Translate.vc / Portuguese → Turkish / Rains
Rains translate Turkish
41 parallel translation
Claude Rains era o Homem Invisível.
Claude Rains ise Görünmez Adam'dı
O Claude Rains é o pai do Lon Chaney, que acaba por o matar a ele.
Claude Rains, Lon Chaney'nin babası onu öldürerek buna bir son verdi.
- E o Boggs e o Rains?
- Boggs ve Rains'e ne oldu?
Onde estão o Boggs e o Rains?
- Boggs ve Rains nerede? - Ben değildim.
O Boggs e Rains desapareceram.
Mahkum Boggs ve Rains kayıp.
Eu só lhe disse o que o dragão fez ao Boggs e ao Rains.
Bütün yaptığım, o ejderhanın, Boggs ve Rains'e ne yaptığını söylemek oldu.
- Eu sou Rollin H. Parker... emissário pessoal do Sr. Thaddeus Rains... presidente dos caminhos de ferro de Rock Northern.
Ben Rollin H. Parker. Bay Thaddeus Rains'i temsilen buradayım. Kendisi Rock Kuzey Demiryolu'nun başkanıdır.
Este senhor é o famoso Allan Pinkerton... fundador do Serviço Secreto... e actualmente trabalha para o Sr. Thaddeus Rains.
Bu, Allan Pinkerton. Kendisi Bay Rains'le anlaşarak gizli servisi kurmuştur.
Mande o Sr. Thaddeus Rains enfiar isto onde o sol não bate.
Bay Thaddeus Rains'e, bunu güneşin parlamadığı bir yere koymasını söyleyin.
Sr. Thaddeus Rains.
Bay Thaddeus Rains efendim.
- A lei não toca em Thaddeus Rains.
Kanunlar Thaddeus Rains gibi adamlara dokunamaz.
Começámos um jogo muito interessante aqui, Sr. Rains.
- İlginç bir oyuna başlıyoruz Bay Rains.
Thaddeus Rains nunca mais virá ao Oeste!
Bunu yaparsanız, Rains bir daha asla Batı'ya gelmez!
Mas terei com um júri comprado por Thaddeus Rains?
- Rains'in taraftarı bir jüriyle mi karşı karşıya olacağım?
Sou culpado de muitas coisas... mas naquele dia foi Thaddeus Rains e Parker.
Pek çok nedenden dolayı suçluyum ama. bunu yapan Bay Thaddeus Rains ve Parker'dı.
Eu só devia ter morto o Thaddeus Rains.
- Rains'i öldürmeliydim.
Como é que sabe que ele não é como o Claude Raines naquele filme, O Homem Invisível?
Görünmez Adam'daki Claude Rains gibi olmadığını nereden biliyorsun?
Rains, Rains, Rains, Rains...
Rains, Rains, Rains, Rains ¡ ¦
"Começar os habituais testes de agulhas com o grupo de Rains"
Rains'in grubu için "standart iğne testi" emri.
Rains!
- Rains!
Ah, a esquiva senhora Rains.
Oh, alımlı bayan Rains.
- Claude Rains.
- Claude Rains.
Annette Raines.
Annette Rains.
Sou o homem invisível, sou Claude Raines, agora me deixe em paz!
Ben Görünmez Adam'ım. Claude Rains'im ( sinemada görünmez adamı canlandıran aktör ). Şimdi, defol başımdan.
Steinar, Rains. Venham comigo.
Steiner, Raines benimle gelin.
Levanta-te, Nichol. Vai dar uma volta, Rains.
Ayağa kalk, Nichol.
Curtiz é o realizador e tem como protagonistas Ingrid Bergman,
Oyuncu kadrosunda Ingrid Bergman, Peter Lorre ve Claude Rains de var.
O Bogie fica muito melhor sem a Claude Rains.
Bogie, Claude Rains'le beraberken çok daha iyi durumdaydı.
- Rains. Sim, estudei.
Evet, araştırdım.
Mas agradeço a sua desnecessária preocupação, Sr. Rains.
Ama gereksiz endişeniz için teşekkürler, Bay Rains.
Sr. Rains, não temos tempo e por favor, não contacte o seu amigo britânico até me ouvir.
Bay Rains, zamanımız az. Lütfen, İngiliz arkadaşınızı aramadan önce, söyleyeceklerimi dinleyin.
Olá, Claude Rains.
Hey, Claude Rains.
Ouvi-o dizer qualquer coisa sobre sair para ir tomar um "Fro-yo" com o amigo, Claude Rains.
İyi dostu Claude Rains'le dondurma yemeye gitmekten bahsettiğini duydum.
Excelente carreira tinha o Sr. Rains.
Bay Rains'in kariyeri muhteşemmiş.
Inspector chefe Rains, considerando que as vítimas são Americanas, importa-se que seja o FBI a tratar disto?
Başmüfettiş Rains, kurbanlar Amerikalı olduğundan soruşturmayı FBI yürütse olur mu?
- Queres apanhar o Rains, não é?
Ona zarar mı vereceksin Jesse?
Agora deixe-me!
Adım Claude Rains.
Peter Lorre e Claude Rains.
Bogart'ın en iyi filmi mi?
Claude Rains.
Claude Rains.
and so he spoke that Lord of Castamere but now the rains weep o'er his halls with no one there to hear yes, now the rains weep o'er his halls and not a soul to hear.
# Sonra konuştu # # Castamere Lordu # # Ama dökülen yağmur #
"Claude Rains"?
Claude Rains mi?