Translate.vc / Portuguese → Turkish / Pluto
Pluto translate Turkish
171 parallel translation
Olha o Pluto!
Köpek Pluto'ya bakın!
A passar Plutão, senhor.
Pluto'yu geçtik, Efendim.
Júpiter e Vénus estão em bom aspecto com Plutão.
- Jüpiter ve Venüs Pluto ile iyi bir görünüşte yer alıyor.
Seleccionado entre as pipas das montanhas de Plutão.
Pluto'nun fıçılarından özenle alınan.
PLUTO, oleodutos por baixo do oceano, um oleoduto que se estendia por quilómetros.
Pluto yani okyanus altı boru hatları kilometrelerce uzayan esnek bir hattı.
PLUTO iria minimizar os riscos de transportar petróleo para França.
Bu hat, Fransa'ya tankerlerle petrol taşımanın yaratacağı tehlikeyi azaltacaktı.
- O Pluto na Polónia?
- Polonya'daki Pluto muydu?
Pluto 4, Japão.
Pluto-4, Japonya.
O Pluto é um cão.
Pluto köpek.
É Plutão ".
Pluto'dayız ".
- As acções não param de subir.
- Hisse senedi Pluto'ya gidiyor.
Olá, Pluto.
Selam, Pluto.
Foi o tipo grego, Plutão.
Şu yunan filozoftu ; Pluto.
A REPÚBLICA
Kitap : DEVLET - PLUTO
Por Plutão, são os gauleses!
Pluto adına, bunlar Galyalılar!
- Estás de prevenção se o Pluto faltar?
- Pluto'yu geri aramalı mısın?
Não comas isso, é Plutão.
Onu yeme. O Pluto.
Pensei que era o Pluto.
Pluto sanmıştım.
Temos Saturno... e Plutão.
Satürn ve... Pluto'muz var.
- Bom dia, Spencer.
Hey, Pluto.
Não, Pluto.
Hayır, hayır, hayır. İn aşağıya.
- Anda, Pluto.
Gel buraya, Pluto.
Pluto!
Pluto!
Encontra-o, Pluto.
Yakala onu. Yakala onu. Evet.
Pluto?
Pluto?
Pluto!
! Pluto!
Quando chegardes ao reino de Plutão entregai esta petição ;
Pluto bölgesine vardığınızda bunu ona verin.
Aqui está, Pluto.
İşte bu Pluto.
Vamos, Pluto.
Hadi Pluto.
Faltam dois minutos para a loja fechar.
Mağazaya gitmek için iki dakikamız var. Gidelim Pluto.
Por que a ameaça, Pluto?
Burada emirleri kim veriyor Pluto?
O lançamento do Pluto Express está previsto para 2003.
Plüton Ekspresi'nin fırlatılma tarihi 2003 olarak kararlaştırıldı.
Pluto, meu querido.
Pluto, oğlum.
Pluto?
Pluto.
Cala-te.
Kes sesini Pluto.
Cala-te, Pluto.
Kes sesini Pluto.
Está na hora do chá. Anda.
Pluto, çay saati.
Dá-me.
Pluto ver.
Meu querido.
Pluto bebeğim.
Pluto, não. Não!
Pluto hayır.
Chama-se Pluto ou coisa parecida.
Adi Pluto gibi bir şey.
Era só gozo aquilo sobre ti e o Pluto.
Seninle Pluto konusunda sadece şaka yapıyordum.
Vai, Pluto!
Koş Pluto.
O teu papá está em casa?
Baban evde mi Pluto?
É um presente do Pluto.
Pluto'dan bir hediye.
- Sabes porque o Pluto é meio acrílico?
- Pluto yüzde elli akrilik ya hani.
- Tem algum nome, tipo Cauda de Pluto?
- "Pluto'nun Kuyruğu" gibi bir adı var mı?
Vómito Pluto, tem de haver alguma coisa que possamos fazer.
Hay bin pluton, bir çözüm bulmalıyız.
Aqui tens, Pluto. Então o que achas?
Haydi, Pluto.Ne düşündün?
Pluto, ajuda-me!
Pluto, bana yardım et!
Pluto!
Oh, Pluto!