English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Rays

Rays translate Turkish

39 parallel translation
Nada de caminhos de ferro.
Raysız.
Eu quero ver os Raio-X.
x-Rays'i izlemek istiyorum!
Eu tenho um Zodiac e alguns C-rays um pequeno guarda-chuva.
Bende Zodiac bot ve konservelerle minik şemsiyeler var...
Graças a Deus. Jim, fala Dan Jordan dos Devil Rays de Tampa Bay.
Jim, bu Tampa Bay Devil Ray takımından Dan Jordan.
Vamos, Ray. É o teu dia de sorte.
Hadi, Rays, acele edin!
Esta noite, os Devil Rays de Tampa contra os Rangers do Texas.
Bu akşamki maç Tampa Bay Devil Rays ile Teksas Rangers arasında olacak.
Rangers 3, Devil Rays 1, no final do sexto.
Rangers 3, Devil Rays 1.
Rangers 5, Devil Rays 1.
Rangers 5, Devil Rays 1.
Tem visto todos os Nicholas Rays.
Bütün Nicholas Ray filmlerine geliyordun.
Havia imensos Rays no bairro.
Mahallede çok Ray vardı.
Então sou o Esteban Yan do Campbell Devilrays.
Öyle mi? Ben de Tampa Bay Devil Rays'ten Esteban Yan.
Estou mais virado para os Devil Rays.
Devil Rays takımına yatırıyorum.
Obrigado. E vendo como eu fui assaltado aqui... talvez me pudesses emprestar uns trocos... para poder avançar naquela situação do Devils Ray?
Teşekkür ederim ve soyulduğumu gördüğüne göre Devil Rays bahsine girebilmem için bana biraz borç verebilir misin?
É como você disse, eu vou ganhar o dinheiro, fazer aquela aposta nos Devil Rays... e sigo o meu caminho.
Aynı söylediğin gibi, parayı hak edeceğim, Devil Rays bahsine girip... -... işime bakacağım.
O raio dos Devil Rays perderam.
Lanet olası Devil Rays takımı kaybetti.
Durante anos, estão a ver, a astrologia era o "Tampa Bay Devil Rays" da ciência... não era grande coisa.
Yıllardır, gördüğünüz gibi, Astroloji, bilim dünyasında orta halli bir futbol takımı gibiydi... Çok iyi değildi.
Há lá uma TV plana, som surround e uma data de Blu-Rays de Anime.
Düz ekran bir televizyon var, ses sistemi, ve Blu-Ray animesi.
Ventos e correntes puxam os nutrientes do fundo, e a vida floresce onde os raios do sol consegue penetrar.
Winds and currents pull nutrients from the deep, and life blooms wherever the rays of the sun can penetrate.
Tenho Blu-rays e iPods para entregar em San Jose.
San Jose'ye doğru giden Blu-Ray ve ipodlar var.
Tendo em conta os acontecimentos de hoje, é interessante saber que o háfnio pode ser utilizado para activar uma bomba quando embate com uma determinada onda magnética.
Bugünün olaylarına göre, ilgi çekici olan,... Hafniyum özel bir dalga formu ile ateşlemesi için,... bomba yapımında kullanılabilir. - X-rays?
Os Rays tinham estado a perder por três home-runs mas ainda conseguiram ganhar aos Fox em Fenway.
Rays, Sox'ı Fenway'de yenip 3 maçlık kötü gidişe dur dedi.
Por baixo do casco, as raias móbula movimentavam-se através das correntes que empurravam os seus navios.
Teknelerinin altından, gemilerini yüzdüren akıntıda... Mobula Rays süzülüyordu.
- Quando o Rays reabriu? - O que foi que disse?
- Rays ne zaman açıldı?
Rays, o clube está fechado desde a tempestade.
Rayz. Fırtınadan beri kapalı olan kulüp.
Cubbies, Rays, Red Sox e sei com certeza que preferiam ver cricket do que um jogo dos Jays, portanto... que se passa?
Cub'lısın, Rays'lisin, Red Sox'lısın ve bir Jays maçı izleyeceğinize kriket maçı izlemeyi tercih edeceğinizi biliyorum. Yani neler oluyor?
Sinceramente, vinha só buscar aqueles blu-rays que emprestei à Lily.
Açıkçası, ben sadece Lily'ye ödünç verdiğim Blu-Ray'leri almaya gelmiştim.
Eu Criado por exposicao acidental a gamma rays bomba, Hulk e, sem duvida, o ser mais forte da Terra.
Patlayan bir gama bombasına kazara maruz kalarak meydana geldi Hulk hiç kuşkusuz Dünya üzerinde yaşayan en güçlü varlıktır.
Jogos de vídeo, grãos de café de civeta da ilha de Sumatra, os blu-rays da "Quinta Dimensão" em formato melhorado, e...
Bilgisayar oyunu, sumatra misk kahve çekirdekleri, geliştirilmiş orjinal Blu-Ray "Twilight Zone"
Não. Merda!
Rays!
Não são DVDs. - São Blu-rays.
- Onlar DVD değil, Bluray.
Estes Blu-rays têm extras especiais e exclusivos, cabra!
Bu Bluray'lerde özel ekstralar var!
Todos estes Blu-rays têm-me deitado abaixo.
Bütün bu Bluray'ler resmen sırtımda bir yükmüş amına koyayım.
Porque deitei fora todos os meus Blu-rays?
Niye bütün Bluray'lerimi attım?
Jim, Mark Rafus dos Devil Rays de Tampa Bay. Dave Patterson falou-me de ti hoje de tarde.
Dave Patterson bana bugün olanlardan bahsetti.
Chaman-se Devil Rays.
Onlara Devil Rays diyorlar.
A segunda metade do quarto período terminou... resultado é de 1 a 1.
Rangers 1 Devil Rays 1.
Morris.
Devil Rays atıcı değiştirecek gibi gözüküyor.
Blu-rays, acho que lhes chamam.
Blu-ray miydi, neydi?
Merda!
Rays Ah!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]