English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Orpheum

Orpheum translate Turkish

31 parallel translation
O diário do Borden no dia 3 de Abril de 1897 descreve um espectáculo no Orpheum Theatre
Borden'in 3 Nisan 1897 tarihli yazısı Orpheum Tiyatrosu'ndaki bir gösteriyi anlatıyor.
Quem irá contratar o engenheiro que matou a Julia McCullough em frente de uma plateia esgotada no Orpheum?
Orpheum'u hınca hınç dolduran kalabalık önünde Julia McCullough'u öldüren mühendisi kim işe alır?
O produtor e empresário deles, Ian Hawke, garantiu à Fox... que o trio fará sua primeira parada hoje à noite... na sua esperada turnê mundial no Orpheum Theatre, em Los Angeles.
Söylemesi zor. Ama temsilci-yapımcı Ian Hawke topluluğun beklenen dünya turnesini Los Angeles'daki Orpheum Tiyatrosu'nda başlatacağını söyledi.
Orpheum ALVIN E OS ESQUILOS
Orpheum ALVIN VE SİNCAPLAR
O Orpheum coloca-lhe os sentimentos à flor da pele para eu os poder ver mais facilmente.
Orpheum duygularınızı yüzeye çıkarıyor ki onları inceleyebileyim.
Começamos com Zyprexa, Haldol, talvez Orpheum, dependendo do diagnóstico final do Dr. Gianetti.
Ona Zyprexa ve Hadol vermeye başla ve Dr. Gianetti onaylarsa Orpheum.
Estás a falar do Orpheum?
Orpheum'dan mı bahsediyorsun?
Prepara-o para 20 cc suplementares de Orpheum.
Ona 20 ölçek daha Orpheum ver.
O Orpheum foi concebido para ser assim.
Orpheum bu şekilde tasarlandı.
O Orpheum não é um fármaco.
Orpheum bir ilaç değil!
O Orpheum é um mecanismo microscópico que está a fazer exactamente aquilo para que eu o programei.
Orpheum mikroskobik bir makine programladığım şeyi yapıyor sadece.
Se o Orpheum entrou em mutação, está a fazê-lo para que possa sobreviver.
Eğer Orpheum mutasyona uğradıysa bunun sebebi hayatta kalmak istemesi.
Orpheum do laboratório do Gianetti.
Gianetti'nin laboratuvarından aldığım Orpheum.
Fui exposta ao composto Orpheum quando o Mr. Loomis me mordeu.
Bay Loomis beni ısırdığında Orpheum'a maruz kaldım.
Não quero Orpheum.
Orpheum istemiyorum.
- Orpheum?
- Orpheum?
O Gianetti mandou fazê-la quando iniciou o programa Orpheum.
Gianetti Orpheum programını başlattığında inşa etmişti bunu.
- Criei o Orpheum para substituir estas técnicas rudimentares.
- Orpheum'u bu kaba teknikleri yenilemek için tasarladım.
O Orpheum é isso?
Orpheum bu mu?
O Orpheum é o futuro.
Orpheum geleceğin ilacı.
O Orpheum!
Orpheum Salonu!
Xanadu, uma divisão do Grupo de Investimento Orpheum.
Xanadu, Orpheum Yatırımcılık grubunun bir parçası.
Podes esperar do outro lado da rua, no Orpheum.
Orpheum'dan beni bekleyebilirsin, orada caddenin karşısında.
Acaba de deixar a quarentena do Teatro Orpheum num táxi.
Ajan Dunham az önce karantinaya alınan Orpheum Salonu'nu bir taksiyle terk etmiş.
Orpheum HOFF RECONHECE O TALENTO
Orpheum HOFF YETENEKTEN ANLAR
Swan, lamentamos informá-la que a Orpheus Press optou por não publicar o seu manuscrito. "
"Sayın Bayan Swan, Orpheum Basını olarak yazılarınızı artık yayınlamayacağımızı üzüntüyle bildiririz."
Um homem com os meus talentos, devia estar a actuar num dos Orpheum!
Benim gibi yetenekli biri Orpheum Tiyatroları'nda çıkmalıydı!
Estou a tentar fazer uma descrição precisa...
Tango ışığında yıkanmış Orpheum devresindeki Orpheus'u doğru olarak tanımlamaya çalışıyorum.
Orpheus no seu Orpheum Circuit banhado em luz de tango, o tipo de luz que faz com que os mortos... saiam das suas campas e dancem tango
Bu öyle bir ışık ki ölüleri mezarından çıkarıp tango yaptırır.
Orpheum?
Orpheum mu?
Soube do tiroteio no Orpheum.
Orpheum'daki çatışmadan haberim var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]