English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Paths

Paths translate Turkish

11 parallel translation
Mas não suportava ser um empregado nos projetos de estúdio e partiu para Londres a fim de realizar Lolita.
"Paths of Glory" ve "Spartacus" te Kirk Douglas ile olan beraberliği onun sağlam bir yer edinmesini sağlamıştı ama o stüdyo projelerinin elemanı olarak kalamazdı.
Porém, foi Horizontes de Glória que veio alterar tudo.
Fakat Paths of Glory her şeyi altüst etti.
Martin Scorsese Realizador do... Horizontes de Glória.
- Ortadan yürüdük çocukken yaptığımız gibi, Paths of Glory.
Em Horizontes de Glória cada cena ilustra a sua ideia... ... mas o filme é sempre subtil e até suave.
Paths of Glory'de her sahne, mesajını vurguluyor ama her sahnede filmciliği ince manalı ve neredeyse nazik.
... a que eu fui, porque ele procurava uma actriz... ... para aquela cena em Horizontes de Glória.
Paths of Glory'deki o sahne için kadın oyuncu arıyordu.
Depois de Horizontes de Glória, Christiane e a filha dela, Katharina... ... mudaram-se para Los Angeles com o Stanley.
Paths of Glory'nin ardından Christiane ve kızı Katharina Stanley'yle Los Angeles'a taşındı.
Pelo retrato negativo que faz da classe dos oficiais franceses... ... Horizontes de Glória seria banido em França durante quase 20 anos.
Fransız subay sınıfını kötüleyici tasvirinden dolayı Paths of Glory Fransa'da 20 yıl yasaklandı.
Sir Peter Ustinov Actor ... mas tinha visto Horizontes de Glória que era um dos melhores filmes que eu já tinha visto.
- Aktör -... ama Paths of Glory'yi izlemiştim.
Eu disse : "Já fizeste Horizontes de Glória." Michael Herr Escritor
- Yazar - "Paths of Glory'yi yaptın." dedim.
Ele guiou-me pelos caminhos da justiça pelo amor a Seu nome.
He leadeth me in the paths of righteousness for His name's sake.
Paths! Altura para chamar.. ... Os gémeos MacDougall.
MacDougal ikizlerin iş başı yapma vakti geldi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]