Translate.vc / Portuguese → Turkish / Puerto
Puerto translate Turkish
237 parallel translation
PUERTO RICO a A CENTRO DE COMANDO X 500-760
PORTO RIKO'dan A'ya KOMUTA MERKEZİ X 500-760
- Puerto Miguel.
- Puerto Miguel.
Puerto Miguel.
Puerto Miguel.
Como foram parar a Puerto Miguel?
Puerto Miguel'e nasıl düştün?
- Puerto Miguel.
- Puerto Miguel'den.
Uma mulher como ela fazendo este caminho todo até Puerto Miguel e voltar por mim. Consegue imaginar isso?
Onun gibi bir kadın, Miguel'e dek o kadar yol tepiyor ve de benim için geri dönüyor.
Temos assuntos pendentes em Puerto Miguel?
Hepimizin Puerto Miguel'de mi işi var?
Tínhamos roubado mais de mil cabeças de gado em Haciendo Puerto para lá da fronteira, mas aqueles mexicanos seguiram-nos até aqui.
Biz Hacienda Puerto'dan binden fazla hayvan çaldık fakat Mexica'lılar bizim arkamızdan buraya kadar geldiler.
Só que Zachary é posto à mostra tão inesperadamente numa prisão a cair aos bocados, que acontece ser Silvertown, que por coincidência, é a cidade mais perto de Puerta del Fuego.
Ancak Zachary, beklenmedik bir şekilde, harabolmuş bir hapishanede tutuluyor,... belki de Silver Kasabası'nın bir özelliği vardır,... Puerto de Fuego'ya en yakın yerleşim alanı olması gibi.
Sim. Preferimos as Bermudas a, por exemplo, Porto Rico.
Bermudaları Puerto Rico'ya tercih ediyoruz örneğin.
É o que vai para Harlem, para o bairro porto-riquenho.
Onlar Harleme giderler, Puerto Rikolu semtler.
Em segundo, os porto-riquenhos Cesar Rodriguez e Maria Huerta!
İkinci ödül! Puerto Rico'dan Cesar Rodriguez ve Maria Hector'un!
- Puerto quê?
- Puerto ne?
- Puerto Vallarta.
- Puerto Vallarta.
Chegou de Porto Rico para visitar a Carmela.
Puerto Rico'dan Carmela'yı ziyarete geliyor.
Pensa-se que tem residências em Nova Iorque, Miami e Porto Rico.
Rivayete göre New York, Miami ve Puerto Rico'da evleri varmış.
Os Porto-riquenhos valem 30 pontos.
Ama Puerto Rikolular 30 puan değerinde.
Mas a Porto Rico, sem dúvida. - E, digamos, mais além.
Ayı bilemem ama, Puerto Rico ve, şey, daha güneye doğru desek?
Nascido em Porto Rico.
Puerto Rico doğumlu.
Vender directamente aos negros e aos porto-riquenhos.
Zenci ve Puerto Rican'lara mal satalım.
E o que é que eles acham de Puerto Riquenhos?
Porto Rikolular hakkında ne düşünüyorlar?
Comedor de feijão preto, 15 num carro... 30 num apartamento, sapato bico-fino... Menudo, mira mira, porto-riquenho bicha.
Seni fasulye yiyen, bir arabaya 15 bir daireye 30 kişi doluşan puanlı ayakkabılı, kırmızı elbiseli "menudo, mira" filan diyen Puerto Rico'lu homo.
Isso é Puerto Rica. Tenho que te levar...
Porto rico usülü. ihtiyacın olan şey...
É uma cabra afro-mexicana. Em Puerto Luna.
Puerto de Luna'daki yarı zenci... yarı Meksikalı bir orospu.
Alguma vez te falei de quando era miúdo... e vivia em Puerto Rico? O meu pai levava-me ao Carnaval.
Sana hiç anlatmış mıydım, küçük bir çocukken, Puerto Rico'da babam beni karnavala götürürdü.
Porque falas desse agarrado porto-riquenho?
Neden o lanet Puerto Rican'dan söz ediyorsun?
Sim. Preciso levá-la de Porto Vallarta.
Onu Puerto Vallartadan dışarı çıkarmalıyım.
O voo para Porto Vallarta sairá em uma hora e meia.
Puerto Vallarta uçağı bir buçuk saat sonra kalkacak.
Vamos chegar em Porto Vallarta esta tarde.
Akşama doğru Puerto Vallartada
Diz-me se trouxeste esta miúda para Porto Vallarta.
Tek bilmek istediğim Puerto Vallarta'dan getirdiğin kızın bu olup olmadığı?
Fodam esses Puerto Rican maricões!
Sikeyim bu Porto Rico'lu homoları!
Puerto Rican gangue, Rapido Muerte.
Porto Riko'lu bir çete, Hızlı Ölüm.
Puerto Rican gangue.
Porto Riko'lu bir çetedir.
Vou para Puerto Vallarta.
Puerto Vallarta'ya gidiyorum.
Foi pois e eu, dentro de dois dias, parto para Puerto Rico.
İki gün sonra da ben Porto Riko'ya uçacağım.
Sabes é que estou a fazer as malas, para Puerto Rico, e preciso do teu fato-de-banho emprestado.
Porto Riko için bavulumu hazırlıyorum. Mayonu ödünç alacaktım.
Ela está a mostrar-me fotografias de Puerto Rico.
- Sadece bana Porto Riko'daki gidilecek yerlerin fotoğraflarını gösterecekti.
Participou do grupo terrorista Macheteros em Porto Rico.
Puerto Rico'da Macheteros adında bir terörist grubuna çalışıyormuş.
Não sei se vou para Puerto Rico.
Evet, dostum. Porto Riko'ya bile gidebilirim.
Em Puerto Rico.
- Sadece üç kez vurmak yeterli! - Porto Rico'da.
Que tal Puerto Rican Rum?
Porto Riko romuna ne dersiniz?
Não sou ilegal, sou porto-riquenho.
Puerto Rico'luyum. İşte o.
Quantos porto-riquenhos temos aqui?
Başka bir soru daha geliyor Sınıfımızda kaç tane Puerto Ricans var?
Latinos em geral, então?
Tamam, Puerto Ricans yok mu? Genelinizde Latin olan var mı?
Eu tentei abrir um clube aqui... mas eu sou apenas este pobre tipo de Porto Rico.
Orada yeni bir kulüp açmaya çalıştım. Ama hala Puerto Rico'lu fakir adamım.
Isto é um cozinhado Porto Riquenho.
- Haydi. Bu Puerto Rico yemeği.
Lembras-te naquela altura em Puerto Rico... quando nós engatamos aquelas duas...
Hatırlar mısın, bir keresinde Puerto Rico'da şu iki kişiyi almıştık.
O casal porto-riquenho.
Puerto Rica'lı çift.
Está a transpirar lá em Porto Rico.
Puerto Rico'da eğitim uçuşları yapıyor.
- Cala a boca.
Benim ülkemin, Puerto Rico'nun. Hadi ya.
Aconteceu em Porto Rico.
Puerto Rico'da yaşanmış.