Translate.vc / Portuguese → Turkish / Première
Première translate Turkish
15 parallel translation
Ainda mora na Rua Campagne-Première?
Rue Campagne-Première'de mi halen?
Está na Rua Première-Campagne 11.
Rue Premiere-Campagne 11 adresinde.
Sim, Rua Première-Campagne 11.
Evet, Rue Campagne-Premiere 11.
A grande première! Meu Deus!
Çok heyecanlı bir gala.
Não dês muito na primeira vez.
Ne lui donnes pas trop la première fois.
Quem é a responsável pela máscara facial La Première Vie?
La Premiere Vie yüz maskesinden kimin sorumlu olduğunu bilmek istiyorum.
Será Joan Rivers De La Mer, la Première Vie, la Dolce Vita, la Grande Casa.
O halde, uh... "Joan Rivers'De La Mer... La Premiere Vie, La Dolce Vida, La Grande Casa- -"
Adoraria vender-lhe essas caixas de Soro La Première Vie. Não temos o inventário para tal.
Size daha çok La Premiere Vie serumundan satmayı ben de isterim, sadece şu an stoklarımızda yok.
Querem lhe dizer que o soldado Zoller convenceu o monsieur Goebbels a mudar o local da première do filme do soldado Zoller para o seu cinema.
Size söylemeye çalıştıkları şey Emmanuelle, Er Zoller yemekte son bir saati Mösyö Goebbels'i ikna etmeye çalışarak geçirdi. Er Zoller'in filminin galası için yapılan planların iptali ve galanın sizin sinemanızda yapılması için.
Acompanhante de fräulein na première de Goebbels.
Bakan Goebbel'in galasına bayanın kavalyesi olarak katılacağım.
Ela está à sua espera no lounge "La Première" da Air France.
Air france peronunda, "La Premià ¨ re" için bekliyor olacak.
E como suspeitávamos, sem première.
Biz de bundan korkuyorduk. Gala da yapılmayacak.
Então, concordas com os meus amigos que eu devia ignorar a première?
Demek galaya gitmemem konusunda arkadaşlarımla aynı fikirdesin.
Neville Chamberlain, o conservador primeiro-ministro britânico, e Edouard Daladier, o radical socialista e première francês, querem manter a paz.
Sonunda kabul edilmezi kabul etmişlerdi :
Levá-los à première vestindo uniformes...
Onları galaya askeri üniformalarla götürmek oradaki tüm o askerlerle intihar olurdu.