English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Raleigh

Raleigh translate Turkish

195 parallel translation
Diz-se que estava na mesma família de irlandeses desde que Sir Walter Raleigh fumou cachimbo pela primeira vez.
Hep aynı aileye aitti, İrlandalı Sir Walter Raleigh'ın, ilk piposunu içmesinden bu yana.
Ele não os vai tomar. Toma. Traz o calmante de ervas da Sra. Raleigh.
İşte, Bayan Rolly'e git ve biraz bitkisel ağrı kesicilerden al.
Sir Walter Raleigh tinha um chapéu de guaxinim.
Rakun şapkalı olan Sir Walter Raleigh'di.
Hotel Raleigh, por favor.
Raleigh Oteli lütfen.
Vão todos a Iuka ou a Raleigh, nas Ozarks.
Luka, Raleigh, Ozark'lara gidiyorlar.
O Raleigh e a Helena estão danificados e inclinados! "
Raleigh ve Helena vuruldu ve yan yattı. "
- Raleigh, Henry.
- Er Henry Raleigh.
- Raleigh só me causa indiferença.
- Var-Benim " Raleigh'in geri dönüşü beni zerre kadar ilgilendirmiyor.
Para ti é uma batata, para mim é uma batata, mas para o sacana do Sir Walter Raleigh são propriedades, belos coches e as raparigas que a língua dele aguentar.
Sana göre o bir patates, bana göre de o bir patates. Sör Walter'Lanet-Olası'Raleigh'e göre, o devlet arazisi, güzel taşıtlar, ve dilinin yettiği kadar çok kızlar.
Onde está essa lapa com sabor a peixe, rato de porão, Sir " "Rather a Wally" " ( antes ser burro ) Raleigh?
Ee, midye kıçlı, mezgit kokulu, sintine faresi, Sör'Hayli-Aptal'Raleigh nerede bakalım?
Só não matei o Raleigh, porque chorou a caminho do cepo.
Sadece Raleigh'in cezasını affettim, çünkü idama giderken yolda zırlayıp durdu.
Eles, querem ouvir-me em Raleigh.
Raleigh'de saldırı ile ilgili olağanüstü bir toplantı var.
Perdi o das 9 e 20? Sim, perdeu.
- Raleigh'e giden 9.20 uçağını kaçırdım mı?
Às vezes vou a Raleigh em negócios.
İş için bir veya iki kere Raleigh Durham'a gitmişliğim var.
Raleigh.
Raleigh.
- Parto para Raleigh esta tarde.
- Her neyse, bu akşamüstü Raleigh'e gidiyorum.
- A policia de Raleigh disse...
- Raleigh polisi dedi ki - -
Estão no Hotel Raleigh, no 1775 da Collins Avenue.
Raleigh Oteli, 1775 Collins caddesi.
O Pop é em Raleigh-Durham.
Raleigh-Durham dan bağlanmış.
Já deve ter chegado a Raleigh.
Raleigh'e elbette.
Há alguém em Raleigh que tenha um simulador de células?
Bu civarda baz istasyon simulatörü olan kimse varmı?
Em Raleigh, Carolina do Norte, o hacker mais procurado do mundo foi apresentado a um tribunal federal foi detido na quarta-feira, num complexo de apartamentos...
Kuzey Carolina da bugün dünyanın en çok aranan hacker'ı federal mahkeme karşısına çıkarıldı çarşamba günü gizlendiği apartmanda ele geçirildi
Já ouviste falar em Sir Walter Raleigh?
Sir Walter Raleigh'ı duydun mu?
Eu costumava fumar cigarros Raleigh.
Eskiden Raleigh sigarası içerdim.
Bem, foi ele quem introduziu o tabaco em Inglaterra, e já que era o favorito da rainha,
- O adam işte. Raleigh, ıngiltere'ye tütünü getiren adamdır. Kraliçe'ye çok yakın olduğu için de... ( Ona Kraliçe Bess dermiş. )
Antigamente qualquer Zé-Ninguém se escondia, e ia para o aeroporto de Raleigh-Durham.
