English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Ortiz

Ortiz translate Turkish

316 parallel translation
Senhora Ortiz.
Señora Ortiz.
- Dá-me licença?
Beni bağışlar mısınız, Señora Ortiz?
Até depois, Ortiz.
Görüşürüz, Ortiz.
São amigos teus, Ortiz?
Arkadaşların mı, Ortiz?
Ele diz, "como é que um rapaz esperto como o Ortiz... trabalha num prestamista?"
"Nasıl olur da, Ortiz gibi akıllı biri, rehinci dükkanında çalışır?" dedi.
Como é que um rapaz esperto como o Ortiz... trabalha num prestamista?
Nasıl olur da, Ortiz gibi akıllı biri, rehinci dükkanında çalışır?
Acreditas em Deus, Ortiz?
Tanrıya inanıyor musun, Ortiz?
Está bem, Mr. Ortiz.
Pekala Bay Ortiz.
Estou preocupado com Jesus Ortiz.
Jesus Ortiz için endişeleniyorum.
Lá, com aquele governo do Ortiz, negociariam os teus dentes se tivesses ouro neles.
Çünkü oradaki Ortiz hükümeti... altın dişin için bile anlaşma yapar.
Estaremos a beber tequilas com o Ortiz no Palácio Presidencial.
Ortiz'le Kraliyet Sarayı'nda tekila içiyor olacağız.
A minha mãe se chamava Secundina Ortiz.
Annemin adı Secundina Ortiz.
- Ortiz.
- Ortiz.
Ortiz, precisamos da tua ajuda.
Ortiz, yardımın gerek.
Ortiz, obrigado.
Ortiz, sağ ol.
Que nojo, Ortiz.
Bu çok iğrençti.
- Onde está o Eddie Ortiz?
- Eddie Ortiz nerede?
O Ortiz sabe de merda.
Ortiz, bu boktan anlıyor.
Diz ao Ortiz e á equipa para deixarem a casa do Rhyme esta noite.
Ortiz ve ekibine bu gece Rhyme'ın evini boşaltmasını söyle.
Acabou de chegar isto do Eddie Ortiz.
Bu, Eddie Ortiz'ten az önce geldi.
Mr. Ortiz Dominguez é... o porta-voz do Comité de Solidariedade Latino-Americano... um grupo que se sabe ser simpatizante do Exército de Libertação Colombiano.
Bay Ortiz Dominguez Latin Amerika Dayanışma Komitesi'nin sözcüsüyleyim.
Ortiz, queres atender a chamada?
Ortiz, telefona bakacak mısın?
Nós convencemos Mr. Ortiz a retirar a queixa.
Bay Ortiz'i dava açmaması için ikna ettik.
Armand Ortiz.
Armand Ortiz.
Não deixe que a vaidade lhe roube a liberdade, Sr. Ortiz.
Kibirin, özgürlüğünüzü elinizden almasına izin vermeyin, Bay Ortiz.
Elisa Ortiz.
Elisa Ortiz.
Os Sox vão às eliminatórias do campeonato americano, levados por Damian Ortiz.
David Ortiz'in sırtladığı Red Sox Amerikan Ligi Şampiyonluk Serilerine katılıyor!
O Ortiz leva o jogo para um período extra...
Ortiz ekstra vuruşu yapıyor.
Aqui, Pradilla Ortiz obriga-nos a imaginar o vento, ao mostrar-nos o seu efeito no fumo, na vela, e no véu de Doña Juana.
Burada, Pradilla Ortiz bize rüzgarı, duman, mum ateşi ve Doña Juana'nın peçesindeki etkilerini göstererek zorla hayal ettiriyor.
Quando o padre Ortiz lhe disse como me limpei, ela disse :
Peder Ortista ona nasıl temizlendiğimi söyledi.
Ortiz, vai no CC-3.
Ortiz, sen CC-3 desin.
Ortiz e Maldonado da esquadra 66.
Ortiz ve Maldonado, 66. bölükten.
Ortiz, estou a chegar ao edifício.
Ortiz, binaya giriyorum.
Ortiz!
Ortiz!
Ortiz, dá-me uma arma.
Ortiz, bir tane ver bana.
- Chamo-me Maria Ortiz.
Ben Maria Ortiz.
Pertencem todos a Pablo Ortiz.
Hepsi Pablo Ortiz'e ait. Çok basitti.
É a minha marca. Sim. Conheceu o Pablo Ortiz?
Evet, Pablo, Ortiz'i tanır mıydınız?
Pertenciam todos àquele rapaz, Pablo Ortiz, que está na prisão.
Bunların hepsi hapisteki o çocuğa Pablo Ortiz'e ait.
- Plantou-as. Ele tramou o Pablo Ortiz.
Bunu planlamıştı Suçu Pablo Ortiz'e attı.
Pablo Ortiz.
- Pablo Ortiz'e. Ortiz mi?
Ortiz? Não é o rapaz que já está na prisão pelo assassinato?
Bu şu anda cinayetten hapiste olan çocuk değil mi?
Hodge lembrou-se do jovem rapaz das entregas chamado Pablo Ortiz,
Hodge'un aklına, adı Pablo Ortiz olan dağıtıcı çocuk geldi.
Ela telefonou para a polícia... e acusou Ortiz de perseguir a colega de quarto.
Ortiz'i oda arkadaşını takip etmekle suçladı
Tu provaste para nós há cinco minutos... quando juraste que estas amostras de cabelo pertenciam ao Pablo Ortiz.
O saç örneklerinin Pablo Ortiz'e ait olduğuna dair yemin ettiğin zaman.
Convencemos um rapaz, Damien Ortiz, a testemunhar contra os discípulos.
Bu çocuğu, Damien Ortiz'i, müritlere karşı çevirdik.
Piculín Ortiz!
Piculín Ortiz!
Hei, Ortiz.
- Selam, Ortiz.
Deixa-me em paz, Ortiz.
Beni yalnız bırak, Ortiz.
FUNERÁRIA ORTIZ
ORTIZ CENAZE EVİ
"Pablo Ortiz estava obcecado por ela."
"Pablo Ortiz ona kafayı takmıştı."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]