Translate.vc / Portuguese → Turkish / Nylon
Nylon translate Turkish
195 parallel translation
É seda, agora. Para o ano, mudo para nylon.
Şimdi ipek, ama seneye naylon yaptıracağım.
Então, faz hoje três semanas, a primeira miúda foi encontrada pela mulher-a-dias, em pijama morta, estrangulada, com uma meia de nylon, nova, atada à volta da garganta.
Sonra üç gün önce bu gün, ilk kız temizlikçi kadın tarafından pijamaları içinde ölü, yepyeni bir naylon çorap boğazına dolanmış olarak ölü bulundu.
Meia de nylon, batom, um maluco apanhado, pare de nos fazer perder tempo.
Naylon boru, kırmızı dudak boyası, çılgın biri yakalanmış, bize zamanımızı boşa harcatma.
Eram de nylon e tinham renda nos lados.
Naylondu, kenarları dantelliydi.
Ouve-me isto, "250 metros de corda de nylon de 3 / 8,"
Dinle, "250 m. naylon ip,"
"1.003 metros quadrados de rede de pesca de nylon..."
1000 metre kare naylon balık avlama ağı... "
- Estás a ver? - Foi eleita duas vezes Miss Nylon.
İki kere de Naylon Çorap Güzeli seçildi.
Preservativos, três bâtons, três pares de meias de nylon...
Bir paket prezervatif, üç adet ruj, üç adet naylon çorap...
A nossa gente pedia mais meias de nylon e máquinas de lavar.
Halkımız daha fazla naylon çorap ve çamaşır makinesi istiyorlardı...
Todos foram amarrados com uma corda de nylon... que é vendida na maioria das lojas de ferragens.
Dördü de aynı naylon iple bağlanmış. Bu ip bütün hırdavatçılarda bulunur.
Meias de nylon de qualidade!
Naylon çoraplar, Joe!
Meias de nylon de qualidade.
Naylon çoraplar, birinci sınıf.
Meias de nylon para Anzio.
Anzio için naylon çoraplar.
Um cão a usar meias de nylon, rapazes.
Bu köpek ince çorap giyiyor, çocuklar.
E o casaco de nylon ás pintas e o descanso de plástico?
Peki ya naylon hırka ve plastik katır?
Estavam bem equipados, eram bem pagos e traziam novidades para as moças, tal como as meias de nylon e o jitterbug.
Dört! İyi donanımlıydılar, iyi ücret alıyorlardı, ve kızlara naylon giysiler ve dans gibi güzel şeyler verdiler.
- Nylon?
- Naylon mu?
Dá-me... 3.0 de nylon...
Bana 3.0 naylon...
O Nylon não vai te magoar.
Naylon canını yakmaz.
- Sem nylon.
Naylon yok.
e três tipos diferentes de fio de nylon.
Ve üç tane farklı balık oltası vardı.
Agora vou activar um campo magnético e transformar os químicos em nylon.
Yapacağım şey manyetik alanı aktive etmek ve kimyasalları naylona dönüştürmek.
Nylon, 50 metros quadrados.
Naylon. 50 metrekare...
- Isto é nylon, não é?
Bu naylon, değil mi? Evet.
Três rolos de nylon branco, 18 / 447.
Üç top naylon, beyaz, 1A-447.
Hightower, livre-se das meias de nylon e apresente-se já na academia.
Hightower, külotlu çorabını çıkar da derhal akademiye gel.
9 metros de fio de nylon preto...
- On metre siyah naylon ip.
Tudo o que conseguia ver era a camisa, aquela camisa de nylon rendada.
Tek gördüğüm geceliğiydi, o dantel, naylon gecelik...
Verdadeiro Nylon!
Gerçek naylon!
Desta vez eles usaram uma corda de nylon.
Bu sefer naylon ip kullandılar.
- Pares, não são 25 % nylon.
- % 25 naylon hem de.
- 25 % nylon.
- Aynen.
Enviei-te um bocado de nylon.
Sana bir parça naylon yolluyorum.
Nylon?
Naylon mu?
O meu amigo Luxem examinou o teu nylon.
Arkadaşım Luxem gönderdiğin naylonu inceledi. Bu çok ciddi bir şey.
É um pouco optimista, ao levar meias de nylon e caixas de chocolates para a lua.
Ay'a naylon çorap ve çikolata götürecek kadar iyimsermiş.
Sutura 6-0 de nylon?
60 naylon mu?
Precisamos de sutura 4x4s, 5.0 de nylon.
4x4 gazlı bez, 5.0 naylon eldiven lazım.
Nylon 4-0.
- 4-0 naylon.
Precisamos de solução salina, fio de nylon 4.0 e um kit de sutura.
Salin, 4,0'lık naylon iplik ve dikiş takımı gerekecek.
Quero fio de nylon 4-0.
4,0 naylon iplik getirin.
Isto é nylon italiano importado.
- Bu İtalyan naylondan yapılmış.
Eu pensava que vinhas vestida com meias de nylon e essas coisas.
Açıkçası jartiyer giyersin diye düşünmüştüm.
Faz-se singelo, resistente, de nylon.
Hayır. Naylonla, tek ve güçlü bir ip teli yapılıyor.
Dê nylon 4.0 ao Carter.
Carter'a 4,0 naylon iplik ver.
Uma carteira de nylon verde com $ 38 em notas.
İçinde 38 Dolar yeşil bir naylon cüzdan.
São calças de ganga e são de nylon.
Bunlar kumaş, çamaşırlarsa naylon.
Ele levou-me a uma loja, fez com que comprasse tudo o que precisava... eu tinha uma carteira à prova de água... em nylon... não fosse eu encontrar uma tartaruga que me pudesse trocar uma nota de 50.
Beni dükkana götürdü, ihtiyacım olacak herşeyi aldırdı... Suya dayanıklı cüzdan... naylon... Belki hasarın 50 dolar falan tutacağı bir deniz kaplumbağasına çarpabiliriz.
- Nylon 4-0, Lucy.
- 4'lük naylon, Lucy. - Biliyorum.
Nylon.
Naylondan önce ne vardı?
Antes do nylon, seda.
İpek.