Translate.vc / Portuguese → Turkish / Randol
Randol translate Turkish
73 parallel translation
- Ei, Lester.
- Hey, Lester. - Randol, hoşgeldin.
Este é o meu filho, Randol Jr.
Bu benim oğlum. Randol Jr.
Randol James, Jr.
Randol James, Jr.
Fez-se orgulhoso, huh?
Yani Randol Jr. kendini kanıtladı ha?
O meu novo cliente, Randol James III. Ele só transporta dinheiro.
Randol James III. Sadece nakit taşıyor.
Desculpe senhor, procuramos o Sr. Randol.
Affedersiniz efendim, Bay Randol'ı arıyorduk.
E agora, com tudo esclarecido, deixe-me ver as facturas Sr. Randol.
Bu meseleyi çözdüğümüze göre faturaları görelim Bay Randol.
Sr. Randol, se eu falar com o meu chefe e dizer-lhe que não inspeccionei o imóvel, ele vai mandar aqui alguém para o incomodar.
Bay Randol, patronuma araziyi bizzat teftiş etmediğimi söylersem sizi rahatsız edecek başka birini gönderir.
Sr. Randol, onde está o seu filho Julian?
- Bay Randol, oğlunuz Julian nerede?
Parece que vamos ter de levá-lo para interrogatório, Sr. Randol.
Görünüşe göre sorgulama için bizimle gelmeniz gerekecek Bay Randol.
- Sr. Randol, saia do celeiro.
- Bay Randol, ahırdan uzaklaşın.
Bolo saboroso, Srª. Randol.
Kek güzelmiş Bayan Randol.
Este é o próximo passo lógico, Sr. Randol.
En mantıklı hamle bu Bay Randol.
A ficha do Randol está limpa.
Randol'ın kayıtları temiz.
A prioridade é desarmar a bomba antes do Randol a detonar.
Önceliğimiz Randol patlatmadan önce bombayı etkisiz hâle getirmek.
- Roland Randol é... Ele é um refém!
- Roland Randol rehine!
O Sr. Randol, está aí?
- Bay Randol, orada mısınız?
Sim, sou o Roland Randol.
Evet. Evet, ben Roland Randol.
Sr. Randol, aqui é Martin Bradley da Polícia de Vancouver.
Bay Randol, ben Vancouver Polis Departmanı'ndan Martin Bradley.
Quem está a falar agora, Sr. Randol?
Şu an kim konuşuyor Bay Randol?
Sr. Randol?
Bay Randol!
Temos confirmação de que um grupo militar liderado por Roland Randol tem reféns numa fazenda.
Roland Randol liderliğindeki saldırgan bir grubun Surrey'deki bir çiftlikte rehine aldığı haberi doğrulandı.
Identificação positiva, Randol.
Kimlik tespiti olumlu. Randol.
- É o Julian Randol.
Bu Julian Randol.
Isto aqui pode ser muito complicado, Sr. Randol.
Burası epey karışabilir, Bay Randol.
Quanto mais longe Travis estiver do Julian Randol, melhor.
Travis ile Julian Randolu ne kadar uzak tutarsak o kdar iyi
Aqui pode ficar muito complicado, Sr. Randol.
Burayı epeyce karıştırabilir, Bay Randol.
Quanto mais longe o Travis estiver de Julian Randol, melhor.
Travis ve Julian Randol'u birbirlerine ne kadar uzak tutabilirsek o kadar iyi.
As pessoas estão atordoadas pela sentença do Julian Randol.
Pek çok insan Julian Randol'a verilen ceza nedeniyle şokta...
- Nem um pouco.
Julian Randol yüzlerce insanı öldürmeye hevesliydi.
O Julian Randol estava disposto a matar centenas de pessoas.
Umarım cinayete teşebbüs suçlaması kalkmayacak.
Detective Fonnegra, identificou-se como polícia ao Sr. Randol?
Detektif Fonnegra, Bay Randol'a kendinizi bir polis memuru olarak tanıttınız mı?
Ao Roland Randol, sim.
Roland Randol'a, evet... olay yerine vardığımızda.
Libertem o Julian Randol!
Julian Randol'a özgürlük! Hayır!
O que é que o Detective Fonnegra fez depois, Sra. Randol?
Dedektif Fonnegra sonra ne yaptı, Bayan Randol?
Sr. Randol, por favor, fique de pé.
Bay Randol, lütfen kalkın.
Prisioneiro 74216, Julian Randol.
Mahkum 74216 Julian Randol.
Este tribunal considera Julian Randol ter agido em autodefesa.
Bu mahkeme Julian Randol'ın nefsi müdafaada bulunduğuna kanaat getirmiştir.
Declaro o Sr. Randol, inocente.
Ben Bay Randol'ı suçsuz buluyorum.
Um indivíduo perigoso como o Julian Randol está livre para passear pelas ruas?
Julian Randol gibi tehlikeli bir şahsın sokaklarda serbestçe dolaşmasına izin verilecek?
Dentro de duas semanas, Julian Randol vai ser um homem livre.
İki hafta içinde Julian Randol özgür bir adam olacak.
Este tribunal considera que Julian Randol, agiu em legítima defesa.
Bu mahkeme, Julian Randol'ın kendini koruma amacıyla hareket ettiği sonucuna varmıştır.
Declaro o Sr. Randol, inocente.
Bay Randol'ı suçsuz ilan ediyorum.
Julian Randol.
Julian Randol.
Fonnegra, Cameron. O Sr. Randol está a ser solto neste momento.
Şu sıralar genç Bay Randol hapisten çıkıyor.
Nenhuma sorte no veículo que apanhou o Julian Randol, mas estamos a ver as câmaras de trânsito.
Julian Randol'ı alan aracı bulamadık. Trafik kameralarını da kontrol ediyoruz.
- Bem vindo de volta, Randol. Este é o novo presidente de operações, Ed Deline.
Bu yeni operasyonlardan sorumlu başkanımız Ed Deline.
Eu sou a Sam.
Sen Randol olmalısın.
Então o, Randol Jr.
Lütfen alın bunu...
Sr. Randol?
Bay Randol?
Libertem o Julian Randol!
Julian Randol'a özgürlük!