Translate.vc / Portuguese → Turkish / Pauline
Pauline translate Turkish
630 parallel translation
Vamo lá Papa. Pauline vai ficar doida.
Hadi papa, Pauline kızacak.
Quem é Pauline? Posso te ajudar?
Pauline kim?
Sim, eu sou Pauline Hemingway.
Evet, ben Pauline Hemingway.
Pauilne esse é Mikhail Koltsov, um jornalista russo.
Pauline, bu Mikhail Koltsov, bir Rus gazetecidir.
Sra. Hemingway, os comunistas,
- Pauline. - Bayan Hemingway.
Pauline está certa, sabia?
Pauline aslında haklı Hem.
Não pensei que Pauline fosse te soltar da coleira.
Pauline'in seni serbest bırakacağını sanmıyordum.
E dizer pra todo mundo que o seu é maior? Eu sei a verdade. Pauline?
Ben gerçeği biliyorum.
Vamos lá meninos...
- Sen nasıl istersen Pauline. - Annemin nesi var? - Hadi çocuklar.
Logo após eu casar com Pauline, no momento em que falei : eu aceito.
Pauline'le evlendikten hemen sonra oldu. Kabul ediyorum dediğim anda tüm cinsel gücümü yitirdim.
O wilson WONDER circus APRESENTA A única PAULlNE
WILSON SİRKİ, PIRLANTA PAULINE'İ SUNAR - 28 MAYIS
Sr. Loophole, já conhece a Única Pauline?
Pırlanta Pauline'le tanıştınız mı?
Talvez o Carter saiba algo sobre o dinheiro roubado... e se a Pauline é a miúda dele, talvez também saiba algo.
Carter çalınan para hakkında bir şey biliyor olabilir. Pauline onun sevgilisiyse, o da biliyor olabilir.
- Pauline.
- Pauline.
Pauline, vamos preservar este momento emocionante para sempre.
Pauline, bu ürpertici anı asla unutmayalım.
Pauline, ajude-me a descer.
Pauline, inmeme yardım et.
Pauline, dê-me essa carteira.
Pauline, ver şu cüzdanı bana.
Pauline, estou preso aqui em cima...
Pauline, yapıştım buraya...
Como saio daqui? Depressa.
Pauline, nasıl ineceğim ben buradan?
Socorro.
Çabuk Pauline. İmdat!
Ajude-me a descer, Pauline.
İndir beni Pauline.
Annabella, Pauline, Florinda...
Annabella, Pauline, Florinda...
Pauline?
Adı Pauline'di.
- Irmã Pauline, quanto tempo esteve no Congo?
Rahibe Pauline, Kongo'da ne kadar kaldınız?
- É Irmã Pauline.
Ben Rahibe Pauline.
- Por cinco meses que eu tentei ajudar a Irmã Pauline nos cursos.
Be ay boyunca Rahibe Pauline'e yardım etmeye çalıştım.
- Irmã Pauline já chegou a mim.
Rahibe Pauline bana zaten geldi.
- A Irmã Pauline voltará para o Congo.
Rahibe Pauline Kongo'ya dönecek.
" Ela entrava no novo filme de Arthur Baden, As Paredes Aproximam-se.
" Ünlü yıldız Pauline Shields'ın da yer aldığı Arthur Baden'in son filmi... 'The Walls Are Closin In'de rol alıyordu.
Pauline... meu Deus, pobre!
Pauline... Tanrım, zavallı şey!
Não tem que se afetar Pauline.
Pauline'in ise bundan etkilenmesi gerekmiyor.
Pauline o chamou.
Onu Pauline çağırdı.
Pauline.
Pauline.
Não, Pauline.
Hayır Pauline.
Pauline!
Pauline!
Pauline duas chamadas.
Pauline, iki zil.
A Srta. Pauline.
Miss Pauline.
É difícil dizer-lhes isto... mas acredito que houve um mal entendido... - em algum momento. - É você, Pauline.
Bunu size söylemek benim için çok zor fakat korkarım baştan beri bir yerlerde yanlış anlama oldu.
- Se o finado D.J. Estivesse aqui... cuidaria da Pauline.
- Eğer rahmetli D.J. burada olsaydı Pauline çok iyi bakardı.
- Pobre Pauline.
- Zavallı Pauline.
O que tem o fígado de Pauline?
Pauline'nin ciğerlerinde ne var?
Que história é essa do fígado da Pauline?
Zavallı Pauline'nin ciğerleri ile ilgili sorun nedir?
Pauline, eu...
Pauline, ben...
Bem, Pauline, Vim dar-lhe uma coisa.
Pauline, sana bir şey vermek için geldim.
Pauline, quero que...
Pauline, bunu...
Bom, Pauline, não entende.
Pauline, anlamıyorsun.
Pauline, não quero ser franco... pois ser franco é uma falta de caráter num homem.
Pauline, duygusuz olmak istemem çünkü duygusuzluk bir erkek için noksanlıktır.
E Pauline, você... Está doente.
Ayrıca, Pauline, sen... sen hastasın.
Pauline...
Pauline, o...
Pauline falou...
Yani, Pauline konuşuyor...
E a Pauline?
Peki ya Pauline?