Translate.vc / Portuguese → Turkish / Newlin
Newlin translate Turkish
109 parallel translation
Mas Reverendo Newlin, deve saber das sondagens que mostram o apoio consistente e crescente - aos direitos dos vampiros.
Ama Peder Newlin, anketlerde vampir hakları için artan destekten haberdar olmalısınız.
- Porquê, Reverendo Newlin?
- Neden, Peder Newlin?
... Theodore Newlin, a sua esposa, Yvette, e a sua filha de 18 meses, Bethany.
... Peder Theodore Newlin, Eşi Yvette ve on sekiz aylık kızları Bethany.
Theodore Newlin é um herói.
Theodore Newlin bir kahramandır.
Mas, na verdade, é a conversa inflamada de gente como o Steve Newlin que me fazem sentir vergonha de ser humana.
Ama gerçekte, Steve Newlin gibi insanlarla konuşmak insanı kızdırıyor. Onların yüzünden, insanım derken utanıyorum.
Mentira, Reverendo Newlin, a vida significa muito para nós.
Doğru değil, Peder Newlin. Yaşamın anlamı bizim için büyüktür.
Claramente, a dor do Rev. Newlin pela perda do seu pai não teve o condão de o afastar dos palcos políticos.
Peder Newlin'in, babasının kaybı sonrası yaşadığı acının yaptığı bazı politik konuşmalardan kendisini alıkoyamadığı açık.
Obrigada, Nan Flanagan e Reverendo Steve Newlin.
Nan Flanagan ve Peder Steve Newlin'e teşekkür ediyoruz.
Mrs. Newlin.
Bayan Newlin.
Ou o próprio Steve Newlin.
Ya da bizzat Steve Newlin'den.
Jason Stackhouse, é favor encontrar-se com o reverendo Newlin à frente do escritório da administração.
Jason Stackhouse, idari binanın önünde Peder Newlin'le buluşunuz.
- Vão ficar com os Newlin também? - Não.
- Siz de Newlinler'de mi kalacaksınız?
Sra. Newlin?
Bayan Newlin?
Obrigada, Reverendo Newlin.
Teşekkürler, Peder Newlin.
É a Sarah Newlin.
Sarah Newlin.
- Sou a Sarah Newlin, e vocês são?
Adım Sarah Newlin. Siz? - Ben...
O reverendo Newlin em pessoa?
Kanlı, canlı Peder Newlin mi?
Os Newlin sabiam quem éramos no momento em que entrámos.
Demek Newlin kapıdan girdiğimiz andan itibaren kim olduğumuzu biliyordu.
Se os Newlin se preocupam tanto contigo, porque é que ainda estás aqui?
Newlin seni o kadar önemsiyorsa neden hâlâ buradasın?
Newlin!
Newlin!
Steve Newlin!
Steve Newlin!
Sr. Newlin, não quero criar derramamento de sangue quando não é preciso.
Bay Newlin, boş yere kan dökmek niyetinde değilim.
E tenho uma mensagem para vocês todos do Reverendo Steve Newlin.
Size Peder Steve Newlin'den bir mesaj getirdim.
Newlin!
- Newlin!
Isso parecem-me as baboseiras religiosas que o Steve Newlin me quis impingir.
Bu aynı, adi dindar it Steve Newlin'in beni kandırmaya çalışmasına benziyor.
Reverendo Newlin?
Peder Newlin?
Steve Newlin tinha razão! São demônios da noite!
Steve Newlin haklı, sizi gecenin şeytanları!
A Nan Flanagan bem pode espernear, mas todos viram o Russel Edgington, a matar um homem na TV e o Padre Steve Newlin está desaparecido há 6 meses.
Nan Flanagan isteklerinde yan çiziyor olabilir ancak herkes Russell Edgington'un cinayet işlediğini TV'de gördü. Aziz Steve Newlin 6 aydır kayıp.
- Reverendo Newlin.
- Peder Newlin.
Sou o Steve Newlin, porra!
Ben Steve Newlin'im anasını satayım.
Mas muitas pessoas sentem, e você próprio disse, Reverendo Newlin... que essas duas coisas são incompatíveis.
Fakat pek çok insanın düşüncesine göre zamanında sizin de dediğiniz gibi Muhterem Peder Newlin bu ikisi bağdaşamaz.
