English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Ortega

Ortega translate Turkish

254 parallel translation
- Escolhidos pelo Señor Ortega.
- Bilhassa Bay Ortega tarafından seçildi.
Amigos do Señor Ortega.
Bay Ortega'nın arkadaşlarısınız.
Mr. Ortega.
Bay Ortega.
Do fiel Ortega, ao leal pastor de cabras, à esposa fiel... à mercê de um bandido brutal. Que grande esquema.
Vefalı Ortega'dan, sadık keçi bakıcısına, vefakâr karıya herkes insanlıktan uzak bir adam kaçırıcısının elinde.
Elena demonstrou ser totalmente inconseqüente, é pura alteração, como diria Ortega.
İnsanlar konusunda beni şaşırtan şeylerden biri de bir işi mahvetmeden sonuna kadar götürememeleri.
Esse é um dos sinais do subdesenvolvimento :
Tümüyle tutarsız biriydi. Ortega için açıkça bir değişim söz konusu.
- Outro. - Jimenez Maria Ortega Manolo del Fraile.
- Jimenez Maria Ortega y Manolo del Fraile.
O quarto e último alvo...
Dördüncü ve son hedefimiz, Ortega.
Este comentador ficou com a ideia de que Ortega agrediu Starbuck depois de ele pontuar.
Bu spikerin gördüğü kadarıyla Ortega, Starbuck'a skordan sonra engelleme yaptı.
Não gosto de dar palpites sobre os árbitros, mas a regras estão a ser levadas aos limites.
Hakemi eleştirmekten hoşlanmam ama Ortega kurallara uygun oynamıyor.
Sempre que o Starbuck joga contra o Ortega, na manhã seguinte o corpo dele fica como uma baga azul de Orion.
Starbuck ne zaman Ortega'ya karşı oynasa ertesi sabah vücudu çürükler ve morluklarla dolu oluyor.
Este Ortega... Ele joga sempre assim?
Ortega her zaman bu şekilde mi oynar?
Ortega, bloqueio desnecessário, depois de pontuar.
Ortega, skordan sonra gereksiz engelleme.
Ortega nem tentou esconder.
Ortega saklamaya bile çalışmadı.
Isto empata o resultado. Aquela penalidade pode ter custado o jogo ao Ortega.
Bu skoru eşitledi ve Ortega'ya oyuna mal olabilir.
Ortega, bloqueio depois de pontuar. Fora de jogo.
Ortega, skordan sonra engelleme.
O laser do Ortega não foi disparado.
Ortega'nın lazeri ateşlenmemiş.
Todos viram o jogo e o que estava a passar-se entre ele e o Ortega. Depois, foi visto a fugir daqui.
Herkes Starbuck ve Ortega arasında ne olduğunu gördü ve Starbuck buradan koşarken görülmüş.
Ortega foi morto. O quê?
- Ortega öldürüldü.
Tal como o Jolly e o Greenbean, e ninguém os acusa de ter morto o Ortega.
Jolly ve Greenbean de öyle ama kimse onları Ortega'yı öldürmekle suçlamıyor.
Isto é uma análise de laser retirada do corpo de Ortega.
Bu Ortega'nın cesedinden alınan lazer ergon ölçümü.
Quando a coloco aqui, mostra a energia absorvida pelo corpo de Ortega quando foi atingido pelo laser.
Buraya koyduğumda, Ortega vurulduğunda vücuduna çekilen lazer enerjisi miktarını gösterecek.
A sua arma matou o Ortega.
Ortega'yı senin silahın öldürdü.
Tenente Starbuck, receio que é meu dever acusá-lo da morte do Sargento Ortega da Frota Colonial.
Teğmen Starbuck maalesef benim görevim sizi Uçuş Çavuşu Ortega'yı öldürmekle suçlamak.
Depois de ter visto as gravações do jogo e tendo em conta que Ortega sacou do seu laser, estaria disposto a aceitar uma alegação de autodefesa.
Oyun kayıtlarınızı izledikten ve Ortega'nın lazer raporunu aldıktan sonra bunu nefsi müdafaa olarak kabul edeceğim.