Joe Sweat Sock kendini yemek tepsinin arkasına saklamadan ve... Raleigh - Durham'a uçurmadan önce.
Tal como Sir Walter Raleigh.
- Veya Sir Walter Raleigh gibi.
E curioso mas Sir Walter Raleigh, Alcímedes, Soljenitsyn
Biliyorum komik olacak ama, Sir Walter Raleigh, Alcamedes, Solzhenitsyn, onların hepsi haksız yere hapse atılmıştı.
O dono do chalé é o Dr. William Rudolph. Quero reservar dois lugares de Los Angeles para Raleigh-Durham.
Los Angeles'dan Durham'a bu gece için iki kişilik rezervasyon yaptırmak istiyorum.
Atrelei o Greyhound E levei-o para Raleigh
Greyhound'un gazına bastım Ve Raleigh'e sürdüm
"Fettuccini à Chaucer", "Gaspacho à Sir Walter Raleigh".
Deniz sosuyla Chaucer'in Fettucini'si.
Não, tudo bem.
Sir Walter Raleigh'in Gazpacho'su.
O Departamento de Saúde da Carolina do Norte e o gabinete do FBI em Raleigh.
Kuzey Carolina Eyalet Sağlık Müdürlüğü'ne bildirdik. Raleigh FBI bölge yetkilileri de konuyla ilgileniyorlar.
E agora descobri que foi usado há dois dias em Raleigh, Carolina do Norte.
Şimdi de Ajan Mulder'ın kredi kartının iki gün önce Raleigh Kuzey Carolina'da kullanıldığını öğrendim.
A mãe do Mulder está enterrada em Raleigh.
Mulder'ın annesinin mezarı Raleigh'de.
Margot era casada com o romancista e neurologista Raleigh St. Clair.
Margot, yazar ve nörolog Raleigh St. Clair'le evlendi.
O livro seguinte de Raleigh estava condicionado ao que ele designava por "Sindroma de Heinsbergen".
Raleigh'in yeni kitabı Heinsbergen, Sendromu olarak adlandırdığı bir durumla üzerineydi.
O RaIeigh diz que passas 6 h por dia fechada aqui dentro a ver televisão metida na banheira.
Raleigh, günde 6 saat kendini buraya kilitleyerek TV seyredip küvetten çıkmadığını söylüyor.
Para a irmã Margot e Raleigh St.
Kardeşi Margot ve Raleigh St. Clair.
Gosto muito do RaIeigh.
Raleigh'i çok severim.
RaIeigh, por favor.
Raleigh lütfen.
Não gosto do modo como tratas o RaIeigh.
Raleigh'e karşı davranışların hoşuma gitmiyor.
Raleigh e Dudley fizeram uma digressão por 1 1 universidades para promoverem o seu novo livro.
Raleigh ve Dudley yeni kitaplarını tanıtmak için 11 üniversitede konuşma yaptı.
Quem é que ele pensa que é, Sir Walter Raleigh?
Kendini ne sanıyor, Sör Walter Raleigh mi?
Foi usado para a peruca de um rico de Raleigh.
Zengin biri için peruk yapmışlardı.
DIVISÃO DO BRIGADEIRO GENERAL RALEIGH COLSTON
TUĞGENERAL RALEIGH COLSTON'S TÜMENİ
É, eu preciso chegar a Roli hoje à noite.
Evet, bu gece Raleigh'ta olmam gerekiyor.
Eu preciso de estar em Roli às 19h.
Bir vizon mu? Saat 7'de Raleigh'ta olmalıyım.
E para o Melchy e o Wally?
Peki ya Melchy ve Raleigh?
O MUNDO DE DUDLEY
DUDLEY'İN DÜNYASl RALEİGH ST : CLAlR
RALEIGH, CAROLINA DO NORTE
Tozlar tozlara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]