English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Okey

Okey translate Turkish

308 parallel translation
- Passa nos sets.
- Sahneye okey verdim.
- Certo, senhor.
- Okey, senyör.
Okey, vou experimentá-lo.
Pekala, seni deneyeceğim.
Okey.
Tamam.
- Okey, amigos.
Pekala, arkadaşlar.
Okey, vamos.
Pekala, devam edelim.
Dk, Rebel, acção.
Okey, Rebel, motor.
Tu conduzes e eu guio-te.
Hayır. Sen sür, ve ben yol göstereyim. Okey?
Pronto!
Okey!
Está bem, eu vou.
Okey, gidiyorum.
Pronto, aqui.
Okey, burası.
Nada de confusões. Aqui não.
Problem yok, okey?
Mas, se conseguir informações, contribuo com 25 cêntimos.
Ama bir bilgi edinirsem, bir telefon çakarım, okey?
Ela gere os meus negócios.
İşlerimi hallediyor. Okey.
Não sabia que ela era tão importante.
O-Okey. Senin için bu kadar önemli olduğunu bilmiyordum.
Bom, ok. Onde vamos?
Oh, okey, okey, okey.
Agora, quero um beijo.
- Bende ki duruyor. Sende ki yerinde. - Okey, şimdi öpücük.
Vamos pôr tudo no chão.
Hadi bu şeyi parçalayalım! Okey.
Ok, de que é que precisas?
Okey, neye ihtiyacın var?
Okey, nos vemos.
Tamam, sonra görüşmek üzere.
Está bem.
Okey.
- Pronto, vamos aquecê-lo.
- Okey, ısıtalım onu.
Paguem quando quiserem, está bem?
Hazır olduğunda öde, okey?
Pronto, Billy Mahoney, anda lá.
Okey, Billy Mahoney, geliyorum.
Ok, Joey, podemos por isto de lado para sempre. Toca a trabalhar.
Okey, Joey, bu işi sonsuza dek erteleyemeyiz Hadi işimize bakalım.
- Meninos, são horas de dormir.
- Okey, yatma zamanı.
Está bem... por aqui.
Okey... bu yoldan.
You're a dead man!
Bittin olm sen, okey?
No apartamento da tua tia? Não! Na casa dele!
Okey, bana detayları anlat.
- Ok, Mãe.
Okey, anne.
Por terem sido tão valentes, só receberão 5 palmadas.
Bu kadar cesur olduğunuz için sadece 5 yumruk yiyeceksiniz, okey mi?
Está bem, deixa-me sair. Hei, Slater, seu hippie de merda, dá-me um bagulho!
Okey, ben burada ineyim Slater, pis hippi ver malı!
Tudo bem, Mitchell? Esta foi a tua primeira e única noite livre.
Okey, bu senin tek "Cezaevinden kurtuluyorsun" biletin.
Não, está ok.
Hayır, okey.
Está bem...
Okey...
Fermez les missiles, pode ser?
Fermez les raketers, okey?
Ora essa.
- Okey. Mesele yok.
- Esperamos o seu e-mail. Muito bem, força.
Okey, İttir!
Está bem.
- Okey...
Está bem, Max, está descansado.
Okey, Max. İyi geceler.
Então, doutor?
Okey, doktor?
Aceitaste o empréstimo.
Krediye okey verdin.
Pronto, acho que consegui.
Okey, sanırım oldu.
Pronto, John.
Okey, John.
Vamos embora.
Periskop yukarı. - Okey.
Qualquer coisa idiota.
- Okey Tony!
Eu ligo-te.
Okey?
E eu conheço-te. Eu bebo um pouco.
Okey!
Sim.
Okey.
Okey-doke.
İşte geldik.
- Está bem, deixa...
Okey-dokey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]