Translate.vc / Portuguese → Turkish / Owari
Owari translate Turkish
19 parallel translation
De Ginza-Owari, a Shinbashi, a Tamachi, a Chiba e a Shihabara, tudo se transformou num mar de chamas!
Ginza-Owari'den Shinbashi'ye, Tamachi, Chiba ve Shinabara hepsi alev denizi halinde!
Sou criado do Lorde de Owari, do Acampamento Kiso Agematsu.
Ben Yukie Makino, Owari Lordu'nun vatandaşıyım.
Ouvi que, no ano passado, durante o Cortejo a Edo, os clãs Akashi-Matsudaira e Owari tiveram um problema.
Geçen yıl Akashi ve Owari klanları arasında bir hadise yaşandığını duymuştum. Skandal söylentileri...
Em Abril do ano passado, o Lorde Naritsugu, chefe do clã Akashi-Matsudaira, pernoitou em Kiso Agematsu, nas terras do clã Owari.
Geçen yıl Nisan'da Akashi klanından Lord Naritsugu Kiso'da bir gece konaklamış.
Sou do Acampamento de Owari, da casa de Uneme Makino.
Uneme Makino ailesinin bir ferdiyim.
Lembrei-me da vergonha que senti frente ao Lorde de Owari.
Owari Lordu'nun katlandığı utanç aklıma geliyor.
Yukie Makino, criado do clã Owari?
Owari klanından Yukie Makino mu?
Owari?
Owari mi?
Makino, de Owari, é aquele do ano passado, em Kiso Agematsu.
Makino bizim Kiso ziyaretimizde oradaydı.
No ano passado, o Lorde Naritsugu ofendeu o clã Owari em Kiso Agematsu.
Naritsugu, Kiso'da Makino'nun oğlunu öldürerek Owari'yi kızdırdı.
Ele usará o nome do Lorde de Owari para impedir a passagem do Sr. Naritsugu.
Lord Owari'nin adını kullanarak geçiş tabelasına Naritsugu'yu engellenmiş olarak yazabiliyor mu diye soralım.
Se continuarmos em direcção a noroeste, ultrapassarmos o vale e a montanha, chegaremos nas terras de Owari antes do Cortejo de Akashi.
Tepe boyunca kuzeybatıya gideceğiz sonra da vadiden geçeceğiz. Dağların ardında Owari toprakları var.
O clã Owari proibiu-nos de passar no território deles.
Lord Naritsugu'nun yolunu kesmişler.
Se o clã Owari é um dos três mais poderosos, eu sou filho do shogun anterior, irmão do actual shogun.
Lord Owari en güçlü üç klandan gelir. Ama ben eski Shogun'un oğlu ve şimdiki Shogun'un kardeşiyim.
Temos que passar pelas terras de Owari.
Owari topraklarından geçmeliyiz.
Em Abril do ano passado, no Acampamento de Kiso Agematsu, do clã Owari...
Geçen Nisan ayında Kiso'da oğlumu öldürdün.
O clã Owari proibiu a passagem apenas do Lorde.
Owari sadece Lord Naritsugu için yasaklandı.
O clã Owari acabou de bloquear a passagem do Cortejo. Lembre-se do clã Endo, que fugiu para as suas terras. - Eram a piada da Nação!
Halk, Owari'nin bize yasaklandığını öğrenirse Naegi'yi ziyaret etmezsek Lordumuz dalga konusu olur.
A riqueza de Owari não é páreo para mim. Vamos atravessar!
Karşıya geçin!