Translate.vc / Portuguese → Turkish / Octopus
Octopus translate Turkish
57 parallel translation
Bravo, Tullius Octopus.
- Bravo, Julius Octopus, ödül olarak...
Procuramos por todo o lado. Ainda falta o Tullius Octopus.
- Ve Julius Octopus'u da kaybettik.
Sim, mas precisava de uma organização, e restabeleci o culto ao polvo.
Evet, ama bir örgüt gerekiyordu, ben de eski Octopus kültünü canlandırdım.
Se não nos trouxer umas suásticas com isto tudo pode voltar com o rabo entre as pernas para Iowa.
Sadece Octopus, Iowa'ya doğru uçmaya devam etmek için beni geri getirmedin.
- Dr. Octopus?
- "Dr. Octopus".
Descobri. "Dr. Octopus".
Buldum. "Dr. Octopus".
" Dr. Octopus.
"Dr. Octopus".
Dr. Polvo.
Dr. Octopus'um.
Quero dizer, o Irão e a Coreia do Norte não são como o Dr. Octopus e o Magneto.
Yani İran ve Kuzey Kore... Dr Ahtapot ve Manyeto gibi değiller.
Arrombaste o meu frigorífico, Octopus?
Benim buzdolabı sen mi kırdın, Octopus?
Se não fosses tu, não saberíamos o que fazer com ele.
Sen olmasaydın..... ne yapacağımızı bilemezdik Octopus ve ben sana minnettarız
O Senhorio tem dois parceiros no crime, o Thongs e o Octopus.
Landlord'un 2 tane suç ortağı var Thongs ve Octopus
- O Octopus saiu tão apressado...
Niye Octopus'un acelesi var?
Octopus, Thongs...
Octopus! Thongs..
O meu amigo Octopus é um mulherengo nato.
Dostum Octopus'u bilirsin..
Octopus, o Inspector quer falar contigo.
Octopus, Dedektif birkaç kelime duymak istiyor Çabuk ol
Trata disto, Octopus.
Buna iyi bak Octopus
Sou o Octopus, se precisar de mim, deixe uma mensagem após o sinal.
Ben Octopus, eğer bir şeye ihtiyacın olursa.. .. bib sesinden sonra mesaj bırakın
Octopus, o bebé parou de chorar!
Octopus, bebek uzun zamandır ağlamıyor
- Thongs! - Octopus?
Thongs!
O Dr. Destino do meu Sr. Fantástico. O Dr. Octopuss do meu Homem-Aranha. O Dr. Sivana do meu Capitão Marvel.
Mr. Fantastic'in Dr. Doom'u gibi Spider-Man'in Dr. Octopus'u gibi, Captain Marvel'in Dr. Sivana'sı gibi.
"Octopus's Garden"?
"Octopus's Garden" mı?
Sim, "Octopus's Garden" é a melhor canção que os Beatles gravaram.
Evet, "Octopus's Garden" bence en iyi Beatles şarkısı.
- O Octopus do Homem-Aranha.
Spiderman deki karakter...
Diego Rivera é o gordo do filme Frida, e também é o Dr. Octopus no Homem-Aranha.
Diego Rivera Frida daki en hızlı karakter ayrıca Doktor Octopus Spiderman de.
O Duende Verde ou aquele lunático do Dr. Octopus?
Green Goblin mi, yoksa şu çatlak Dr. Octopus mu?
O Dr. Octopus finalmente apanhou o Homem-Aranha?
Doktor Ahtapot sonunda Örümcek Adam'ın seviyesine erişmiş mi?
- Octopus.
- Ahtapot.
Um Octopus a sair.
Bir ahtapot geliyor.
Olha, ficou um Octopus perfeito.
- Bu gayet güzel bir ahtapot.
Que tinham eles na cabeça, ao pôr a mente do Dr. Octopus no corpo do Spiderman?
Dr. Octopus'un beynini, Spider Man'in vücuduna ne diye koyarlar ki?
"Parece-me óptimo." "Octopus emoticon".
"Güzel." Ahtapot ifadesi.
Ele disse que a Octopus fornece-lhe 1 milhão de dólares em cocaína.
Bir milyon dolarlık kokain ile Ahtapot onlara yol gösteriyor.
um livro de BD, o "Homem-Aranha vs Doctor Octopus", número três de 1963, em ótimo estado.
"Örümcek Adam Doktor Ahtapot'a Karşı" çizgi romanı.
O barco tem um polvo azul pintado na parte lateral.
Teknenin yan tarafında Octopus yazıyor.
Atenção, dois submarinos russos próximos do "Polvo".
Octopus'un yakınlarında 2 Rus lastik botu var, bilginize.
"Saberhawk 1" de volta ao "Polvo", dentro de 3 minutos.
Atmaca-1, Octopus'a tahmini varış zamanı 3 dakika.
Ou talvez voltar para o "Polvo" a nado, e conviver com aquelas óptimas pessoas até começar a sangrar pelos olhos.
Belki Octopus'a kadar yüzebiliriz. Gözlerimizden kan fışkırana kadar oradakilerle takılırız.
O Gator disse que ficava a menos de 32 km do "Polvo".
Seyir subayı Octopus'tan 20 mil kadar uzakta olduğunu söylemişti.
Eu arriscar-me-ia, nadaria de volta até ao "Polvo".
Octopus'a yüzmeyi denerdim.
Aproximadamente a 32 km do Polvo, senhor.
Octopus'tan yaklaşık 20 mil mesafede efendim.
Octopus!
Octopus!
Eu e o Octopus estamos-te gratos.
Aslında, ben çok minnettarım
Thongs e Octopus.
Thongs ve Octopus
O Octopus.
Octopus
Despacha-te! Vá!
Octopus..
- Octopus!
Octopus!
- Diz ao Octopus que vá lá ter.
Octopus'a orada buluşacağımızı söyle
- Estás bem, Thongs?
Octopus? İyi misin, Thongs?
"O Gande Cape Cod" Cartner, Scotty "Whisky Cola" Sonnenberg, Paul "Armado-em-Rico" Richardson,
"Cape Cod" Cartner Scotty "Scotch and soda" Sonnenberg Paul "Putting-on-the-Rich" Richardson Jackie "Jambalaya" Jackson Paul "Poodle" Johnson Marky "Pit Bull" Phillips, Ollie "Octopus" Givens John "Cranky" Olinger Sammy "Sloppy Seconds" Woods, Jeremiah "Crusher" Adams Howie "Gringo" Givens Adam "Lazy" Greenwood...
Bem-vindo ao Octopus Inn.
Octopus Inn'e hoş geldiniz.