English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Reba

Reba translate Turkish

102 parallel translation
- A Mna. Reba.
- Bayan Reba.
Menina Reba...
Bayan Reba...
Muito bem, menina Reba, diga à Minnie para ir buscar cerveja.
Peki Bayan Reba, Minnie'ye bira getirmesini söyle.
Menina Reba, o Sr. Heasley chegou.
Bayan Reba, Bay Heasley geldi.
Reba me deixaria trazer alguém para aqui para ganhar dinheiro.
Bayan Reba para kazanmam için buraya birini getirmeme izin vermez.
- Reba, talvez nos possas ajudar.
- Sorun nedir?
Um dia, com os furões gémeos Pop e Reba... partiu em busca da nascente do rio. "
Rakun arkadaşları Pop ve Reba ile birlikte nehrin kaynağını aramaya çıkmış. "
E já vivi em casa da tia Reba, mas não sou o tio Joe.
Eskiyim, ve Reba teyzenin evinde yaşadım ve Joe amca değilim.
Sou a Reba McClane.
Ben Reba McClane.
Olá, Reba.
Selam Reba.
- Reba, tens de sair. Agora.
- Reba, hemen arabadan inmelisin.
Ouve, sei que não tenho nada a ver com isso...
Dinle Reba. Biliyorum, benim söylemem yakışık almaz...
Ele quer-te.
Seni istiyor Reba.
Ouve, Reba, se te faço uma pergunta que não esteja relacionada com um assunto médico, bem podes apostar o teu cu empoeirado em como não quero uma resposta.
Bak, Reba, eğer sana tıpla ilgisi olmayan bir soru sorarsam, emin olabilirsin ki cevaplamanı istemiyorumdur.
Reba, Emma e Lori? - Podem vir à cozinha ajudar-me?
Hım, Reba, Emma, ve Laurie, mutfağa gelip, bana atıştırmalık bir şeyler hazırlamaya yardım eder misiniz?
Letras não servem para a Força Aérea, Reba.
İsimler memleketi kurtarmıyor, Reba.
Reba tem tentado responder a algumas. Metade delas nem 1 5 anos têm e mandam fotos em fato de banho.
Reba bazılarını cevaplamayı denedi ama yarıdan fazlası 15'inde değil ve mayolu resimler gönderiyorlar.
Os meus pais vêm cá com a Reba e a Roseanne e tenho um peru enorme, mas não sei quando pô-lo no forno ou a que temperatura devo assá-lo...
Kocaman bir hindi aldım ama fırına ne zaman koyacağımı bilmiyorum veya hangi ısıda pişireceğimi.
Como está, Reba?
Nasılsın bugün Reba?
- Bom dia, Reba.
- Günaydın Reba.
Reba.
Reba.
Reba, não sou homem para si.
Reba, ben senin için uygun değilim.
Não, Reba. Não chore.
Hayır, Reba.
- Reba!
- Reba!
Reba?
Reba mı?
Dormiste com a Reba?
Reba'yla mı yattın?
Tens o poder de transformar qualquer miúda boa, qualquer uma, num objecto de luxúria e intenso prazer sexual, e andas a enrolar-te com a Reba.
İstediğin her seksi kızı, herhangi bir seksi kızı alıp yatakta diş bileyen bir erkek canavarına dönüştürebilirsin ama sen gidip Reba ile tepiniyorsun.
- Olá, Reba.
- Selam Reba.
Ela tinha razão, Reba.
O haklıydı Reba.
Preste atenção, Reba.
Bana bak Reba.
- Mãe. Repara, Reba, seria óptimo para eles se pudessemos ter a familia no Natal, toda reunida novamente.
Bak Reba, herkesin bir arada olduğu bir noel geçirirsek gerçekten çok mutlu olacaklar.
Repara, Reba, já passaram quatro anos.
Bak Reba, dört yıl oldu.
Reba, sou casada com dois filhos.
Reba, evliyim ve iki çocuğum var.
Vá lá, Reba. Aqueles miúdos, podem aprender tanto contigo.
Hadi ama Reba, çocuklar senden çok şey öğrenebilirler.
Por favor, Reba, por favor?
Lütfen Reba, lütfen.
Olá, Kate, é a Reba.
Merhaba Kate, ben Reba.
Aposto que se trata da Reba Maxwell.
Acaba Reba Maxwell mı?
E disseram que essa Reba Maxwell tem uma agência de viagens perto do super-mercado.
Reba Maxwell'in marketin hemen yanında bir seyahat acentası olduğunu söylemişlerdi.
- Reba.
- Reba.
Nunca disse nada sobre sair com a Reba.
Reba'yla çıkacağımı söylememiştim.
- Reba, esta é Mrs. Merkle.
- Reba, bu Bayan Merkle.
Emily Merkle. Reba Maxwell.
Emily Merkle, Reba Maxwell.
Reba, acho que ambas já se magoaram o suficiente.
Reba, bence ikiniz de yeterince incindi.
Então Feliz Natal. Reba.
- Bu yüzden mutlu noeller.
Reba, Olá.
Reba, merhaba.
Reba?
Reba?
Mas, Reba, eu queria que estivesses em casa no Natal.
Ama Reba, Noel'de evde olmanı istiyorum.
Reba, não fazes ideia o quanto mal ela se sente sobre...
Reba, kendini nasıl kötü hissettiğini bilemezsin.
Obrigado pelo jantar. - Reba.
- Yemek için teşekkürler.
Reba, quando posso ver-te novamente?
Reba, seni tekrar ne zaman görebilirim?
Sim...
Annem babam Reba ve Roseanne ile birlikte gelecekler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]