Translate.vc / Portuguese → Turkish / Priscilla
Priscilla translate Turkish
257 parallel translation
Cynthia e demais, Vivian e meiguice Stephanie arrasa, Priscilla dengosa
Cynthia çarpıcı, Vivian's sevimli Stephanie'etkileyici, Priscilla tatlı
Bem-vinda a Priscilla.
Priscilla'ya hoş geldiniz.
" Com aquela aventureira? Priscila, a Cristã!
Hangi serüvenlerle, Hıristiyan Priscilla?
Ele chamar-se-ia James, eu Priscilla.
Onunki James, benimki Priscilla olacaktı.
Olá Priscilla.
Merhaba Priscilla.
Querida Priscilla, o Miles pediu-me que a pedisse em casamento.
Sevgili Priscilla, Miles onunla evlenmeni istiyor.
- Obrigada, Priscilla.
- Sağ ol Priscilla.
Depois, eu disse : " Elvis, diz-me a verdade, de quem gostas mais,
Ve sonra dedim ki, "Hey, Elvis. Bana doğruları söyle, kimi daha çok seviyorsun, Priscilla'yı mı beni mi?"
Quando a Beth teve a Priscilla...
Beth, Priscilla'ya hamileyken...
A Priscilla está doente?
Priscilla hasta mı?
Isso assusta muito a Priscilla.
Bu da Priscilla'yı korkutuyor.
- Olá, Priscilla.
- Selam, Priscilla.
Larga isso, prima.
Priscilla, kaldır onu.
Serge, Tatiana, esta é a minha esposa Eleanor.
- Serge, Tatiana, bu karım Eleanor. Böldüğüm için çok üzgünüm tatlım... ama az önce helikopterden atlayan tuhaf biri Priscilla Bailey'e saldırmak istedi. - Merhaba.
A Priscilla insiste num delicioso Aston-Martin.
Priscilla şeftali rengi Aston-Martin de ısrar etti.
Que vergonha. - Trá-lo aqui imediatamente. E não digas nada à Priscilla.
- Onu hemen buraya getirsen iyi olur... ve lütfen Priscilla'ya birşey söyleme.
- O Elvis nunca enganou a Priscilla.
- Elvis hiç bir zaman Priscilla'yı aldatmadı.
'Priscilla, Rainha do Deserto'.
"Priscilla, Çöl Kraliçesi"
Priscilla?
Priscilla?
Alguma vez se sentiram como a vaca Priscila?
Hiç Priscilla İneği'nin hissettiklerini hissettiniz mi?
Ellen Priscilla Ruth Smith Griswold, aceitas, voltar a casar comigo?
Ellen Priscilla Ruth Smith Griswold benimle tekrar evlenir misin?
Eu sou aqui e a Inge é aqui. E uma rapariga do 9ºano, a Priscilla, senta-se à cabeça da mesa, uma vaca estúpida inglesa.
9. sınıftan bir nezaretçi kız.
Priscilla, aí estás tu.
PrisciIIa, demek buradasın.
Fazia sentido para mim, Priscilla.
Bence mantıklı, PrisciIIa.
Como é que a Priscilla deixou-me, Jake Wyler?
PrisciIIa beni nasıl terkedebilir? Jake Wyler'ı?
- Trazer o que, Priscilla?
- Neyi, Priscilla?
Eu ouvi o que se passou com a Priscilla.
Seninle Priscilla arasında neler olduğunu duydum.
A Priscilla está-se a passar agora que a Jane tirou o rabo de cavalo.
PrisciIIa, seni görünce gerçekten çılgına döndü.
Boa resposta, Priscilla!
İyi cevaptı, PrisciIIa!
Já ganhaste, Priscilla!
Başardın, PrisciIIa! Bu harika
Priscilla.
PrisciIIa.
Tenho a oportunidade de participar contra baratas lendárias, como Baratinha Balboa, a Amante dos Esgotos, Priscilla, a Rainha dos Canos.
Cocky Balboa, Gider Aşığı, Priscilla, Batak Kraliçesi gibi efsanevi böceklere karşı yarışma fırsatları olacak.
Como o Elvis e a Priscilla.
Ama Elvis ve Priscilla gibi.
Se tivesse, eu ia dar àquele alto o nome da minha ex-mulher : Priscilla. E rebentá-lo a bater à punheta.
Eğer dolmuşsa, ona eski karım Priscilla'nın adını koyacaktım ve mastürbasyonla onu patlatacaktım.
Se a Priscilla descobrisse que estou vivo, vinha-me ver?
Acaba Priscilla hayatta olduğumu öğrenseydi, beni görmeye gelir miydi?
Priscilla... tinha partido.
Priscilla... O gitmişti...
Se eu tivesse tratado bem a Priscilla...
Priscilla ile iyi geçinseydim...
A recepção do casamento do Elvis e da Priscilla, 1967?
Elvis ve Priscilla'nın düğün resepsiyonu, 1967.
O Terrence Stamp no filme Priscilla fazia de Rainha do Deserto
Terence Stamp, "Priscilla, Çöl Kraliçesi" filminde de oynuyor.
Minha secretária, Priscilla, fazia de toda entrada um teste.
Sekreterim Pricilla, her girişini bir seçmeye dönüştürürdü.
- Nem comece, Bill!
- Bana Priscilla deme!
Priscilla.
- Bu iş için harika bir açı var!
Não escrevas nada até eu dizer que sim.
Priscilla! Hepimiz onaylamadığımız müddetçe mekanı not alma!
E mais uma coisa... minha secretária... e estrela da filmagem de... Sweet Sweetback's Baadasssss Song, Priscilla.
Ve son olarak... kurnaz prodüksiyon asistanım ve... ilk günkü çekimde Sweet Sweet Back'in Bad Ass şarkısını söyleyecek Pricilla.
Eu sou um negro de Chicago, pobre e enfezado... e esse é meu último charuto, ouviu?
Ben Chicago'lu çulsuz ve sinirli bir zenciyim, Priscilla! Ve son purom bile bitti.
Priscilla, onde está a lanterna.
Lanet olsun yine kesildi.
Pergunte ao Bill... ou ao Clyde ou aquela tua secretária louca, a Priscilla?
Neden Bill'e sormuyorsun? Veya Clyde'a veya o çılgın asistanın Pricilla'ya.
Mas um estranho saltou de um helicóptero e atacou a Priscilla Bailey. Está tudo bem, querida.
Sorun yok, sevgilim.
- Priscilla.
Priscilla!
Priscilla, tome nota.
Priscilla!
A Priscilla contou me tudo.
Pricilla bana anlattı tamam mı?