English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Reade

Reade translate Turkish

177 parallel translation
Para lá do Simon Reade no vestiário do ciclo preparatório.
Soyunma odasındaki Simon Reade dışında öyle, evet.
Quem quer ir à tabacaria?
Kim Duane Reade'e gitmek ister?
À Duane Reede.
Duane Reade'e.
Ele ligou para a Duane Reede duas vezes por semana, o mês passado.
Geçen ay birkaç kez Duane Reade'i aramış.
Por que continuou a telefonar para a Duane Reede estes meses?
Son birkaç aydır niçin Duane Reade'i devamlı arıyorsunuz?
A loja Duane Reade do outro lado da rua, onde lhe fui comprar uns chocolates e uma Diet Coke, ainda lá está.
Ona şeker ve diyet kola almaya gittiğim Duane Reade sokağın karşısındaydı. Hâlâ da orada.
Duane Reade, CVS, sabes...
Duane Reade ya da CVS eczanelerine girebilirim belki.
Deviam recambiar a Miss Lemky para Reade onde foi apanhada a lamber a outra.
Beni en iyisi granola ve am yediğim Reade'e geri göndermeliler.
Alissa Royston Reade pensava que só haveriam duas pessoas nesta festa com quem queria falar.
Alissa Roysten Reed'in bu partide konuşmak istediği sadece 2 kişi vardı.
Fazes-me um favor? Passas na farmácia e traz-me uns antialérgicos, xarope para tosse, Dextromethorphan?
Duane Reade'e gidip biraz antihistamin ve öksürük şurubu alır mısın?
Faz-me um favor, vai à farmácia e traz-me umas bombas de cafeína.
DXM falan. Rica etsem Duane Reade'e gidip biraz NoDoz alır mısın?
Faz-me um favor. Podes ir a Duane Reade?
Rica etsem Duane Reade'e gider misin?
Faz-me um favor e vai a Duane Reade.
Benim için de Duane Reade'e gidiver.
Sei que chocolates de supermercado não vão melhorar a situação, mas desculpa.
Duane Reade'dan çikolataların bir faydası olmayacağını biliyorum ; ama...
- Que tal o Jo Jo Reade?
Jo Jo Reade'ye ne dersin?
- Quero combater com o Jo Jo Reade.
Jo Jo Reade ile dövüşmek istiyorum.
Não estavam a negociar um combate com Jo Jo Reade?
Jo Jo Reade ile maç yapma konusunu konuşmamış mıydınız?
Queres dizer da Duane Reade?
Duane Reade mi demek istiyorsun?
Vamos nós, a Pepper, o Reade, marido dela, a Elise e o Dwight.
Biz, Pepper ile kocası Reade, Elise ve Dwight orada olacak.
A qualquer altura que tu queiras, tu podes pesquisar e ver, sabes, se o Jude Law está a comprar preservativos em Duane Reade na rua 57 ou...
İstediğiniz zaman ekranınızı kaydırıp Jude Law'un 57. caddedeki Duane Reade'den kondom aldığını görebilirsiniz.
7th Reade Streets, perto daquele sítio que vende "bagels".
Yedinci Reade Caddesi, Simitçinin yanında.
Preciso dos paramédicos e reforços em 108, Reade Street.
Yüz sekiz Reade caddesine hemen bir ekip yollayın.
Espero que o Reade e a Zapata estejam a ter mais sorte.
Umarım Reade ve Zapata daha çok şey bulmuşlardır.
Reade, a que está ao lado, à esquerda.
Reade, soldaki.
Liga ao Reade e à Zapata, diz-lhes para encontrarem-se comigo no St. Joseph.
Reade ve Zapata'yı arayın, benimle orada buluşsunlar.
O Agente Especial Weller, a Zapata, e o Reade, insistiram.
Özel Ajan Weller, Zapata, ve Reade ısrar ettiler.
Edgar Reade.
Edgar Reade.
Reade, Zapata, descubram tudo o que puderem sobre o acidente do Walter e a sua ligação aos frascos.
Reade, Zapata, Walter'ın kazası hakkında bulabildiğiniz her şeyi istiyorum ve Walter'ın numunelerle ne işi var onu da bilmek istiyorum.
Reade, Zapata, verifiquem as imagens de segurança de algumas horas atrás.
Reade, Zapata birkaç saat öncesinden başlayarak kamere kayıtlarına bakın.
Reade!
Reade!
Reade.
Reade.
O Reade e a Zapata estão a caminho.
Reade ve Zapata yolda.
És o Reade, certo?
Reade'di, değil mi?
Reade, é contigo. Rebenta com ela.
Reade, senin sıran.
Reade, Zapata.
Reade, Zapata.
Vamos chamar o Reade e a Zapata, temos de ir.
Reade ve Zapata'yı çağır, gitmemiz gerek.
Reade... tu e a Jane vão pelas traseiras, pela garagem, vejam o que lá está.
Reade, sen ve Jane arkadan dolaşın, garajda ne varmış bir bakın.
O Reade e a Zapata vão chegar à casa da Costello ao mesmo tempo que chegarmos à casa do Johnson.
Reade ve Zapata Costello'nun evine gitsin, aynı anda biz de Johnson'ı yakalayalım.
A Costello e o Johnson estão na casa da viúva agora.
Reade. Costello ve Johnson Schultz'un evinde.
Vamos encontrar o Reade e a Jane. Vamos.
Reade ve Jane'nin yanına dönelim.
Reade, acho que encontrei aquele "X" vermelho.
Reade, sanırım kırmızı X'i buldum.
Reade?
- Reade?
Já! Reade, protege o marido.
Hemen!
Reade? !
Reade!
- Duane é o nome do tipo.
- Duane, herifin adı yani. Duane Reade.
- Duane Reade. Sim. Não é uma maldição?
Evet, sanki küfür gibi değil mi?
e ele responde : "Duane Reade"
Dersin ki "Duane Reade."
Sr. Duane Reade.
Bay Duane Reade.
- Vais para Brooklyn?
Aslında, Walter Reade'ki "Monsiur Hulot'un Tatilii" filmine yetişecektim. Evine, Brooklyn'e mi gidiyorsun? Hayır.
Mas o Jo Jo Reade...
Ama Jo Jo Reade...
Liga para o Reade.
Reade'i ara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]