English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Razor

Razor translate Turkish

175 parallel translation
Você fez deslizou para baixo Razor duma lâmina E desembarcou no Álcool em um rio.
Jileti kaydırdın ve alkol nehrine düştün.
Nunca ouviste falar do Occam Razor?
Ockham'ın usturasını duymadınız mı?
90 razor, X - fora ã primeira.
90 ustura, 1'de X dışarı, hazır mıyız?
Razor!
Razor!
Comunica, Razor!
Cevap ver, Razor!
Não é muito esperto andar com os teus Razor nas escadas...
Scooter ile merdivenlerden inmek akıllıca bir fikir değil.
Navalha de Occam :
Occums Razor.
Mas o Razor tentou tirar-te a droga e matar-te.
Ama Ustura sendeki malı alıp seni vurmaya kalktı.
Tu queres que eu escreva neste pedaço de papel... que o Razor tentou roubar-me como um pássaro... apanhado num tiroteio, e atirou no puto, é isso?
Ustura'nın benden mal araklamaya kalktığını... silahlı çatışmaya girdiğimizi... ve çocuğu onun vurduğunu yazmamı istiyorsun, öyle mi?
Aquele é o teu homem Razor, o gato que te tirou das ruas.
İşte Ustura, seni enseleten adam.
Deves saber que tenho de rebentar o cu ao Razor, antes que tudo acabe, certo?
Buradan çıkmadan Ustura'yı temizlemem gerektiğini biliyorsundur.
Bem de qualquer modo, é teu homem, Raymond Carver, Razor?
Her neyse, şu Raymond Carver, yani Ustura var ya...
Não, vieste ver se eu mudava se tocasses no Razor.
Hayır, Ustura'ya bulaşırsan kızar mıyım diye anlamaya geldin.
O Razor é uma grande puta, sem discussão.
Ustura salağın teki, kabul.
Põe isso no Razor.
Bu para Ustura için.
Põe aí $ 20 no Razor, também.
Ben de Ustura'ya 20 dolar koyuyorum.
- O velho Razor teve isso a vir até ele.
- Ustura kaşınıyordu.
Tu e o Razor vão consegui-lo juntos, duma maneira ou doutra.
Ustura'yla sen öyle ya da böyle birbirinize girecektiniz.
Imagina, Clever ajudou-te a chegar a Razor, não gostou da perda.
Ustura'nın defterini dürmende parmağı olduğunu anlamışlar.
Este tipo, Razor, alguém lhe fez alguma coisa aqui.
Ustura denen herifi burada haklamışlar.
O que se passou entre mim e Razor, era só entre nós.
Ustura'yla aramızda geçenler ikimizin arasındaydı.
Ela vai-te foder outra vez. Não, não vai. Ela está em reabilitação.
Çeviri : speedspasm, silentozzy, razor _ tr
É a navalha de Occam.
Bu "Occam's Razor",
Navalha de Occam?
"Occam's Razor"?
Uma lambreta com motor, o novo jogo do Dragon Ball Z um mini iPod e não ir para casa da avó.
- Motorlu bir "razor scooter", yeni "Dragonball Z" oyunu, bie "iPod mini" ve babaanneme gitmemek.
- Ouviste falar de uma lâmina à solta?
Razor adında bir silah duydun mu?
Os russos chamam-lhe lâmina.
Ruslar buna "Razor" diyor. Söyle hadi, Razor.
- Lâmina.
- Razor.
Sabias que o Bostanescu tem uma "lâmina"?
Bostanescu'nun elinde Razor olduğunu biliyor musun?
Lesma - Lâmina - Napalm
"SNAIL, RAZOR, NAPALM."
17-Lâmina, aos três.
17-Razor, üçe.
Quando eu disser três, 17-Lâmina.
Üçe, 17-Razor. Hadi, hadi, hadi.
Há aqui uma lâmina da barba.
Bunun içinde razor blade var!
Vá lá, Charlie, liga ao Razor Paul.
Haydi, Charlie, gör, arttır ya da pas geç.
Já ouviu falar no "pau de dois bicos"?
Hiç Occam'ın Razor'unu duydun mu?
Ataque 27, rasar ao um, preparados?
"Blitz 27 Razor" oynuyoruz.
- Episódio 12 "Till We Meet Again"
Çeviri : speedspasm, razor _ tr
- Episódio 13 "If You Work for a Living, Why Do You Kill Yourself Working?"
Çeviri : speedspasm, razor _ tr
Temporada 4 - Episódio 7 "Yes I Can"
Çeviri : speedspasm, silentozzy, razor _ tr
Phil Laak "Unabomber", Tex Button e a preferida do público, Karen "Lâmina" Jones.
Tex Button,... ve elbette ki herkesin favorisi, "Razor" Karen Jones.
Se não soubermos que a "Lâmina" tem uma mão tão forte, achamos que um par alto é bom.
Kesinlikle, Razor'u saymazsak elinin ne kadar iyi olduğunu dikkate almazsak çift oldukça iyi bir el sayılabilir.
É óbvio que a "Lâmina" vai a jogo.
Görüldüğü gibi, Razor da hepsini oynuyor.
A "Lâmina".
Razor...
"Lâmina" Jones, Doyle Brunson, Gus Hansen, Phil Ivey, Daniel Negreanu, Mike "Ouro Duplo" Jackson, Tex Button e um novato que tem dado que falar desde um evento do WPT no início da época, o Alex Stillman.
Razor Jones, Doyle Brunson, Gus Hansen, Phil Ivey, Daniel Negreanu, "Çift Karo" Mike Jackson, Tex Button,... ve daha ilk şampiyonasına bu senenin başında katılan... ve büyük ses getiren, çaylak oyuncu, Alex Stillman.
Se sair um valete à "Lâmina", um ás ou espadas, ela vai acabar com o Alex de vez.
Pekâlâ, Razor'a, vale, as ya da maça gelirse..... Alex eşyalarını toplayıp eve dönmek zorunda kalacak.
Vamos falar amanhã à noite, no "Razor Room".
Yarın gece konuşacağız. Razor Room'a gideceğiz.
Razor Magee dos Hurl Scouts ficou em ultimo lugar nos três ultimos anos.
Ustura Magee'nin Fırlama Öncüler'i üç yıldır sonunculukla yetiniyorlar.
CAPÍTULO UM BESS CASA-SE
BİRİNCİ BÖLÜM : BESS EVLENİR - FORGOT MY 6-STRING RAZOR -
- Steppin'Razor!
- Steppin'Razor!
- Episódio 10 "The Love Circle Overlap"
Çeviri : speedspasm, silentozzy, razor _ tr
- Episódio 8 "I Am the Table"
Weeds Sezon 4 Bölüm 8 Çeviri : speedspasm, silentozzy, razor _ tr

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]