English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Nerf

Nerf translate Turkish

40 parallel translation
entusiasmado por ir vender bolas futebol Nerf
Nerf futbol ürünleri...
O quê, vamos ter meia hora de treino por dia com uma bola furada?
Ne yani, Nerf topuyla antrenman yapmak için günlük yarım saatimiz mi olacak?
Na ala quinze, tem as Nerf.
Nerf marka olanlar, on beşinci koridorda.
Dito, eu pedi ao teu amigo Nerf para te telefonar.
Dito, seni araması için arkadaşın Nerf'i aradım.
O teu amigo Nerf, ele é um bom miúdo, sabes.
Arkadaşın Nerf, şey, o iyi bir çocuk, bilirsin. Gelsen, seni havaalanından alabileceğini söyledi.
Nerf, subiste até ali acima?
Nerf, oraya tırmandın mı?
Dito, é o Nerf.
Ee, Dito, benim, Nerf.
O seu velho amigo Nerf.
Eski dostun Nerf.
Ei, Nerf, onde é que arranjaste um carro?
Hey, sikik, Nerf, arabayı nereden buldun?
O Nerf disse que ele teve um ataque.
Nerf bana ona bir yerden haciz geldiğini söyledi, Büyük Market'ten.
Nerf.
Nerf.
O meu nome é Nerf.
Benim adım Nerf.
Sim, o Nerf disse-me, sabes, que estarias aqui no tua esquina.
Evet, Nerf söylemişti, köşende olacağını söyledi yine.
Na mãe do Nerf.
Nerf'de.
Na mãe do Nerf.
Nerf'in annesinde.
O pai do Nerf é negro.
Nerf'in babası siyah.
O Nerf a porra do Nerf, meu.
Nerf bildiğin sikik Nerf'tir adamım.
Nerf, vamos embora.
Nerf, hadi siktirip gidelim.
Nerf!
Nerf!
Nerf, traz o carro da tua mãe.
Nerf, annenin arabasını getir.
O Antonio e o Nerf telefonaram.
Antonio ve Nerf aradılar.
O Nerf disse-te, certo?
Nerf sana söyledi, değil mi?
Um pouco de Nerf aqui e ali.
Eh işte, şöyle böyle.
Seu convencido, deficiente, pastor de nerf com cara de parvo!
Seni kibirli, yarım akıllı, pasaklı nerf çobanı!
És o meu pastor de nerf.
Benim nerf çobanımsın.
Vamos patrulhar o mundo.
Let's Nerf the world.
Passeios de espuma.
Nerf Sidewalks.
Não vou deixar a Meg ficar como o meu Nerf futebolista... no armário do corredor.
Meg'in tuvaletteki Nerf topu gibi olmasına izin vermeyeceğim.
A minha esposa e eu estávamos a ir para casa do edifício Nerf, actividades para crianças autistas, e ficámos sem gasolina.
Eşim ve ben otistik çocuklar için park yapımından dönüyorduk ve benzinimiz bitti.
Seu convencido, deficiente, pastor de nerf com cara de parvo!
Ne alaka, seni kibirli, yarım-akıllı, pis-görünüşlü nerf çobanı *!
És o meu pastor de nerf.
Seni gidi nerf çobanı.
- Tu é que és.
- Seni gidi nerf çobanı.
Nerf do caraças!
Alevli silahımın tadına bak!
É o Rawlings, o Spalding, o Callaway, o Dunlop e esta é a Nerf.
Bu Rawlings, Spalding, Callaway, Dunlop, ve şuradaki de Nerf.
- Come bolas, otário.
Nerf toplarını ye!
Tudo no quarto de Steve é feito de Nerf!
Steve'in odasındaki her şey Nerf'ten yapılmış.
Mãe, a Kara e eu tivemos uma batalha épica com armas "Nerf"...
- Anne Kara'yla oyun oynadık.
- Tu é que és.
- Sen de benim nerf çobanımsın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]