Translate.vc / Portuguese → Turkish / Quod
Quod translate Turkish
20 parallel translation
- "Quod erat demonstrandum"...
- İspatı gerekiyordu herhalde.
"Quod perditum est....... invenietur,"
Quod perditum est..... invenietur,
Quid pro quod, certo?
Her şey karşılıklı, değil mi?
Quod erat demonstrandum.
Q E.D. Quod erat demonstrandum...
E eu chamo-te cabra implacável. Quad erat demonstrandum.
Sana acımasız kaltak diyorum quod erat demonstrandum.
C.Q.D. ( Como se queria demonstrar )
QED. ( Quod erat demonstrandum. )
"Trade ei id quod cupit".
"Trade ei id quod cupit."
"Simile est granum Sinapis quod acceptum misit in hortum suum"
" Simile est grano sinapis quod acceptum, homo misit in hortum suum et crevit,..
Tradução Sara David Lopes
Kod56 Quod Scripsi, Scripsi!
Argumentarei que a emergência se juntou à doutrina legal quod est necessarium est licitum.
Yaşadığımız aciliyetin, hukuk doktrininde belirteceğim durumu karşıladığını savunmaktayım. of quod est necessarium est licitum
Então, resumindo, instrução inadequada, quod est necessarium est licitum, Sexta Emenda.
Yani sonuç olarak uygun olmayan eğitimci quod est necessarium est licitum Altıncı Yasa Değişikliği.
Quod erat demonstrandum, "como queríamos demonstrar".
Quod erat demonstrandum. "Gösterilmesi istenen buydu".
Como diz o teu povo : "Quod erat demonstrandum".
Sizinkilerin de söylediği gibi söylediğim kanıtlanmış oldu.
Licentia mihi vox, quod operor meus bidding huic vultus.
Licentia mihi vox, quod operor meus bidding huic vultus.
"Quod erat demonstrandum".
Q.E.D. Latince. Açılımı "Quod Erat Demonstrandum."
O nosso lema é "nos custodimus quod lingus".
Sloganımız şu "nos custodimus quod lingus."
Continuaremos a busca.
"Quod facis, fac citius." Ne yaparsan yap, hemen yap.
Quero dizer quod praebet universum, cabrão.
"Quod praebet universum", orospu çocuğu.
'"Quod Erat Demonstratum."
Bu da göstermeye çalıştığımız şeydi.
a linguagem deve ser superior, sequitur quod, e nós também.
Bu mantıkla, aynı bizler gibi.