English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Paço

Paço translate Turkish

598 parallel translation
Ele é também meu querido amigo professor Paco Zarra
Kendisi ayrıca benim çok iyi arkadaşlarımdan biridir. Profesör Paco Zarra.
Paco Zarra.
- Paco Zarra.
Olá Paco.
Merhaba Paco.
É o Paco, ele está aqui.
Bakın kim geliyor.
Paco, meu amigo.
Paco! Paco dostum!
Paco já deveria ter voltado.
Paco'nun dönmüş olması gerekirdi.
Onde está o Paco?
Paco'yu gördün mü?
Você viu o Paco Zarra?
Ya sen, sen Paco Zarra'yı gördün mü?
E você viu o Paco?
- Paco'yu gördün mü?
E o que eles pensam? Que Paco é um espião?
Yani Paco'nun bir casus olduğunu mu düşünüyorlar?
Você não tem mais como negar, Dos Passos está apaixonado pelo Paco Zarra.
Bunu reddedemezsin, Dos Passos için Paco Zarra'ya aşık bile denebilir.
Parece que Paco Zarra é um espião, e se ele é companheiro de Dos Passos. ele também pode estar envolvido em espionagem. Portanto, minhas mãos estão amarradas.
Eğer Paco Zarra'nın bir casus olduğu düşünülürse ve Dos Passos, senin yanında film çeken bu adamın bir casusla bağlantısının olduğunu düşünülürse o zaman, elimden bir şey gelmez.
Hem, ele te falou alguma coisa sobre Paco?
Sana Paco hakkında bir şey söyledi mi?
Espera lá Joris...
Dur, Joris, Joris, Paco'nun at üstündeki görüntüsü nerede?
Olha aqui o Paco... Espere um segundo.
İşte burada, Paco.
E agora ele está te dizendo que Paco teve que sair.
Ve şimdi de Paco'nun kesilmesinin gerektiğini söylüyor.
Paco era...
- Paco bu filmin...
E Paco arriscou a dele lutando,
Ve Paco tehlikeye atarken kaybetti.
Toda vez que falo do Paco você... O que você está escondendo de mim?
Ne zaman Paco'dan bahsedecek olsam sen hemen...
Não por causa do que aconteceu com Paco,
Ama Paco'ya olanlar yüzünden, politik görüşleri sağa doğru kaydı.
- Estou tão infeliz, Paco.
Öyle mutsuzum ki Pacco!
Bem, Paco, tenho de ir.
Evet Pacco, gitmeliyim.
Paco.
Paco.
Paco, vai olhar pelas vacas.
Paco, ineklere göz kulak ol.
Paco, arranja-lhe que vestir.
Paco, ona giyecek bir şey ver.
Este é o Paco Mendoza.
Bu Paco Mendoza.
Paco, leva-o daqui.
Paco. Götür onu, onu öldürmek istemiyorum.
Paco!
Paco!
- A Enedina e o Paco.
- Enedina ve Paco.
- Paco!
- Paco!
Miguel, Paco, Vicente, Martín, atrás da casa.
Miguel, Paco, evin arkasına gidin.
Amanhã Blackie, Chico, Paco e tu, amigo roubarão o banco de Santa Cruz.
Yarın, Blackie, Chico, Paco... ve sen, amigo... Santa Cruz'daki bankayı soyacaksınız.
Paco, leva-o para dentro.
Paco, içeri girmesine yardım et.
Liga-o, Paco.
Diski koy, Paco.
Paco, põe mais pratos na mesa, temos hóspedes.
Paco, birkaç sandalye ilave et. Konuklarımız var.
Gostas do meu vinho, Paco?
Şarabım hoşuna mı gitti, Paco?
Bem, Paco fizeste um bom trabalho.
Pekâlâ Paco gerçekten iyi iş çıkarmışsın.
Paco, o Mateo está cansado.
Paco, Mateo yorgun.
Um brinde a casa, Paco.
Eve içelim Paco.
Não sabes plantar milho, Paco.
Mısır nasıl yetiştirilir hiç bilmiyorsun Paco.
Onde diabos se meteu o Paco?
Paco ne cehennemde?
Começou quando o pai do Paco me acolheu quando eu era um assustado, sujo, escanzelado, anão, e me trouxe aqui para esta casa, para viver.
Paco'nun babası beni, korkmuş pis, sıska, küçük bir çocukken buraya bu evde yaşamam için getirdiğinde başladı.
Bem, ali vem o Paco.
İşte Paco da geldi.
Paco, Paco, conversa com ele.
Paco, Paco, onu ikna et.
Paco Camino.
Paco Camino.
- Não, mas quase. A noite passada não consegui dormir devido ao barulho que você e o seu Paco fizeram no quarto ao lado.
Dün gece hiç uyuyamadım, çünkü sen ve Paco,... yan odada çok gürültü yaptınız.
Porque o Paco se foi embora, e eu sinto-me tão sozinha.
Çünkü Paco gitti ve ben, kendimi çok yalnız hissediyorum.
Como te chamas? - Paco.
Adın ne, senin?
Estás à minha procura?
Paco!
Pancho, acho que ainda temos um... para um Sr. bonito como ele.
Paco, sanırım bu yakışıklı Bay için bir odamız var.
Vai buscar o Pedro e o Paco... e os outros.
Gidip, Paco, Pedro ve diğerlerine haber ver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]