Translate.vc / Portuguese → Turkish / Muller
Muller translate Turkish
296 parallel translation
Bem me parecia, Muller.
Bunu bekliyordum, Muller
Sabemos que é um profundo conhecedor das ciências ocultas, Muller.
Gizli bilimlerdeki uzmanlığınızı kabul ediyoruz, Muller.
- Ora essa, Dr. Muller.
- Hadi, Dr Muller.
- Muller de Vienna.
- Viyanalı Muller.
Está com os Muller.
Burada Dr ve Bayan Muller ile kalıyor.
Diz-lhe que o Dr. Muller quer vê-lo urgentemente.
Dr Muller'in onu derhal görmek istediğini söyle.
- Dr. Muller.
- Dr Muller.
Ardath Bey, Doutor Muller.
Ardat Bey, Dr Muller.
O Muller está agora no bairro árabe.
Muller şimdi Arap mahallesine gitti.
Vou pedir à Sra. Muller que fique aqui consigo, e eu espero o médico chegar.
Bayan Muller'i yanına çağıracağım ve doktor gelene dek burada kalacağım.
Quer que eu chame o Dr. Muller?
Dr Muller'i çağırmamı ister misiniz?
Muller, o que podemos fazer agora?
Muller, ne yapacağız şimdi?
Eu espero até o Dr. Muller chegar.
Dr Muller gelene dek bekleyeceğim.
- E o Müller? - Sem resposta ainda.
- Muller'den haber var mı?
- Está atrás do Müller? - Sim, senhor.
- Muller'i mi arıyorsun?
- Müller está mal. - Quão mal?
- Muller'in durumu kötü.
- Eles não agüentam mais.
- Muller alabilecekleri kadar aldıklarını düşünüyor.
Eu sou Paul Muller Schulze Spuvelino.
Ben Paul Muller Schulze Spuvelino.
Coronel Muller.
Albay Müller, lütfen.
... e o colega alemão, o Herr Muller.
- Alman meslektaşı, Dr. Müller.
Prometi ao Herr Muller a sua receita de soufflé de batata.
Dr. Müller'e, patates suflenizin tarifini bana verebileceğinizi söyledim.
Repito, Herr Muller. Um quilo de batatas, um litro de leite, três ovos, noventa gramas de manteiga uma pitada de sal e e... noz-moscada! Repito :
Tekrar ediyorum, Herr Müller...
Noz-Moscada! Herr Muller!
Küçük hindistan cevizi, Herr Müller!
Percebeu, Herr Muller?
Anlaşıldı mı, Herr Müller?
A vida é difícil para um jovem casal. Ainda ontem mo dizia o Sr. Muller.
Genç bir çift için zor olduğunu, dün Bay Müller de söylemişti.
O Sr. Muller.
Bay Müller mi?
Seria uma infelicidade o Sr. Barnier ceder ao Sr. Muller.
Ne yazık ki Bay Barnier, Bay Müller karşısında titriyor! - Tam aksi!
O Sr. Muller dava-me o que lhe pedi, mas prefiro ficar consigo.
- Demek, sizinle kalıyorum.
Para o Sr Muller.
Bunlar Teğmen Miller için.
- Mada Muller está olhando para nós.
- Madam Muller bize bakıyor.
Com suas reconhecidas habilidades, seu sobrenome aristocrático e... seu rosto, pode ganhar milhões, até se fosse da Sra. Muller.
Bilinen yeteneklerinle, soylu adınla yüzünle, milyonlar kazanabilirsin, hatta Bayan Muller'den bile.
E todos aqueles Müllers, Buchholtzs, ficariam honrados de ter a mim, Kaczmarski, como seu rei.
Ve tüm şu Muller'ler, Buchholtz'lar benimle gurur duyarlardı, Kaczmarski, onların kralı.
Müller ofereceu-lhe um empréstimo, não se lembra?
Muller'i unuttun mu? Sana borç teklif etmişti.
Sr. Müller!
Bay Muller!
Deixe as pessoas saberem que Müller tem dinheiro e um palácio.
Bırakalım insanlar Muller'in parası ve bir sarayı olduğunu bilsinler.
Bem vindo, Sr. Müller.
Hoşgeldin, Bay Muller.
Em Lodz, estão dizendo que... Karol estaria disposto a se casar com Made Müller, se...
Lodz'da şey diyorlar Karol'un Made Muller ile evleneceğini...
Agente Muller.
Ajan Muller.
- Há alguém lá dentro com o Muller.
- Biri Muller ile birlikte.
Chama o doutor Muller.
- Doktor Mueller'i çağırın.
"Jorge Muller del Valle, 33 anos..."
Jorge Muelle, 33 numara.
Boa noite, Sr. Muller.
İyi geceler Bay Müller.
Senhorita. Vem ajudar-me? A senhora Muller!
Gelip bana yardım eder misiniz bayan?
A Sra. Muller.
Bayan Muller.
Acho que era o Sr. Muller.
Bana göre, Bay Muller.
Adeus, Herr Muller!
- Hoşçakalın, Herr Müller!
- Barnier é diferente de Muller.
- Kıyaslanamaz bile!
Charles Patrick Trumpington, Marcel Agnes Bernstein, Lewis Anona Rudd, John Malcolm Kerr, Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter,
Maktul, Arthur Reginald Webster Charles Patrick Trumpington, Marcel Agnes Bernstein Lewis Anona Rudd, John Malcolm Kerr Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter Felicity Jayne Stone, Jean-Paul Reynard Rachel Shirley Donaldson, Stephen Jay Greenblatt Karl-Heinz Muller, Belinda Anne Ventham Juan-Carlos Fernandez, Thor Olaf Stensgaard Pretoria Lordu Kimberley, Pretoria Leydisi Kimberley Yargıç Nigel Warmsly Kimberley Robert Henry Noonan ve Felix James Bennett'i 19 Aralık 1972 sabahı veya civarında öldürdüğünüz için.
Bom dia, Sr. Muller!
Günaydın, Bay Muller!
Do marido da senhora Muller.
Ne hakkında konuşuyorlar?
O que aconteceu, senhora Muller?
Ne oldu, Bayan Muller?