English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Rayburn

Rayburn translate Turkish

477 parallel translation
Sou sócio da Fenton, Rayburn e Companhia, e não um fantoche!
Fenton, Rayburn Şirketi'nin hisseli ortağıyım, bir kuklası değil.
Rayburn, fique de guarda aqui.
Rayburn, burada nöbet tut.
- Kirk a Rayburn. Responda.
- Kirk'den Rayburn'e.
Kirk a Rayburn.
Kirk'den Rayburn'e.
- Rayburn, está a ouvir?
- Rayburn, beni duyuyor musun?
A Nora e o Buck Rayburn.
Nora ve Buck Rayburn.
Eu posso processar-te Rayburn.
Sana dava açabilirim, Rayburn.
Não é exactamente uma última entrada, Mr. Rayburn.
Buna tam olarak geç katılma diyemeyiz, Bay Rayburn.
E viste o Rayburn?
Rayburn'u gördün mü?
Nora Rayburn.
Nora Rayburn.
Pelo Bobby Rayburn.
- Bobby Rayburn'ü. Giants sonunda onu aldı.
Com alguma sorte, teremos connosco Bobby Rayburn daqui a pouco.
Döndüğümüzde, Bobby Rayburn'le konuşmayı umut ediyoruz.
Já apanhaste o Rayburn?
Bobby Rayburn hatta mı?
Isso dá-lhe o direito de estragar o meu programa?
Bu, ona programımın içine etme hakkını mı veriyor? - Rayburn hatta.
- Tenho o Rayburn em linha.
- Onu bulduk!
Ex-meio-campista dos Braves e melhor marcador da Liga nos últimos 5 anos, o filho pródigo regressado, Bobby Rayburn.
Atlanta Braves'ın eski iç saha oyuncusu, son beş yılda dört kez ligin en çok sayı yapan oyuncusuydu. Evine dönen Bobby Rayburn.
Porque o atacam por não ser tonto?
O halde neden herkes deli olmadığından Rayburn'e yükleniyor?
Você e os Giants juntos formam uma combinação mágica.
İkiniz bir araya gelince, Rayburn ve Giants sihirli bir birleşim gibi.
Iríamos aos playoffs se o Rayburn não tivesse acertado no fim.
Atlanta'da Rayburn üç sayı turu yapmamış olsa playoff'lara katılabilirdik.
Eu quero entrevistar o Rayburn.
Rayburn'le röportaj yapmak istiyorum Manny.
O sacana excessivamente bem pago, excessivamente louvado, e pré-divorciado Rayburn?
Çok para verilen, fazla büyütülen, boşanmak üzere olan pis Rayburn'den mi söz ediyoruz? Ondan mı bahsediyoruz?
Bobby Rayburn...
Vay canına. Bobby Rayburn.
E como deve ser excitante para os adeptos dos Giants verem o Rayburn de volta, depois de ganhar um campeonato pelos Braves.
Braves'i şampiyonluğa götüren Bobby Rayburn'ün eve dönmesi Giants taraftarları için heyecan verici?
Eu quero o Bobby Rayburn.
Bobby Rayburn'ü istiyorum.
zona de ninguém.
Primo ve Rayburn peşinde.
Rayburn corre atrás da bola.
Birleşiyorlar.
Rayburn demora a levantar-se e Primo também.
Rayburn kalkmakta zorlanıyor.
Na posição de batedor, o número 33... Bobby Rayburn!
Şimdi vuruş yapacak oyuncu, 33 numaralı iç saha oyuncusu Bobby Rayburn.
O Rayburn parece um bocado preso de movimentos.
Sence de Rayburn biraz zor hareket etmiyor mu?
Rayburn cotou-se abaixo do desejado, batendo rasteiro.
Bobby Rayburn yine kendine verilen parayı hak etmeyi başaramadı.
Rayburn pontuou e os Giants saíram felizes do estádio.
Giants evine mutlu döndü.
À excepção, possivelmente, do próprio Rayburn, cuja má pontaria faz repensar o conceito de "negociação livre".
Bobby Rayburn'ün vuruşlardaki başarısızlığı üç delik tabirine yeni bir anlam kattı.
Senhoras e senhores, na posição de batedor, o centro-campista, número 33, Bobby Rayburn!
Bayanlar ve baylar, şimdi 33 numaralı formayı giyen iç saha oyuncusu Bobby Rayburn.
Temos a batedor o número 33, Bobby Rayburn!
Şimdi vuruşu 33 numaralı formayı giyen Bobby Rayburn yapacak.
Mas ultimamente, Bobby Rayburn tem tido dificuldades e não tem exibido a sua boa batida.
Ama son zamanlarda Bobby Rayburn zorlanıyor. Bir türlü başarılı vuruş yaptığı günlere dönemiyor.
- Queria falar com o Bobby Rayburn.
- Bobby Rayburn lütfen. - Kim arıyor?
Sabe o que eu penso?
- Ne düşündüğümü biliyor musunuz Bay Rayburn?
O batedor é o número 33, Bobby Rayburn!
Şimdi 33 numaralı Bobby Rayburn vuruş yapacak.
Vai-te lixar, Rayburn!
Canın cehenneme Rayburn.
Mas porquê falar de Juan Primo quando temos Bobby Rayburn, em exclusivo, ao telefone?
Bobby Rayburn istediğimiz yerde, yakınımızdayken Juan Primo'yu ne yapacağız?
Refiro-me ao número do Bobby.
Bobby Rayburn'ün numarasından söz ediyorum.
O seu lugar no alinhamento passará a ser ocupado por Rayburn.
Vuruş yapacak oyuncular listesinde yerini Bobby Rayburn alacak.
O batedor, número 33, Bobby Rayburn.
Dördüncü sırada vuruş yapacak oyuncu 33 numaralı formasıyla Bobby Rayburn.
Número 33, Bobby Rayburn!
33 numaralı Bobby Rayburn.
Senhor Rayburn! Senhor Rayburn!
Bay Rayburn!
Sou o Bobby Rayburn.
Ben Bobby Rayburn'üm.
- É filho do Bobby Rayburn.
- Bobby Rayburn'ün çocuğu.
A chamada era do carro do Rayburn.
Rayburn'ün arabasından arıyordu.
Para dirigir a filial da Fenton, Rayburn Company.
Noel'i St. Louis'de geçirmek isteriz diye düşündüm.
Acha que o Rayburn vale os 40 milhões que vai receber?
Sence Rayburn 40 milyona değer mi?
- Bobby Rayburn?
- Bobby Rayburn mü? Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]