English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Rather

Rather translate Turkish

72 parallel translation
- Onde está o Dan Rather?
- Dan Rather nerede?
Onde está essa lapa com sabor a peixe, rato de porão, Sir " "Rather a Wally" " ( antes ser burro ) Raleigh?
Ee, midye kıçlı, mezgit kokulu, sintine faresi, Sör'Hayli-Aptal'Raleigh nerede bakalım?
São as noticias da noite da CBS, fala Dan Rather.
CBS akşam haberleri. Karşınızda Dan Rather.
I see you'd rather be my enemy.
Demek düşmanım olcan!
- Prefiro não falar nisso.
- I'd rather not discuss that.
não, I'd rather run naked into Limey chick that got the money. desculpem.
Bütün parayı İngiliz fıstığın almasını tercih ederim. Kusura bakma.
Acho que era tio do Dan Rather ou coisa do género.
Sanırım Dan Rather'ın amcası falandı.
É jornalista? Isto é o noticiário?
Sen Dan Rather misin?
- O Dan Rather de certeza que não és a porra de um polícia?
Bak, Dan Rather. Polis olmadığından emin misin?
Rather than hold it over everybody's head, we'll push it to a head.
Tehdit çıkmazında kalmaktansa arabayı ileri doğru sürmeye karar verdik.
O Rather teve a sua grande oportunidade com o assassinato do Kennedy.
Rather'in fırsatı Kennedy cinayetiydi. Beni hasta ediyorsun Lou.
Tenho de ir, o Sr. Rather está de novo a queixar-se da cadeira.
İzin verirseniz, Bay Rather yine koltuğundan şikayet ediyordu.
Meu, nem acredito que os nossos pais mentiram acerca da fada dentinho. E o Dan Rather?
Dostum, ailelerimizin Diş Perisi yalanını aklım almıyor.
Acham que ele existe?
Peki ya Dan Rather?
Claro que você pode pensar que sou louco por dizer isso, mas... eu prefiro apostar nisso
Of course you might think I'm crazy to say that, but... I'd rather bet on that
Tal como comi o nova-iorquino pivot do telejornal Dan Rather.
Tıpkı New Yorklu çılgın enkırmen Dan Rather'ı yediğim gibi!
O... o Channel Two News com Dan Rather.
Ka... Kanal 2'den Dan Rather sunmuştu.
Deve estar ali à espera para ser entrevistado pelo Dan Rather ou pelo Gene Shalit.
Dan Rather veya o iğrenç Gene Shalit'in röportajını bekliyordur.
O Dan Rather julga poder condensar um dia de notícias em meia hora.
O Reha Muhtar, tüm günün olayını bir saate sığdırırım sanıyor.
Não me faça falar do Rather. Que idiota arrogante.
O küstah züppe için ağzımı açtırma şimdi.
E o Rather é um tipo porreiro se o virmos poucas vezes.
Burada, Reha ufak dozlarda alırsan iyi adamdır.
Que tal o Dan Rather?
Peki ya Dan Rather?
"rather at once our time devour " than languish in his slow-chapt power.
Miskin akışında pineklemektense, Bir oturuşta silip süpürelim zamanı,
O Dan Rather anda a tentar entrevistar o Saddam Hussein.
Dan Rather, röportaj koparmak için Saddam Hüseyin'e yağ çekip durdu.
Dan Rather e Saddam Hussein.
Dan Rather ve Saddam Hüseyin.
- Não, mas deu-a ao Dan Rather, da CBS.
- Hayır. Onu CBS'ten Dan Rather'a verdin.
Preferes que seja o Dan Rather a fazer a reportagem?
Haberi Dan Rather'a mı versinler?
"E agora, o Jornal da Noite da CBS, com Dan Rather."
Onlar hâlâ'Şimdi Dan Rather'la CBS Akşam Haberleri'diyorlar.
- Tão perigoso.
Dan Rather'ın suflörü.
- O teleponto de Dan Rather.
"... Saçlarındaki dalga... "
Never thought I'd rather die
Hiç düşünmemiştim ölmeyi tercih edeceğimi.
A primeira foi para Dan Rather...
İlk Dan Rather'ı aramışlar.
Apenas a diamondback... ( espécie de cobra que apenas há nos EUA ) ou a southwestern speckled rather. ( outra espécie de cobra que apenas há nos EUA )
Sadece elmas sırtlı... ya da güneybatılı çilli çıngıraklı.
Está ali o Dan Rather e o Tom Brokaw a divertirem-se... com o Kent Brockman!
Bak Dan Rather ve Tom Brokaw, Kent Brockman ile takılıyorlar!
Boa noite. Chamo-me Dan Rather.
İyi akşamlar.Ben Dan Rather.
Chamo-me Dan Rather.
Ben Dan Rather.
Mas, numa super-equipa de Deuses.
Rather'a, Tanrıların süper takımına inanıyorum.
"I'd Rather Have The Blues."
"I'd Rather Have The Blues."
Mas o que é que o Dan Rather tem vestido?
Dan... Dan Rather'ın giydiği şey de ne öyle?
- O Dan Rather.
- Dan Rather.
O Dan Rather está a usar um turbante e vocês não querem saber porquê?
Charlie, iş konuşacak mıyız? Dan Rather kafasına sarık bağlamış, Paul. Sebebini öğrenmek istemiyor musun?
- Ontem viste o Dan Rather?
Dan Rather'ı izledin mi dün?
Dan Rather, Paula Zahn,
Dan Rather, Paula Zahn,
- Quem? Roy Rogers McFreely é o nome.
"He'd rather play with boobs than me"
Meteorologista, o Bill O'Reilly era meteorologista, o Dan Rather era comentador desportivo.
Meteorolog. Bill O'Reilly'de havacı olarak başladı, Dan Rather spor sunucusuydu.
I'd rather be at home - With Ray
* Ray ile evde oturmayı tercih ederim *
- O Dan Rather come aqui.
Dan Rather burada yiyor.
- Dan Rather!
- Dan Rather!
No Dan Rather!
Dan Rather haberi.
Bill, o quê?
Yoksa Rather mı?
Dan Rather!
Dan Rather!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]