English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Qresh

Qresh translate Turkish

33 parallel translation
O mandado e gorjeta, menos os dez por cento da ACA nas gratificações, e menos a conta pelos danos em Qresh.
Warrant ücreti ve ipucu eksi Rack'ın % 10'luk payı. Ve kazadaki hasar payını da çıkarıyoruz.
Preciso que transporte uma jovem mulher para Qresh.
Qresh'e bir kadını tansfer etmek için sana ihtiyacım var.
Quer que a minha equipa escolte a substituta até Qresh, para que o herdeiro possa herdar o título da criança e as terras?
Yani ben ve takımımın, taşıyıcı için Qresh'e kadar eşlik edeceğiz. Böylece çocuk topraklarını ve mirasını devralacak.
Estão aqui para levar-nos para Qresh?
Bizi Qresh'e götürmek için mi geldiniz?
Um antepassado de Qresh envergonhado por estar ali.
- Ne? Orada olmaktan mahçup bir Qreshi atası.
É um puro guarda de Qresh disfarçado.
Kılık değiştirmiş saf Qreshi ev bekçisi.
Fazer de reprodutora de Qresh não é uma chamada divina.
Qreshi için damızlık olmak "yüksek onur" değil.
- Manter-me viva até chegar a Qresh?
- Qresh'a varana kadar beni yaşatır mı?
Precisamos de chegar a Qresh.
Qresh'e gitmemiz gerekiyor.
Eles levam-nos aos melhores médicos em Qresh.
Bizi Qresh'in en iyi doktorlarına götürürler.
O bebé tem que nascer em Qresh para reivindicar o seu direito Lahani.
- Hayır! Lahani olabilmesi için Qresh'te doğması lazım.
Não está em solo Qresh, e portanto não é um legítimo Nove.
Qreshi toprağında doğmadıkça, bir Dokuz sayılamaz.
Entrou ilegalmente no espaço aéreo de Qresh e será abatido se não se retirar.
Kanunsuzca Qreshi hava sahasına girdiniz. Durmazsanız vurulacaksınız.
Ela estava em Qresh.
Qresh'teydi.
Qresh e as suas três luas são controladas por uma megacorporação chamada A Empresa. Então, agora vives aqui?
Qresh ve onun üç ayı mega bir birleşim olan Şirket tarafından kontrol ediliyor.
Para cortar os nossos laços com Qresh e a Empresa de vez.
Qresh ve Şirket'le tüm bağlarımızı kesmek için.
Aproximação final a Qresh. Então, qual é o plano?
- Qresh'e nihai yaklaşma.
Metade de Qresh está debaixo de água, por isso expandiram-se para as luas.
Qresh'in yarısı su altında, bu yüzden aya doğru genişlediler.
- A sua família tem muito terreno? - Em Qresh?
- Ailenizin fazla toprağı kaldı mı?
Pleuroxis não era nada em Qresh.
Pleuroxis, Qresh'te grip gibi sıradan bir şey.
A Organização ameaçou suspender a tua licença a menos que saias de Qresh.
Şirket, Qresh'ten ayrılırsan tıbbi lisansını iptal etmekle tehdit etti.
Não interessa a razão de teres saído de Qresh.
Ve bu arada Qresh'ten neden ayrıldığın umrumda değil. Beni ilgilendirmez.
Conta no Centro Financeiro de Qresh em nome da tua irmã.
Kız kardeşinin adına bir Qresh Finans Merkezi hesabı var.
Há anos, após muitas queixas e choramingo dos Westerlyns, as Nove Famílias de Qresh chegaram a um acordo.
- Yıllar önce yeterli sayıda Westerleyli ağlayıp sızladıktan sonra Qresh'in Dokuz Ailesi onlarla bir anlaşma yaptı.
Ninguém em Qresh quer saber o que te acontece aqui, por isso, vou dar-te mais uma oportunidade.
Başına gelecekler Qresh'teki kimsenin umurunda değil o yüzden sana son bir şans daha vereceğim.
Em Qresh, quando operei um assim, matei-o.
Qresh'te, kafam güzelken ameliyat yaptım ve onu öldürdüm.
Tive uma noite difícil, a perseguir níveis quatro em Qresh.
Qresh'te bazı dördüncü seviyelerin peşinde zor bir gece geçirdim.
Encontrando solo em Qresh.
Qresh'te toprak buldu.
Então venha imediatamente para Qresh ou vou desfazer toda a ajuda que lhe dei e deixá-la responder pela pobre Dra. Jaegar.
O zaman o sıkı pantolonunla beraber hemen Qresh'e gel yoksa daha önce yaptığımı geri alırım ve zavallı Dr. Jaegar'a hesap vermek zorunda kalırsın.
Agora vamos a Qresh?
Ne yani şimdi Qresh'e mi gideceğiz?
Vão. Vão para Qresh.
Git, Qresh'e git.
Lucy, analisa todas as chamadas oriundas de Qresh.
- Lucy Qresh'teki bütün konuşmaları topla.
Qresh.
Qresh...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]