Translate.vc / Portuguese → Turkish / Ola
Ola translate Turkish
182,360 parallel translation
Ei. Olá.
Merhaba.
Olá! é o que você está fazendo?
Ne yapıyorsun?
Olá! Venha aqui. Venha aqui.
Gel buraya, gel buraya, gel buraya.
Olá, Ms. Driscoll.
Merhaba, bayan Driscoll.
Cross? Olá!
Cross.
Olá!
Merhaba.
- Olá, Cross!
- Merhaba Cross. - Merhaba.
Olá.
Merhaba.
Olá, salvaste uma família hoje.
Bugün bir aileyi kurtardın.
Olá. Eu posso trocar de lugar ou algo do tipo?
Koltuğumu değiştirebilir miyim?
Olá.
- Merhaba.
Olá, capitã. Olá, sim é a Candace.
Merhaba Kaptan, ben Candace.
Olá. Posso dar uma olhada na tua cabeça?
Merhaba, başına bakabilir miyim?
Olá, tio Mike.
Mike Amca.
Olá, Mike.
Merhaba, Mike.
- Olá, Eve.
Hey, Eve.
Olá, querida.
Merhaba, tatlım.
Olá. Está tudo bem?
Hey, iyi misin?
Olá.
Selam dostum.
Irá ser : "Olá, Nova Iorque".
Sonra da selam sana New York.
Olá?
Merhaba?
- Olá.
Selam.
Olá, Sr. Crane!
Merhaba, Bay Crane.
Olá, Malcolm.
Merhaba, Malcolm.
- Olá.
- Selam.
Olá, Tony.
Selam Tony.
Olá, malta.
Merhaba kızlar.
Do tipo "olá"!
Yani, merhaba. Kapatma!
Olá?
Merhaba!
Olá?
Kimse yok mu?
Olá, Boris.
Merhaba Boris.
Por falar nisso, alguém quer dizer olá.
Bu arada seninle konuşmak isteyen biri var.
- Olá, a mãe está aí?
- Merhaba. Annem orada mı?
- Jack, olá.
- Jack, merhaba.
- Olá, mãe.
- Merhaba anne.
- Os teus irmãos e irmãs - querem dizer-te olá.
Kardeşlerin de seninle konuşmak istiyor.
- Olá.
Merhaba.
Vamos dizer olá.
Hadi anne, gidelim.
Mãe, diz-lhe olá Só precisas...
Ona merhaba de.
Olá, Reid.
Selam Reid.
- Olá, JJ.
Efendim J.J.
Os reforços chegaram. - Olá, Spencer.
- Selam Spencer.
- Olá, Penelope.
- Selam Penelope. Aman Tanrım.
- Olá.
Hey.
Richard. Olá.
Richard, hey.
Olá, Capitão.
Selam, kaptan.
Olá, Richard.
Hey, Richard.
- Olá!
- Hey!
Olá, timing perfeito.
- Hey. Güzel zamanda geldiniz.
Olá, meu.
Selam adamım.
Olá, Gavin Belson!
Hey, Gavin Belson.