Merda, é o Steve Newlin?
Yok artık. Steve Newlin mi bu?
Reverendo Newlin, é um vampiro há, quê? Quatro meses?
Muhterem Peder Newlin, ne zamandır vampirsiniz, dört aydır mı?
O Reverendo Newlin foi recrutado devido à sua ligação com a Irmandade do Sol.
Muhterem Peder Newlin, Güneş Yoldaşlığı'ndaki bağlantıları dolayısıyla seçildi.
Entretanto, hoje de manhãzinha... o porta voz da LVA, o Reverendo Steve Newlin... - Muito obrigado.
Sürmekte olan bu olaylara karşın günün erken saatlerinde Amerikan Vampir Cemiyeti sözcüsü Peder Steve Newlin... şunları aktardı.
Reverendo Newlin, por favor.
Peder Newlin, izin verir misiniz?
O Reverendo Newlin amanhã tem uma importante apresentação na TV.
Peder Newlin'ın yarın önemli bir televizyon programı var.
Esperávamos ter o Reverendo Steve Newlin na capa com o seu novo cachorro que ouvimos dizer que tem.
Peder Newlin'i yeni aldığını duyduğumuz köpeğiyle birlikte kapağımıza taşımak isteriz.
Porque sou uma cabra louca a dizer que o Steve Newlin... raptou a minha filha.
Çünkü ben Steve Newlin'in kızımı kaçırdığını söyleyen... - Çatlak karının tekisin. Doğru.
Falando pelos direitos dos mortais temos o Congressista David Finch, e do outro lado, o porta-voz pela Liga dos Vampiros, o Reverendo Steve Newlin.
Ölümlü hakları savunucusu meclis üyesi David Finch Amerikan Vampir Cemiyeti sözcüsü Peder Steve Newlin'le kozlarını paylaşıyor.
A verdade, ex-Reverendo Newlin, é que não sabe quem bombardeou aquelas fábricas de TruBlood e é presunçoso ao dizer que foi um ataque terrorista feito pelos humanos.
Gerçek şu ki, eski Peder Newlin o Tru Blood fabrikalarını kimin bombaladığını bilmiyorsunuz ve bunun insanlar tarafından gerçekleştirilen bir terörist saldırı olduğunu söylemek haddinizi aşan bir ifade oluyor.
- Como está a correr?
- Newlin nasıl?
Quando foste embora, tive de impedir duas vezes o Steve Newlin de o atacar.
Sen yokken ona iki kere saldırdığı için Steve Newlin'ı durdurmak zorunda kaldım.
Temos uma gravação do Russell Edgington e do Steve Newlin a eviscerar 22 irmãos de uma República na sede da Gamma Kappa Tau ontem à noite.
Russell Edgington ile Steve Newlin'ın dün gece bir öğrenci birliğinin yirmi iki üyesini katledişini gösteren bir videomuz var.
O Russell Edgington e o Steve Newlin, vêm atrás da Sookie, e o Bill e o Eric estão loucos com a religião vampírica e ninguém a vai salvar desta vez.
Russell Edgington ve Steve Newlin Sookie'nin peşindeler ve Bill ile Eric de kafayı vampir diniyle bozdukları için kimse yardıma gelmeyecek.
E apesar do que o porta-voz da LVA, o Steve Newlin disse esta noite no seu debate, o negócio local diminuiu 75 %, criando preocupação de que o diminuto abastecimento de TruBlood associado a uma economia em dificuldades
AVC sözcüsü Steve Newlin'ın güvencesine karşın Tru Blood yetersizliğinin yarattığı tehdit dolayısıyla yerel işletmelerde satışlar % 75 oranında azaldı...
Esquece isto. O Russel Edgington e o Steve Newlin, vêm-te buscar.
Russell Edgington ve Steve Newlin senin için geliyorlar.
A filha da minha namorada foi raptada pelo Steve Newlin.
Kız arkadaşımın kızı Steve Newlin tarafından kaçırıldı.
Reverendo Newlin!
Peder Newlin.
Reverendo Newlin, sabe que estamos em isolamento, não sabe?
Peder Newlin, şu anda tecritte olduğumuzu biliyorsunuz değil mi?
Tenho uma mensagem para vocês todos do Reverendo Steve Newlin.
Peder Steve Newlin'den hepinize bir mesajım var.