Translate.vc / Portuguese → Turkish / Nasdaq
Nasdaq translate Turkish
46 parallel translation
Empresas que não podem entrar no NASDAQ, porque não têm capital suficiente.
NASDAQ üzerinde listelenmeyen sirketlerin yeterli sermayeleri yoktur.
Depois vinham as Nasdaq, que eram bonitas mas não óptimas.
Sonra hos ama süper olmayan NASDAQ gelir.
O Nasdaq reagiu bem depois da queda da semana passada...
NASDAQ geçen haftaya göre yükselişte. Hey, hisselerim artmış.
Consulte o NASDAQ
NASD hisselerini incele.
NASDAQ, Dow Jones...
NASDAQ, Dow Jones, Wall Street Journal,
O NASDAQ perdeu 141 / 2...
- NASDAQ 141 % 2 kaybetti...
O NASDAQ.
NASDAQ.
Embora ele seja rico e muito atraente, é demasiado nova para ser transaccionada como acções na Bolsa por alguém que, de manhã, não se lembrará do seu nome, ainda é casado... e teve, recentemente, uma borbulhagem muito suspeita.
260 00 : 19 : 35,272 - - 00 : 19 : 37,638... sabah hala evli olacak ve yakin zamanda süpheli bir kurdesen dökmüs biri için.. Ve zengin ve çekici olmasina ragmen ismini bile hatirlamiyacak yada... ... kendini NASDAQ'da bir mal gibi satmak için çok gençsin...
Deixei-me disso quando vi que as minhas acções da NASDAQ valiam menos que a colecção de banda desenhada do meu filho. Ponto "com", ponto "bomba".
Oğlumun çizgi roman koleksiyonunun benim NASDAO fonlarımdan daha pahalı olduğunu duyunca o tur işleri düşünmeyi bıraktım.
E, quando a Bolsa de Wall Street fechou, o Nasdaq estava em baixo, mas, curiosamente, as nossas acções continuavam em alta.
O gün Wall kapandığında Nasdaq endeksi düşmüştü, fakat tuhaf bir şekilde, bizim hisselerimiz hala yüksekti.
Gosto disto. ... com o Dow Jones com menos 11, o NASDAQ a subir cinco e meio.
... Dow 11 puan düşüşle başladı, NASD AQ 5, 5 puan arttı.
Tenho estado de olho bem aberto no mercado das acções. Acho que tudo vai ficar bem, com o Nasdak.
Şahin gibi hisse senedi piyasasını takip ediyorum... ve tahminimce Nasdaq'da her şey yeniden parlamakta.
Uma no NASDAQ e outra na Bolsa de Valores dos Estados Unidos.
Biri NASDAQ'ta. Diğeri Amerikan Borsası'nda.
- NASDAQ, o que te deu, seu tolinho?
Aptal NASDAQ. Ne yapıyorsun?
Ficar velho, a jogar golf e discutir sobre a Nasdaq?
Golf oynayarak yaşlanıp, borsadan mı konuşmak?
O índice NASDAQ Composto subiu 11 pontos para 2,061 num total de 1.6 milhões de acções.
NASDAQ Birleşik, 11 puan çıkarak 2,061'ya ve 1.6 milyon hisseye ulaştı.
a NASDAQ sobe seis e meio... 11 de Setembro de 2001
NASDAQ'daki yükseliş ise 6.5 puan... # Güneş New York şehrinin.. # #.. üstüne doğuyor #.
O NASDAQ subiu de 1500 para 5000... em menos de um ano.
NASDAQ bir yıldan az bir sürede 1.500'den 5000'e fırladı.
As seguradoras, os bancos, o NASDAQ e afins têm tempo para pagar o que devem, porque o governo sabe que não podem fazer nada.
Sigorta şirketleri, bankalar ayrıca NASDAQ ve diğer şeyler borçları için zaman kazanıyor. Çünkü devlet biliyor ki elinden gelen bir şey yok.
Há uma velha regra, para estudar a bolsa de valores, se cai uma companhia na NASDAQ, por isso...
