

603 parallel translation
Magra e gorda. Loura e morena.
Siz zayıf ve şişman, sarışın ve kumralsınız.
- Quem é a morena?
- Bu esmer kim?
- Comigo, foi uma morena.
- Benim başıma aynı şey bir esmerden geldi.
Já fui uma ruiva, uma morena, uma loira, mas nada feito.
Kızıl saçlı oldum, esmer oldum, sarışın oldum ama ne fayda!
Ela era uma mulher muito bonita... alta, morena, vestida impecavelmente.
Çok güzel bir kadındı uzun boylu, esmer, zarif giyimli.
- Não, a morena! - Onde aprendeu isso, Charlie?
Sarışını mı?
- Seria bom ter sido morena.
- Keşke esmer olsaydım.
Pequena, morena, muito delicada.
Küçük, esmer, oldukça narin.
"Pequena, morena e muito delicada." Será que ele lhe diria :
"Küçük, esmer, ve oldukça narin."
Têm aí alguma morena com olhos verdes, sozinha ou com um tipo baixote, com 60 kgs, e vestido com fato e chapéu cinzentos?
Esmer, yeşil gözlü, hafif çekik 50 kg civarında, yalnız veya gri şapkalı, gri elbiseli bir gençle oturan bir kadın?
- Loira ou morena?
- Sarışın mı, esmer mi?
- Consegue afogar uma morena aqui?
- Bunda bir esmer boğmak istiyorum.
Loira ou morena?
Sarışın mı, esmer mi?
Tinha o cabelo loiro mais lindo que já vi. Mal virei as costas, tornou-se morena.
Tanıdığım en muhteşem sarışındı. Arkamı döner dönmez, esmer olmuş.
Eras morena nessa altura. Em 45?
Siyah saçlıymışsın.
- Morena, não muito alta, bonita.
- Esmer, uzun değil, güzel.
" Sejam uma loura ou morena Não se resiste à beleza...
# Ne sarışınlar vardır ve ne kumrallar Ne kadar zordur, karşı konulamazlar #
A morena é amiga dela.
Esmer onun arkadaşı.
Mas se ela era morena e eu sou loira...
- Ama o esmerdi ve ben de güzelim...
- A sua tia é loira ou morena?
- Teyzeniz esmer mi sarışın mı?
Peru, sonho com uma morena.
Hindi olursa, kumral görürüm.
Depois houve uma morena muito grande.
Sonra, çok iri bir esmer vardı.
Uma morena, muito bonita.
Esmer, çok güzel bir kız.
E apesar disso foi a essa Agência de Viagens com uma morena a tiracolo?
Ama siz bu seyahat acentasına yanınızda yılışık bir esmerle birlikte geldiniz.
Uma morena a tiracolo, Sr. Myers?
Yılışık bir esmer mi, Bay Myers?
Mas como é? Grande, pequena, loira, morena...?
Uzun, kisa, sarisin, kumral?
Há uma morena com uma madeixa de cabelo branco... Aida, 3,000 liras.
Orada beni vahşileştiren bir esmer var Aida, 3000 lira.
Aposto que, neste momento, deve ir a um encontro secreto com uma morena misteriosa.
Bahse girerim ki şu an esrarengiz kumral bir bayanla gizlice buluşmak için yoldadır.
Estás muito morena.
Anlaşılan güneşte iyice yanmışsın.
A morena das pernas.
Müthiş bacakları olan, esmer güzeli.
Loura, morena, ruiva?
Sarışın mı? Esmer mi?
Morena.
Esmer.
Só que ela era morena, com os cabelos curtos por aqui.
Ama o esmerdi, saçları da kısaydı.
- Quem é a morena?
- Kim o kumral?
Boa noite, minha morena, boa noite e tem doces sonhos.
İyi geceler, koyu saçlı kızım, iyi geceler ve tatlı rüyalar.
Se uma mulher é loira ou morena.
Bir kız esmer midir, sarışın mıdır.
Dá uma vista de olhos na morena de caracóis.
Şu siyah bukleli olanın tipine bak.
Descreve-as. A primeira era alta e morena.
İlki uzun ve esmerdi.
A propósito, - quem é a morena da foto?
Bu arada, resimdeki esmer kim? Karın mı?
E a morena na cómoda, é a tu esposa.
Çekmecendeki sarışın, eşin mi.
E tinha uma pele tão morena, que nos dava vontade de lhe tocar.
İnsanda dokunmak isteği uyandıran, koyu bir teni vardı.
É uma morena alta que trabalha no Tiffany's, na Broadway.
Uzun boylu, esmer. Broadway'de "Tiffany's" de çalışıyor.
Procuro uma morena alta chamada Wanda.
Wanda'yı arıyorum. Uzun, esmer.
A morena.
Esmer, elmasları olan.
Uma loura, numa noite, uma morena na seguinte.
Kuzey dilberi.
Mas se é loira ou morena...
Söylemesi zor.
Era morena.
O zaman esmerdin.
Aquela Mary-Marnie morena e loura com quem casaste tão de repente e que arrastaste para o Pacífico Sul...!
Tanrı aşkına!
Com uma loura e uma morena.
İki... bir sarışın ve bir kumral.
A morena? "
Kumral olan mı? "
Uma morena.
Kahverengi saçlı, değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]