English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Prem

Prem translate Turkish

65 parallel translation
Não consigo levitar quando quero, não consigo ter uma prem -
İstediğim zaman yapamam, göremem...
- Presente.
- Prem Lahiri?
O Prem, onde está o Prem?
Hooper sağa. Prem...
- Vá para a esquerda.
Prem nerede?
Que tal isso? Prem.
Nasıl?
Onde está o Prem?
Prem. Prem nerede?
- Rebatendo pelos Bears número 19, Prem Lahiri.
Bears için atış yapan 19 numarayla Prem Lahiri.
- Vamos lá, Prem.
Hadi Prem.
Muito bem, Prem.
Aferin!
Muito bem! - Seguro!
Aferin Prem.
Tudo bem, Prem. Está tudo bem, amigão.
Olduğun yerde kal Prem.
Estou sugerindo Prem, o filho mais novo do Sr Harishchandra
Ben, Prem'i aklıma getiriyorum, Bay Harishchandra'nın daha genç oğlu
Bhavna, onde está a Prem?
Bhavna, nerde Prem?
encontrou uma noiva para Prem
Prem için gelin buldum.
Sim Prem, que é um tiro
Prem, bu vuruştu işte
Prem, todo homen aspira atingir algo, precisa de uma inspiração
Prem, her erkege arzuladigi başarı için ilham gereklidir.
Prem, tem à prova sempre a passo com você, sua geração, fala o mesmo idioma que você, teêm os mesmos gostos da moda, música, filmes
Prem, ben her zaman senin adımlarına göre hareket etmeye çalıştım, senin kuşağın... konuştuğun dili konuşmak, moda tarzın, müzik, filmler
Imagine a Prem, Bhahat Tio me disse..
Tahmin et Prem, Bhagat Amca bana demişti..
E falar com Prem
Ve Premle konuş
deixe-mos Prem e Poonam falar um com o outro para se conhecerem melhor
Şimdi Prem ve Poonam birbirleriyle konuşacak birbirlerinin düşüncelerini bilmek için
Oi, eu sou Prem.
Selam, Ben Prem.
Ok Prem, Poonam.
Tamam Prem, Poonam.
Aonde Prem?
Prem nerde?
Prem dar um sinal de uma rúpia e sua pessoa
Prem'e hatıra olarak bir rupee ve bir hindistan cevizi ver..
Prem, buscar mais colchões
Prem, daha fazla minder al.
Prem coloca o meu ao lado dele, para conversar com ele toda a noite
Prem benimkini onunkinin yanına koy, bütün gece ona ders vereceğim.
Prem, marca
Prem, nokta
Prem, bate nela!
Prem, vur onu!
.. e Prem visitar todos os templos
.. ve Prem için bütün tapınakları ziyaret etmek
.. Prem será a mais memorável de suas vidas, anota minhas palavras
.. Prem hayatımızda ki en çok hatırlanmaya değer olan anlardır. Sözlerimi dikkate al.
Prem, apressar.
Prem, acele et.
Prem Parabéns, você foi promovido..
Tebrikler Prem, sana bir terfi verilmis..
Isso Prem, em primeiro no escritório, às 9 horas em ponto
İste böyle Prem, ilk defa ofiste, tam sabah 9 da.
Prem Babu's no Japão é um grande sucesso
Prem Babu'nun Japonya turu... büyük bir basarımıydı?
Prem superou seus pares
Prem emsallerinden üstün oldu.
Nós gostáva-mos de ter Poonam connosco, quando recebermos Prem no aeroporto amanhã
Biz Poonam'ın bizimle birlikte olmasını istiyoruz, eğer izin veirsen... biz Prem'i yarın havaalanından birlikte alacağız.
Prem teria uma boa surpresa
Prem çok şaşırmış olacak.
Futuro sogro de Prem
Prem'in kayınpederi.
Prem, não está recendo o tio tarde?
Prem, amca geç kalmadı mı?
Krishnakant, e agora, Prem deve estar começando a sair
Krishnakant, Şimdi Prem'i aramamız lazım.
Sr Prem, neste hospital, até agora..
Mr Prem... bu hastahanede, şimdiye kadar..
Esta primeira batalha vencemos, Prem
Bu kazandığımız ilk mücadele, Prem.
Prem, este tratamento de enxertos, em termos leigos, cirurgia plástica,
Prem. Bu aşılanan muamele, konum süresinde, plastik cerrahi... büyü değil.
E Poonam vai olhar para si mesma através de seus olhos, Prem
Şimdi Poonam kendisine tamamen senin gözünle bakacaktır, Prem.
Tens de ligar, quando o apresentador diz "se".
Prem "eğer" dediği anda tuşlamalısın.
Prisão Klong Prem 60 Quilómetros a Sul de Banguecoque
Klong Prem Cezaevi Bangkok'un 60 km Güneyi
Uma vez que Prem Dilwale descobrir sobre tudo isso ele vai ajustar-se chefe!
Daha önce de tüm bunları Prem Dilwale yapardı. Evet, "Ayarsız" patron!
Prem irmão eu ainda não consigo entender por que você não é um ator reconhecido da nossa cidade.
Prem kardeş, benim hala anlayamadığım bir şey var. Sanırım şehrimiz aktörümüzü tanıyamadı, neden hala kadın gibi konuşuyorsun?
Prem irmão? Você já ouviu falar que o rei visitou o nosso país?
- Prem kardeş, hiç kral bizim mekânımıza geldi mi acaba?
PRISÃO DE HHLONG, TAILÂNDIA
Khlong Prem Hapishanesi Tayland'ın kuzeyi.
Você senhor Prem.
- Sen, ağabey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]