Translate.vc / Portuguese → Turkish / Pirates
Pirates translate Turkish
74 parallel translation
Se vencermos os Pirates e St. Louis perder para Boston...
Pirates takımını yenersek ve St. Louis de Boston'a yenilirse...
Para os Dodgers deve ser o Wyatt. E o Sewell para os Pirates.
Muhtemelen Dodgers'de Wyatt, Pirates'te Sewell olur.
Não sabes quanto odeio perder com os Pirates?
Pirates'a yenilmekten nefret ettiğimi bilmiyor musun?
Os Pirates perdem 1-2-3 no 1º período.
Pirates ilk devrede hiç sayı alamadı.
O clube dos Pirates tem grandes esperanças nele.
Pirate organizasyonu ondan çok şey bekliyor.
Aposte nos Piratas... os Mets precisam de mais jogadores negros.
İki maçta da Pirates'ı tercih ederim. Mets'in daha fazla siyah oyuncuya ihtiyacı var.
Ela disse que gostou mais do que da "oitava".
Bunu Pirates of Penzance'dan daha çok beğendiğini söyledi.
- Em honra de Dick Groat, que costumava jogar nos Pittsburgh Pirates.
Adını Dick Groat'tan almış... Pittsburgh Korsanları'nda oynuyordu.
Só que... E disse-lhe que a Síndrome de Groat foi baptizada em honra de um jogador dos Pittsburgh Pirates?
Ona Groat sendromunun adını Pittsburgh Korsanları'nda oynayan Dick Groat'tan aldığını mı söyledin?
Vá, levanta-te e vamos arrasar com os Pirates.
Şimdi o sıska kıçını kaldır da biraz korsan avlamaya gidelim.
Da aldeola de Pickerington, onde os Pirates perdem sempre e o gado anda nervoso. Sou o Bocas McFadden... e aqui comigo neste jogo fora está a Haley James.
Berbat bir takımı ve tedirgin bir ahâlisi olan bu yerden ben Mouth McFadden ve yanımda Haley James ile bu deplasman maçını anlatacağız.
Gostas de ver "Os Piratas".
- Pirates taraftarısın...
- Sobre piratas?
- Pirates?
Piratas?
Pirates?
Os piratas não são mágicos.
Pirates büyülü olduğu bilinmemektedir.
Os piratas não fogem das lutas.
Pirates kavgalar çalıştırmayın.
- Força, Pirates!
- Hadi Korsanlar!
Força Pirates.
Yaşasın Korsanlar!
Em grande! Força, Pirates!
Hadi Korsanlar!
Força Pirates.
Haydi Korsanlar!
Palmas para os Piratas da Pacific Vista!
Buraya gelin Pacific Vista Pirates!
Incrível, não foi?
ve de Pacific Vista Pirates. Etkileyiciydi di mi?
Piratas de assopra-o-com-o-cu.
Pirates of the Blow-It-Out - Your-Ass.
A Marshall perde um jogo difícil, 17 - 14, para os Pirates da East Carolina.
Marshall zorlu bir maçı, 17-14'le East Carolina Pirates'a verdi.
17 - 14, para os Pirates da East Carolina.
17-14, East Carolina Pirates.
Custa a crer que seja possível, mas Jack Lengyel pôs a Thundering Herd Jovem de Marshall, uma equipa de caloiros, de alunos transferidos e de outros desportos, uma equipa de desconhecidos e de zés-ninguéns a vencer os Pirates da Xavier, após 30 minutos de jogo.
Jack Lengyel'in birinci sınıflardan, transfer öğrencilerden, yeni gelenlerden Genç Marshall Thundering Herd takımını kurmasını ve kimsenin tanımadığı insanlardan oluşan bu takımın 30 dakikalık oyunla Xavier Pirates'i yeniyor olmasını düşünmek bile imkânsızdı.
" também jogou para os A's, os Yankees, os White Sox e os Pirates.
Oakland, Yankee'ler, White Sox'lar ve Pirates takımlarında oynadı.
- ACÇÃO Espera, "Pirates"!
Bu filmler çok aptal.
Então, por favor, explique porque os fãs do Pittsburgh Pirates continuam aparecendo.
Öyleyse şunu da açıkla, nasıl oluyor da hâlâ Pittsburgh Pirates'ı sevenler var?
This is why, today, I gave you the position of leader of the pirates.
Bu yüzden sana korsanların liderliğini veriyorum.
The Pha Peek Krut pirates and I... will wait for the day that you return.
Ben ve Pha Peek Krut korsanları döneceğin günü bekleyeceğiz.
Bem-vindo a minha casa, a Casa dos Pirates.
Evime hoş geldin, korsanların evine...
Pirates, Pirates, Pirates!
Korsanlar, korsanlar, korsanlar, korsanlar, korsanlar, korsanlar.
- À Casa dos Pirates!
- Ben korsanım!
Pirates, prontos?
Korsanlar, hazır mısınız?
E o vencedor... São os Pirates!
Ve kazanan Korsanlar!
Os Pirates passaram à eliminatória seguinte do World Jam!
Korsanlar World Jam'de sonraki raunda geçtiler!
Pirates! Pirates! Pirates!
Korsanlar, korsanlar, korsanlar, korsanlar, korsanlar, korsanlar!
E se não existissem os Pirates e a rivalidade?
Peki ya Korsanlar ve rekabet olmasaydı?
Os Pirates estão arrumados.
Korsanların işi bitti.
És o único que nos pode juntar a todos e salvar a tua casa, os Pirates precisam de ti.
Luke, herkesi bir araya toplayıp evi kurtarabilecek tek kişi sensin. - Korsanların senin önderliğine ihtiyacı var
Somos os Pirates!
Biz korsanlarız! Biz korsanlarız! Biz korsanlarız!
Pirates, malta da MSA.
Korsanlar MSA Ekibi ile tanışın.
A seguir, a prova principal, a grande final do Campeonato World Jam, entre a Casa dos Pirates e a Casa dos Samurais, numa batalha que, tão cedo, ninguém irá esquecer!
Sırada, asıl karşılaşmamız var. World Jam şampiyonası son karşılaşmasında, Korsanlar Ekibi'ne karşı Samuray Ekibi var. Ve bu kapışma bir daha unutmayacağınız bir kapışma olacak.
Os Pirates para o palco!
Şimdi, Korsanlar sahneye!
E aí vêm eles, aí vêm os Pirates.
İşte geliyorlar. İşte, Korsanlar geliyor.
Foi a primeira prova dos Pirates.
Şimdi haydi, ilk raunt bayanlar.
Assunto arrumado, depois disto os Pirates não têm a menor hipótese.
Görünüşe göre bitti. Korsanların buradan çevirebilme imkânı yok!
DOIS HOME RUNS DE HOBBS DERROTAM OS PIRATES
HOBBS 2 HOMER YAPTI PIRATES'I BATIRDI
Os Piratas enfrentarão os Mets.
Pirates ve Mets deplasmanlı oynuyor.
Quero ver o "Pirates". Não.
Bekle, "Korsanlar". "Korsanlar" ı izlemek istiyorum.