Londra borsasında bir artış vardı NASDAQ'ın üzerinde yoğunlaşan bir değerlendirme ile...
O Nasdaq também foi atingido, fechando abaixo dos 2000... pela primeira vez em mais de dois anos.
Ekonomi büyük düşüşte. 2000 yılından beri böylesine bir facia görülmemişti.
O Nasdaq baixou 87 pontos ao abrir... e ficámos pior.
NASDAQ'ta 87 puan düştük.
Conheço o dinheiro. Talvez o Nasdaq suba...
Ben paradan anlarım.
Talvez o Nasdaq baixe...
NASDAQ düşer, kalkar.
A NASDAQ está despencando.
NASDAQ düşüyor.
Um negócio suficientemente grande que poderia estar listado na NASDAQ. Assim do nada, desaparece.
NASDAQ'da listeye girebilecek kadar büyük olan bu şirket iflas eder, yok olur gider.
O NASDAQ desistiu do seu esforço de dominar a bolsa de Nova Iorque.
NASDAQ New York borsasını ele geçirme çabalarından vazgeçti.
Carlos Esquerra, diretor-geral do grupo Nasdaq OMX.
Carlos Esquerra. Nasdaq O.M.X. Grup Başkanı.
A menos que haja um comício nos próximos 90 minutos, o Dow vai fechar com uma descida de 2,5 %, o SP e o NASDAQ fecharão com uma descida de 2,3 %.
- Sloan. Önümüzdeki 90 dakika yukarı bir trend olmazsa, Dow Jones endeksi % 2.5...
Se a "Playboy" decidir fazer uma edição "Mulheres NASDAQ"...
Eğer Playboy "Kadın Borsası" planı yapsaydı...
- Na apresentação para a NASDAQ.
NASDAQ sunumu üzerinde.
Empresas que não entram no NASDAQ por não terem capital suficiente, trocam aqui as acções.
NASDAQ üzerinde listelenmeyen şirketlerin yeterli sermayeleri yoktur. - İşte onların hisseleri burada el değişir.
Depois há as NASDAQs, que eram razoáveis.
Sonra hoş ama süper olmayan NASDAQ gelir.
- Larry Zimmerman da NASDAQ.
Nasdaq'tan Larry Zimmerman.
Tinha um gatinho chamado NASDAQ.
Nasdaq isimli bir kedim vardı.
Agora o meu dinheiro é como a NASDAQ Os meus cheques, podem levantá-los
Şimdi param NASDAQ Çeklerimi bozdurabilirsin
Ai, raios, a bolsa está a cair que nem uma pedra.
Olamaz! NASDAQ hızlı bir şekilde düşmeye başladı.
A Dow desceu 9 pontos. A NASDAQ caiu 13 pontos, arrastada pelo sector tecnológico.
Dow hissesi 9 puan düştü NASQAD ise teknoloji sektöründeki dalgalanma yüzünden 13 puan azaldı.
Na sala do NASDAQ e da ONU.
NASDAQ'ta ve BM'de salonlarında.
Não tinha um emprego numa empresa que negociava com o NASDAQ.
NASDAQ ile olan ticaretlerde kurumda bir görev almamıştı.
Nasdaq, Bolsa de Valores de Nova Iorque, não me interessa.
NASDAQ, New York Borsası, hiç fark etmez.
As bolsas reiniciaram a comercialização, mas estão em queda.
Dow ve NASDAQ borsaları işlese de sürekli düşüşteler.
O Dow, Nasdaq e SP estão com perdas semelhantes às da Segunda-feira Negra.
Dow, Nasdaq ve SP, Kara Pazartesi'ye benzer kayıplar yaşıyor.
... cair em desgraça para o Nasdaq.
NASDAQ'da düşüşte.
O Nasdaq atingiu um novo máximo...
BİR ZAMANLAR GOLD RUSH'DA - NASDAQ yeni yüksek...
Surpreende-me que o Phillip a deixe fazer compras, tendo em vista como anda a NASDAQ.
Phillip'in alışveriş yapmasına izin vermesine şaşırdım,