English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Quaker

Quaker translate Turkish

98 parallel translation
É o gerente da Quaker State Coal e tem quotas na empresa de Seth Lord.
Quaker State Coal'da genel müdür. Seth Lord'a ait hisseleri idare eder.
Mas não casem com uma quacre, ela vos encarregará de dirigirem uma loja.
Ama bir Quaker ile evlenme, seni bir mağazada çalıştırır.
Não casei aqui, hoje porque a minha mulher é quacre, mas vim pedir ajuda porque as pessoas estão aqui.
Bugün burada evlenmedim çünkü karımın mezhebi Quaker. Ama yardım için buraya geldim, çünkü burada insanlar var.
Foi quando me tornei uma quacre.
O zaman Quaker oldum.
Se não fosse um homem de paz, te arrearía na cabeça só para ter a certeza.
Kendi halinde bir Quaker kardeş olmasaydınız, tokadı yemiştiniz.
Tem muito estilo para uma professora.
Bir Quaker için oldukça iddialı.
Diz que uma Quaker com auto estima não se pode apaixonar por um soldado... mas você apaixonou-se por toda a tribo.
Bir Quaker'ın kendi arzuları doğrultusunda bir askere aşık olmasına müsaade etmiyorsunuz ancak kızılderilileri kabilesinin hepsine aşık oluyorsunuz.
É uma voluntária e dedica-se ao sacrifício... enquanto eu me dedico à auto preservação.
Siz bir Quaker'sınız ve ben ne kadar kendimi korumaya adadıysam siz de kendinizi fedakarlık yapmaya adamışsınız.
" Sou um'quaker'.
" Ben bir kuakerim.
Liberta-te dessa consciência Quaker ou vais-te abaixo.
Üzülmeyi bırakırmısın artık, yoksa delireceksin.
Não... É melhor Quaker State.
Hayır, Quaker State olsun.
Agora és quaker?
Nesin sen, Quaker mi oldun?
Sabes alguma coisa acerca dos Quaker, da religião Quaker?
Quaker'lar ve Quaker mezhebi hakkında bir şey bilir misin?
Uma vez fui a um casamento Quaker e foi fantástico.
Bir keresinde bir Quaker düğününe gittim, müthişti.
O Furacão da Jamaica.
Jamaika Quaker'i.
Imaginas como os pais Quaker dela se sentiram quando ela levou para casa um homem de West Point.
Eve West Point'li bir adam getirdiği zaman protestan ailesinin ne hissettiğini tahmin edebilirsin.
Batizaram-me na Iglesia Luterana, assisti à escola dos quaisquer.
Lüteran olarak vaftiz edildim, Quaker okuluna gittim.
Encontraram o cadáver dele na escadaria do Museu de Cera Quaker.
Quaker Mumya Müzesi'nin önünde cesedini bulmuşlar.
Então, como é que nome de Mayflower chegou a Quaker City?
Peki Quakerların 1600lerde kurduğu şehre Mayflower ismi neden verilmiş?
Mas quando elas começarem a assobiar, não sei se vou querer um quaker a meu lado.
Ama orada, yanımda bir Kuveykır istemem.
Está bem... quaker.
Tamam, Kuveykır.
Não sou quaker.
Ben bir Kuveykır değilim.
Duvido que mesmo um Amish... ou um Quaker pudesse chegar a tal conclusão.
Amishlerin ya da şarlatanların... böyle bir sonuca varacağını sanmıyorum.
Parece o tipo dos Quaker Oats.
Şu yulaf ezmesi kutusundaki adama benziyor.
O "quaker" que se imolou através do fogo á frente do Pentágono no mês passado.
İLK ONDA VE NORMAN MORRİSON
Nascido Quaker, ele, apesar disso,....
Protestan olarak doğdu, yine de o...
A universidade Quaker surpreendeu-me, com um apelo especial do Richard Nixon, que está morto mas ainda quer captar alunos.
Richard Nixon'ın sevildiği Kuveykır Üniversitesi de hoş bir sürprizdi. Adam öldü ama kampusta işe alımlar bile ona göre belirleniyor.
Fingiu que era Quaker para não ir para a Coreia.
Kore'ye gitmemek için mezhep değiştirmiş gibi yaptı.
"Se sim, vem ter comigo a Cahuenga Grounds às 11 : 00."
"Ediyorsa, benimle saat 11'de Quaker Grounds'da buluş."
E, agora, parece que é uma espécie de Quaker.
Şimdiyse belli ki Kuveykır.
Alguma tara Quaker?
Kuveykırlara özgü bir şey mi?
Isso é uma treta Quaker!
Ne Kuveykır saçmalığı ama.
Já te disse que o Nate me vai arrastar para uma igreja Quaker, esta noite?
Nate'in beni bu gece Kuveykırların kilise ayinine sürüklediğini sana söylemiş miydim?
Um ritual religioso Quaker deve ser interessante, no mínimo.
Kuveykırların kilise ayini. En azından ilginç olacaktır.
Queres dar outra hipótese à Igreja Quaker, amanhã?
Kuveykır kilisesine yarın gece bir şans daha vermeyi ister misin?
- A Maggie é Quaker? - Sim.
- Maggie, Kuveykır mezhebinden mi?
- O George era Quaker?
- George, Kuveykır mıydı?
Eu não julgo a religião de qualquer homem, Sr. Dickinson... mas a suas sensibilidades "Quaker", causam-nos um prejuízo crasso, senhor.
Burada tüm önyargılardan arınmış olarak oturuyorum, Bay Dickinson. Fakat sizin toy duyarlılığınız bize büyük zarar veriyor, bayım.
Soube que conseguimos o contrato com a Quaker Oats.
Az önce Quaker Oats işini aldığımızı duydum.
" Agora, Henry, sou Quaker.
" Henry, ben bir Protestan'ım.
ENCONTRO DE EMERGÊNCIA DE PESSOAS MELINDROSAS
ACİL "QUAKER" TOPLANTISI ( Bir Hıristiyanlık mezhebi )
É tudo o que tenho. Acho que se nos convidassem para o resto da vossa empresa, poderíamos construir um programa matinal para toda a família da Quaker Oats.
Aslında diğer ürünlerinizle de ilgilensek, tüm Quaker yulaf ürün ailesi etrafına bir cumartesi sabahı TV programı da ayarlayabiliriz.
Ele era um quaker.
O bir Quaker'dı.
Penn, é claro, também era um Quaker devoto.
Penn, dindar bir Protestandı.
Há uma antiga casa de encontros.
Eski bir Quaker bağ evi var.
Dana, eu sei que és nova cá, mas este encontro tem regras.
Dana burada yeni olduğunun farkındayım ama Quaker toplantısının kuralları var.
As vigas são de um antigo templo Quaker da Pênsilvania rural. Olhe.
Pennsylvania'daki kırsaldaki eski bir kuveykır kilisesinden çıkartıldı bu kirişler.
É uma tradição quaker ( movimento religioso ) e uma forma pacífica de manter a ordem quando o teu movimento não tem líderes.
Bir Quaker geleneği ve hareketin lideri yokken... -... düzeni sağlamak için barışçıl bir yol.
Sou um "quaker".
Ben bir kuakerim.
Só comemos Quakers, com queijo ricota.
Quaker'larla beraberdik. Ev yapımı peynir yedik.
Até se poderia chamar A Família Quaker Oats.
Tabii, adı da "Quaker Yulaf Ailesi" olabilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]