English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Orton

Orton translate Turkish

71 parallel translation
Não se preocupe comigo, Capitão Orton.
Benim için endişelenmeyin, Kaptan Orton.
Ele não tem, Capitão Orton.
Buna hakkı yok, Kaptan Orton.
Adeus, Capitão Orton, e obrigada por tudo.
Güle güle, Kaptan Orton, ve her şey için teşekkürler.
Corra até o navio e peça ao Capt. Orton que tire nossas coisas.
Gemiye koş ve Kaptan Orton'a eşyalarımızı indirmesini söyle.
EDIFÍCIO VAN ORTON - Diga-me o que devemos fazer.
Şimdi bana ne yapmamız gerektiğini söyle.
Parabéns, Sr. Van Orton,
- Mutlu yıllar, Bay Van Orton... -... Bay Van Orton...
Um presente de Conrad Van Orton?
Conrad Van Orton'dan hediye.
Quando o Sr. Van Orton subir para o avião amanhã, terá todos os acordos e apêndices... tudo, impecavelmente revisto.
Bay Van Orton, ertesi gün uçağına binince eklemelerle birlikte anlaşılanın tamamından oluşan son paketini kusursuzca yenilenmiş hâliyle alır.
- Nicholas Van Orton?
- Evet? - Nicholas Van Orton mı?
Ninguém se pronunciou sobre o impacto que terá sobre a mimada existência de Nicholas Van Orton.
Bunun, Nicholas van Orton'ın şımartılmış mevcudiyetine nasıl bir etkisi olacağı konusunda, kimse fikir yürütemiyor.
O mercado da Bolsa subiu hoje, tanto no país como no estrangeiro, após o anúncio dos generosos lucros das empresas de tecnologias de ponta, mas caiu de novo, pois foi anunciado que Nick Van Orton tinha de espirrar.
Para piyasalarında haberler şöyle. Borsa, çeşitli yüksek teknoloji şirketlerinin beklenenin üzerindeki kazançlarının duyurulmasının ardından, hem yurtiçinde, hem yurtdışında yükseldi ama Nicholas van Orton'ın hapşırdığına dair ulaşan rapor sonucu yeniden dibe vurdu.
- Sr. Van Orton?
- Bay Van Orton?
Desculpe, Conrad Van Orton deixou algum recado?
Affedersin, Conrad Van Orton bir mesaj filân bırakmadı mı?
- Vou ver, Sr. Van Orton.
- Hemen kontrol edeyim, Bay Van Orton.
- O Sr. V. Orton é um cliente querido.
Bay Van Orton, değerli bir müşterimizdir.
Sinto muito, Sr. Van Orton.
Çok özür dilerim, Bay Van Orton.
Nicholas Van Orton.
Nicholas Van Orton.
Sr. Van Orton?
- Merhaba?
Fala a Maria. Pensei que era melhor ligar-lhe.
- Bay Van Orton, ben Maria.
Nicholas Van Orton.
Evet, ben Nicholas Van Orton.
Sim, Sr. Van Orton. Está tudo em ordem. O vinho e as flores já estão no quarto.
Evet, Bay Van Orton, her şey hazır görevli, odanıza şarap ve çiçekleri yerleştirdi.
Sr. Van Orton.
Ah, Bay Van Orton.
Maria, entra em contacto com o Sutherland.
- Bay Van Orton... - Maria, Sutherland'i beklet.
- Sr. Van Orton?
- Bay Van Orton!
- Procura o Sr. Conrad Van Orton?
- Conrad Van Orton için mi geldiniz?
Não abra os olhos.
Bay Van Orton, gözlerinizi açmayın.
Senhoras e senhores, o meu irmão, Nicholas Van Orton.
Bayanlar ve baylar, kardeşim, Nicholas Van Orton.
- Esse dinheiro é dos Ortons.
O, Orton'ların parası.
Na nota dos Ortons, a gravação está borrada.
Orton'ların banknotunda ise çukur baskı bulanık.
Quando os Ortons souberem o que fazemos com dinheiro falso...
Orton'lar sahte paraları ne yaptığımızı duyunca delirecek.
Mr. Orton, o senhor não me parece surpreendido.
Bay Orton, siz pek şaşırmadınız.
O nome deles é Orton.
- Orton'lar demek istedin galiba.
- Orton é um nome falso.
Orton sahte isimleri.
A Beth Orton vai tocar no bar, acho que vou voltar ao trabalho.
Beth Orton kulüpte oynuyor, ben işe geri alacak sanırım.
A Beth Orton vai tocar lá hoje.
Bu gece için rezervasyon Beth Orton var.
É a sobrinha do Sr. Orton e vai herdar a sua fortuna.
O, Bay Orton'un ablasının kızı ve mirası ona kalacak.
Charlie, este é o Hal Orton, reitor da escola de administração.
Meslek okulu başkanı.
Dr. Orton para Urg um, posto op.
Dr. Orton, ameliyathane bire.
Ela manteve a Dama Sybil Thorndike e toda a companhia à espera trajados para o filme durante duas horas, Sr. Orton. E, simplesmente, não é justo.
Dame Sybil Thorndike ve tüm şirketi kostümler içinde 2 saat bekletti Bay Orton ve bu hiç adil değil.
Todos dizem que foi um vendedor de t-shirts chamado Lance Orton que detetou o carro a deitar fumo e ligou para o 112.
Herkes, dumanı tüten arabayı görüp 911'i arayanın Lance Orton adındaki tişört satıcısı olduğunu söylüyor.
- Eu sei, mas o Lance Orton foi alertado por um vendedor de fotos chamado Aliou Niasse, um imigrante senegalês. - Por que não soubemos dele?
- Biliyorum ama meğer Lance Orton'a dumanı tüten arabayı Senegalli bir göçmen olan, fotoğraf satıcısı Aliou Niasse göstermiş.
O carro é de Landers Orton de Roanoke, Virgínia.
Araba, Roanoke Virginia'dan Landers Orton adına kayıtlıymış.
É o seu carro, Sr. Orton.
Sizin arabanız, Bay Orton.
Darryl Orton, 25 anos.
Darryl Orton, 25 yaşında.
Darryl Orton.
Darryl Orton.
Sabe se o Sr. Orton se aproximou do Sr. Daniels?
Bay Orton, Bay Daniels'la hiç arkadaşlık kurmaya çalıştı mı?
O Orton disse mais alguma coisa?
- Orton, ona başka bir şey söyledi mi?
Conrad Van Orton.
Conrad Van Orton.
"Vimos convidá-lo a celebrar o 48º aniversário de Nicholas Van Orton"
TEH NICHOLAS VAN ORTON'IN 48.
Aqueles são os Ortons, da Florida.
Florida'dan Orton çifti orada.
Mora com uma macaca.
Charlie, bu Hal Orton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]