Não matei o Ortega. Nem em autodefesa, nem de forma alguma.
Ortega'yı ben öldürmedim, ne nefsi müdafaa ne başka şekilde.
Ortega jogava muito lá e ganhava sempre muito.
Ortega orada oynayıp hep çok para kazanırdı.
Estávamos a fazer patrulha, sabe como pode ser solitário, até o Ortega fala.
Bir keresinde derin araştırmadaydık. Orada ne kadar yalnız olunur bilirsiniz, Ortega bile konuştu.
Eu não matei o Ortega!
Ortega'yı ben öldürmedim!
Mas, Comandante temos de falar com os conhecidos do Ortega a bordo da Rising Star.
- Ama Komutan, biz... Ortega'nın Rising Star'daki tanıdıklarıyla konuşmalıyız.
Não vejo como possa estar envolvido na morte de Ortega.
Ama Ortega'nın ölümüyle ne ilgisi olabileceğini anlamıyorum.
Acho que Karibdis matou o Ortega.
Ortega'yı Karibdis'in öldürdüğüne inanıyorum.
É o homem que encontrou o corpo do Ortega.
Ortega'nın cesedini bulan adam.
Porque não disse à investigação que o Ortega jogava na sua mesa?
Neden onlara Ortega'nın sık sık senin masanda oynadığını söylemedin?
Penso que encontrámos o assassino do Ortega.
- Sanırım Ortega'nın katilini bulduk.
Pensam que matei o Ortega só para ele não falar?
Sizce Ortega'yı konuşmasını engellemek için mi öldürdüm? Hayır.
Estavam a acusar-me de matar o Ortega.
Beni Ortega cinayetiyle suçladılar.
Além disso, se descobriram que me chantageava também iam descobrir que te chantageava a ti.
Ayrıca Ortega'nın bana şantaj yaptığını öğrendilerse, sizi de bulurlardı.
Assumo que nenhum de vós matou o Ortega.
Ortega'yı sizin öldürdüğünüzü sanmıyorum.
Sabemos que o Starbuck matou o Ortega.
Ortega'yı Starbuck'ın öldürdüğünü biliyoruz.
Pensas que um deles matou o Ortega?
Sence Ortega'yı onlardan biri mi öldürdü?
Ortega disse ao Barton que apenas um homem tinha coragem para o matar.
Ortega Barton'a sadece bir adamın onu öldürebileceğini söylemiş.
- Talvez. Mas estes três homens estão ligados ao Ortega.
Belki ama o adamların üçünün de Ortega'yla bağlantısı var.
Acabámos de receber notícias da Galactica de que o assassino de Ortega foi identificado.
Galactica'dan Ortega'nın katilinin tespit edildiğine dair haber aldık. - Kim?
O Ortega sabia que estava a bordo e também o chantageava, só que ele tinha muito mais a perder, se fosse apanhado, do que vocês.
Ortega burada olduğunu biliyor ve ona da şantaj yapıyordu. Karibdis'in yakalanırsa sizden çok daha fazla kaybedecek şeyi var.
Com sorte, talvez ele se denuncie. Pode até admitir que matou o Ortega.
Belki Ortega'yı öldürdüğünü itiraf ederek kendini ele verir.
Estimados membros do tribunal, a minha primeira documentação, se olharem para os vossos ecrãs, verão as gravações dos centons finais do último jogo entre o acusado e o Sargento Ortega.
Mahkemenin saygıdeğer üyeleri belgelerimin ilk parçası şu an ekranlarınızda. Sanık ile Uçuş Çavuşu Ortega arasında oynanan son oyunun final dakikalarının kaydı.
Ele já matou o Ortega.
Ortega'yı çoktan öldürdü.
Diga ao tribunal, o que disse o seu grande amigo depois de Ortega ter saído.
O zaman mahkemeye, Ortega soyunma odasından ayrıldıktan sonra çok yakın arkadaşınızın ne söylediğini anlatın.
Ortega, o correio.
Postahane.
Ortega e você.
Ortega ve sen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]